有奖纠错
| 划词

Me gusta menos que el otro.

不如让我喜欢。

评价该例句:好评差评指正

Qué debería sustituirse por qué, es otra cuestión.

应该以什么来取代什么,问题。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra reciente elección como Presidente de esta Asamblea es otro de esos ejemplos.

我们最近当选为大会副主席,实例。

评价该例句:好评差评指正

Otra consideración importante a este respecto es la del acceso a una tecnología apropiada y las transferencias de esa tecnología.

方面的考虑因素是适当技术的取得和转让问题。

评价该例句:好评差评指正

La persistencia de los actos de violencia e intimidación contra el personal que se dedica al desarrollo y a la labor humanitaria y el personal de las Naciones Unidas es otra cuestión muy preocupante que debe abordarse cabalmente.

针对发展援助人员、人道主义人员和联合国人员的暴力与恐吓行为继续存在,彻底解决的极其严重问题。

评价该例句:好评差评指正

El logro de la plena integración de un enfoque basado en los derechos en la labor de los organismos pertinentes de las Naciones Unidas y sus socios entraña cambiar ciertas ideas preconcebidas desde el punto de vista operacional y de los donantes y, por consiguiente, constituye una nueva tarea que hay que acometer.

使基于权利的方法全面融入联合国有关机构和合作伙伴的工作,需某些业务心态和捐助心态,因此,成为挑战。

评价该例句:好评差评指正

La Directora Ejecutiva dijo que su nombramiento como Comisionada en la Comisión para África, una iniciativa del Primer Ministro del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte para ofrecer una serie coherente de políticas que aceleren el progreso hacia una África fuerte y próspera le había ofrecido una nueva plataforma desde la que promover las normas del ONU-Hábitat.

执行主任表示,大不列颠及北爱尔兰联合王国首相任命她为非洲委员会专员,以期为加速朝向建设强大而蓬勃的非洲取得进展制订致的政策,给予他宣传人居署准则的机会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


根基, 根茎, 根究, 根据, 根据地, 根绝, 根苗, 根深蒂固, 根深蒂固的, 根深叶茂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Esta es otra señal increíblemente difícil de detectar.

一个难以辨别的信号。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

¿Estarás creyendo que es otra de esas bromas virales verdad?

你以为一个无聊的恶作剧,对吗?

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Este es otro ejemplo de cómo usamos el Pretérito Pluscuamperfecto.

一个我们怎么使用陈述式过去完成时的例子。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Pero es que eso da lugar a otra característica muy interesante.

也造成了一个非常有趣的特点。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Quería ser escritor, no rico o famoso, eso es otra historia.

我想成为作家,不是有钱有名的那种,又是一个故事了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esta es otra posición divertida para dormir que te dejará perplejo y te generará una cálida sonrisa.

一个有趣的睡姿,会让你感到疑惑,让你的脸上露出温暖的微笑。

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课堂

Aquí hay otro teclado y un ratón.

一个键盘和鼠标。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Este es otro tema que se nos va.

一个离开我们的话题。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Si no es así, aquí hay otra idea.

如果没有,一个想法。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Eso es tema para otra TED.

一个 TED 的主题。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Ahora Valeria vive en Estados Unidos, en Phoenix, Arizona, y digamos que es otro mundo.

现在瓦莱里娅住在美国亚利桑那州凤凰城,可以说一个世界。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Ella no se inmutó: " Este es otro" .

她没有退缩:“一个。”

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Bueno, en realidad también tenemos la " g" , pero eso lo dejamos para otro vídeo.

好吧,实际上还有我们的“g”,但我们就留到一个视频里再讲吧。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Hay personas que no pueden dormir, pero ese es otro tema que luego abordaremos en WHAT IF en español.

有的人还失眠呢,又是一个话题了,我们What if en español之后会讲到。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Es raro, ¿no? , pero cada vez que me he enamorado de una nueva mujer, siempre tenía más dinero que la anterior…

说来也怪,是不是?每当他爱上一个女人的时候,为什么一个女人总是要比前一个女人更有钱?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sin embargo, este tipo de planes no suele funcionar, aunque esto puede quedar para otro video.

然而,这些类型的计划通常不起作用,尽管可能会留给一个视频。

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技前沿

Aquí te dejo otro de mis videos para que te sigas entreteniendo en mi canal, hasta la próxima.

是我的一个视频,因此您可以继续在我的频道上娱乐自己,直到下一次。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Se le ofreció el cargo de juez de instrucción y lo aceptó, a pesar de que estaba en otra provincia y le obligaba a abandonar las relaciones que había establecido y establecer otras.

伊凡•伊里奇被推荐任法院侦讯官的职务,他接受了,虽然位置在一个省里,因此他得放弃原有的各种关系,另起炉灶,重新结交朋友。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Todas estas cosas, en las cuales ni siquiera habría reparado ninguna otra mujer de su casa, torturábanla y la llenaban de indignación. La vista de la muchacha bretona que les servía de criada despertaba en ella pesares desolados y delirantes ensueños.

一切,在一个和她同等的妇人心上,也许是不会注意的,然而她却因此伤心,又因此懊恼,那个替她照料琐碎家务的布列塔尼省的小女佣人的样子,使她产生了种种忧苦的遗憾和胡思乱想。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


跟斗, 跟骨, 跟孩子们玩, 跟腱, 跟某人谈话, 跟前, 跟上, 跟手, 跟随, 跟他无关,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接