有奖纠错
| 划词

1.Tuñón Veilles a que tuviera en cuenta las recientes e importantísimas experiencias de otros continentes, en especial de África.

1.他促请图尼翁·韦利斯先生考虑其他大陆近代的十分重要的经验,特别是非洲大陆的经验。

评价该例句:好评差评指正

2.Sobre todo, la ocupación y la colonización israelí de la Franja de Gaza constituyen unas de las peores injusticias de la historia reciente.

2.,以色列占领加沙地带并使殖民化的做法,是近代历史上最严重的不公正现

评价该例句:好评差评指正

3.Los Gobiernos del Afganistán y el Pakistán y las fuerzas internacionales respondieron eficazmente a la violencia extremista del año pasado, hasta tal punto que el 9 de octubre millones de afganos pudieron ir a votar en un entorno relativamente seguro, por lo que las elecciones fueron uno de los momentos más memorables de la historia reciente del Afganistán.

3.阿富汗和巴基斯坦两国政府以及国际部队对去年的极分子暴力行动作出了有效反应——事实上,反应非常有效,使阿富汗人能够在比较安全的情况下,于10月9日投票,使总统选举成为阿富汗近代历史上最难忘的时刻

评价该例句:好评差评指正

4.Este enfoque puede ayudar a reducir al mínimo la polarización de la política internacional como la hemos conocido hasta ahora, especialmente en vista de que en la historia reciente nuestro mundo ha presenciado la explotación de los pobres, no sólo por las naciones ricas sino también por los individuos ricos de los países pobres en donde se apoya el terrorismo.

4.特别鉴于我们世界曾在近代史中目睹不仅富国而且还有穷国中的富人剥削穷人,支持恐怖主义,因此这个做法可有助于最大限度减少我们所知道的各项国际政策的两极分化。

评价该例句:好评差评指正

5.Al examinar los recientes acontecimientos históricos, en especial los ocurridos en los últimos dos decenios, deducimos que, a pesar de haber concluido la guerra fría y de que se ha reducido el conflicto entre Oriente y Occidente, han surgido ahora nuevos conflictos que se deben a la competencia étnica, religiosa y cultural entre los pueblos, así como entre el Norte y el Sur y entre ricos y pobres.

5.如果研究近代历史事件,特别是最近20年的历史事件,我们就会发现,虽然冷战结束,东西冲突降低,但由于各国人民间以及南北间和贫富间的族裔、宗教和文化竞争,现在又出现了新的冲突。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tronado, tronador, tronante, tronar, tronazón, tronca, troncal, troncalidad, troncar, troncha,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

1.Y no es solo nuestra historia reciente.

这不仅仅是我们的近代史。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年12月合集

2.Se trata de una medida sin precedentes en la historia reciente del país.

这是该近代史上前所未有的举措。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2024年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

3.Por víctimas y destrozos, uno de los más destructivos de la historia reciente del país.

由于受害者和破坏,这是该近代历史上最具破坏性的事件之机翻

「Telediario2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

4.La ciencia no fue infalible y el mundo se enfrentó a una crisis nunca vista en la época reciente.

科学并非绝对确,世界面临着近代以来从未有过的危机。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

5.La razón última de nuestros éxitos y progresos en la historia reciente ha sido precisamente la unidad de nuestro país.

我们在近代历史上取得成功和进步的最终是我们家的团结。机翻

「Telediario2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
西班牙王圣诞演讲合集

6.Los desafíos que tenemos por delante no son sencillos pero, como en tantas ocasiones de nuestra historia reciente, estoy convencido de que los superaremos.

我们前方困难重重,但是,就像我们近代所经历的样,我确信我们能够克服这困难。

「西班牙王圣诞演讲合集」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

7.Alcalá de Henares es la primera ciudad universitaria planificada en la Edad Moderna y sirvió de modelo para la creación de algunas universidades americanas.

阿尔卡拉·德·埃纳雷斯是近代规划的第个大学城,并成为美大学创立的典范。

「VideoEle Nivel B2 」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

8." Esto lo convierte en el peor desastre ecológico que ha afectado al país en su historia reciente" , añaden los expertos.

专家们补充说:“这使它成为该近代历史上影响该的最严重的生态灾难。”机翻

「Radio ONU2022年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

9.Las banderas nacionales no solo se utilizan para los podios de los Juegos Olímpicos, sino que han estado presentes en grandes hechos de la historia moderna.

旗不仅在奥运会比赛时使用,它直在近代史的重大事件中出现。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

10.El 28 de junio de 2009, tuvo que vivir de cerca uno de los momentos más importantes de la historia reciente de Honduras.

2009年6月28日,他近距离目睹了洪都拉斯近代历史上最重要的时刻之机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

11.Con sólo 34 años, Attal se convierte en el primer ministro más joven de la historia reciente del país y el primero abiertamente gay.

年仅 34 岁的阿塔尔成为该近代史上最年轻的总理,也是第位公开同性恋身份的总理。机翻

「Telediario2024年1月合集」评价该例句:好评差评指正
TED精选

12.Y el siguiente fin de semana, pero miren, salí en el periódico y todo como el artista colombiano que más discos había vendido en la historia reciente del país.

于是下个周末,我作为哥伦比亚近代史上唱片销量最高的歌手登上了报纸。

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

13.Los inventos de los últimos tiempos se han incorporado tanto a la vida cotidiana que nos parecen cosas demasiado corrientes, desprovistas de lo que son en realidad: auténticas maravillas.

近代的发明已经成为日常生活中的部分,以至于它们看起过于平凡,缺乏了真的意义:真实的奇迹。

「新版现代西班牙语第四册」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

14.En Chile también hubo inmigración europea reciente, aunque en números mucho más discretos, especialmente croatas, alemanes y británicos, que frecuentemente fueron incorporándose a los estratos aristocráticos y dirigenciales del país.

智利也有近代的欧洲移民,尽管数量较少,特别是克罗地亚人、德人和英人,他们通常融入该的贵族阶层和领导层。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
El hilo

15.Petro, pues, el primer presidente de izquierda de la historia reciente de Colombia, quiere demostrar que se pueden hacer cambios pues en un país que ha sido como históricamente más conservador.

当时的佩特罗是哥伦比亚近代历史上第位左翼总统,他想表明,个历来较为保守的家是可以做出改变的。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

16.En definitiva, podemos entender la historia demográfica y la cultura reciente del país como un pastel en el que una capa nueva se fue superponiendo a otra sumando rasgos a los que ya tenía anteriormente.

总之,我们可以把这个家的人口历史和近代文化理解为块蛋糕,在蛋糕上,层新的东西被铺在另层上面,在它已有的基础上增加了特征。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
西班牙王圣诞演讲合集

17.Y así los define y establece nuestra Constitución, que ha sido el mayor éxito político de nuestra reciente historia, y que supuso la culminación de un proceso que mereció una admiración y un reconocimiento internacional extraordinarios.

《宪法》是这样定义和确立这价值观的,这是我近代史上最伟大的政治成就,也是个值得际社会高度钦佩和认可的过程的结晶。

「西班牙王圣诞演讲合集」评价该例句:好评差评指正
地球分钟

18.Excavando por la historia más reciente, un midden en el patio de la casa de George Washington, reveló las hebillas del cinturón que se ponía, la vajilla que usó y la carne que él y sus invitados comían en esa vajilla.

近代的历史中,乔治·华盛顿家中庭院的midden,其中有他戴的皮带扣、他使用的餐具,以及他和客人用这餐具吃的肉。

「地球分钟」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tronerar, tronica, trónica, tronido, tronío, tronitoso, trono, tronquista, tronzador, tronzar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接