有奖纠错
| 划词

1.Hasta estas horas no ha llegado y ya no vendrá.

1.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


postoforio, postónico, postoperatorio, postor, postorbital, postpalatal, postparto, postpartum, postproducción, postración,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

1.Es que ahorita se ha quedado a oscuras.

是因为会儿灯光已经熄灭。

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

2.¡Ni vos me vengás con cantadas a estas horas!

会儿也别跟编瞎话了!”

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

3.Viene un ángel, un ángel de carne y hueso.

会儿来了一位天使,一位有血有肉的天使。

「2019最热精选合集」评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

4.Pero ahora la mujer había cambiado de expresión.

可是会儿那女人的表情又变了个样。

「Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛」评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

5.Me moría de hambre y esperaba en este momento comer algo.

饿极了,一直会儿吃点东西。

「盲人引路童」评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

6.Tal vez pensamos que no sería lo mejor encender las luces de la casa.

也许们都会儿屋里还是别开灯为好。

「Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛」评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63病人

7.Él ha interpuesto una investigación y en este momento ya debe estar en el hospital.

马林开始调查整件事,会儿估计已经找到医院里了。

「悬疑广播剧:63病人」评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

8.Miguel te está esperando. Creo que ahora mismo te está llamando a tu casa.

“米格尔估计他会儿正给打电话呢。”

「新西语侦探mini小说」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

9.Si hasta le relumbraron los ojos y se le descompuso la cara.

会儿她兴奋得两只眼睛闪闪发光,脸蛋儿都变了样儿了。

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

10.Pero al segundo bocado me sentí lleno.

会儿刚吃到第二口,就觉得肚子已经饱了。

「一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

11.Le he dicho a su hija que está como una rosa.

刚才对您的女儿说,她会儿健康得就跟玫瑰似的。”

「霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera」评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

12.¡Que ahora la traen, digo yo, y no soy choca! , ¿verdá?

说是会儿刚抬过来的,又不是近视眼,看得一清二楚!”

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

13.Él siempre ha tratado de irse, y creo que ahora le ha llegado su turno.

他也一直离开里,以为会儿该轮到他了。

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

14.Ya debe estar ahogado y más que ahogado.

会儿那可怜的瘸腿驴子准已经淹死了。

「木偶奇遇记(匹诺曹)」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

15.Ella, que creyó haberle ofendido, se quedó asombrada de su galantería.

伊丽莎白本来打算使他难堪一下,会儿见他那么体贴,倒楞住了。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

16.¡Si llegas un minuto más tarde, a estas horas estaría yo frito con patatas!

要是晚来一分钟,会儿已经给炸熟,被吃掉,消化了。

「木偶奇遇记(匹诺曹)」评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

17.Ahora, mientras entraba en su estudio, a Langdon le sorprendió ver que también había recibido un fax suyo.

会儿, 兰登走进书房, 惊讶地发现彼得·所罗门的传真已经到了。

「El Símbolo Perdido 失落的秘符」评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

18.Langdon miró la hora y dio un respingo al ver que ya eran las 18.50.

兰登看了看表, 大惊失色, 他发现会儿已是六点五十分了。

「El Símbolo Perdido 失落的秘符」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

19.Antes había sentido miedo de la noche, ahora el sol del nuevo día me parecía un enemigo.

先前一直对黑夜心存恐惧,可会儿看来,白天的太阳才是的敌人。

「一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

20.De no haber sido invierno, estarían ya en pleno día. —Ya será mejor esperar hasta París —dijo Nena Daconte—.

如果不是冬天,会儿应该已经天色大亮了。“最好还是到了巴黎再说。”

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


poyato, poyete, poyo, poza, pozal, pozanco, pozo, pozo petrolero, pozo séptico, pozol,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接