有奖纠错
| 划词

En los cuatro años anteriores, más de un tercio de las personas que han ingresado en el servicio diplomático son mujeres.

在过去的四年外交部门的新人中有三分之一以上为女性。

评价该例句:好评差评指正

Los migrantes aseguraron que habían llegado desde Casablanca y habían terminado en la zona de Tifariti después de haber sido obligados a cruzar la berma y entrar en la franja de protección.

这些无助的移徙者指称,他们是从卡萨布兰卡来的,被迫越过护堤缓冲地带,最后到达了提法提地区。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, el muro favorece la construcción de asentamientos ilegales, que se incorporan en su mayor parte a la “zona de acceso restringido”, situada entre el muro y la Línea Verde.

首先,隔有利扩大非法定居点,因为,它将这些非法定居点大部分都划归到位和绿线之间的所谓“受管制的区”去了。

评价该例句:好评差评指正

El aumento que se ha registrado en los últimos años en la participación de la mujer en el mercado laboral es uno de los principales cambios ocurridos en el Brasil en ese sector.

在过去的几年动市场的女动力数量增加,这是巴西动领域的主要变化。

评价该例句:好评差评指正

En los próximos tres meses el Iraq entrará en una etapa crítica, y exhortamos a la UNAMI a cumplir plenamente su mandato, de conformidad con la resolución 1546 (2004), extendiendo el alcance de su presencia y proporcionando más personal de apoyo.

在今后三个月,伊拉克将一个关键阶段,我们呼吁联伊援助团按照第1546 (2004)号决议的规定,充分执行授权,扩大实际活动范围,提供更多的人员支助。

评价该例句:好评差评指正

Así, su obligación de trabajar en la cárcel, actividad que tiene por finalidad principal rehabilitar a los reclusos preparándoles para el mercado del trabajo y no sufragar los costes penitenciarios, no entra en la noción de "trabajo forzoso u obligatorio" del inciso i) del apartado c) del párrafo 3 del artículo 8 del Pacto.

因此,他在监狱工作的义务,主要是为了通过为囚徒工市场作准备而对其实行改教养,并不在收回监狱费用,根据《公约》第八条第3款(丙)(一)这种做法并不符合“强迫动”的概念。

评价该例句:好评差评指正

En ese mismo año, a través de dicho proyecto se financió la realización de 15 estudios relativos a la población afro-brasileña, en las tres esferas siguientes: expectativas de integración en el mercado laboral de los jóvenes de raza negra (hombres y mujeres) que cursan la escuela secundaria; los jóvenes afro-brasileños y la religión en la escuela secundaria; y la educación académica y no académica en las comunidades negras rurales.

同年,该项目还资助了有关非裔巴西人的15项研究,这些研究分成三个领域:关中学黑人青少年(男孩和女孩)动市场的估计;非裔巴西人和中学的宗教;以及农村黑人社区的正规和非正规教育。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


去掉头, 去掉污迹, 去掉盐分, 去掉杂质的, 去掉注释, 去冬, 去垢剂, 去垢装置, 去骨, 去核,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Clases con Clau

Es una foto de una pequeña parte de ese día, nos trasladamos allí, estamos dentro.

这张照片是这一天的一小部分,把我们传送到了那,我们进入其中。

评价该例句:好评差评指正
ProfeDeELE.es

Estudió dibujo en el instituto y más tarde consiguió ser admitido en la Escuela de Bellas Artes de Barcelona.

他在学学习绘画,之后成功进入巴塞罗那艺术学院。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Para resolver esta pregunta viajemos a la tierna y pequeña mente de nuestros primeros años en la tierra.

要解决这个问题,让我们进入来到这个世界头几年仍旧很弱小的大脑中去吧。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

En esta escuela 700 jóvenes aspiran a subirse " Chicago" .

在这所学,有 700 名年轻人渴望进入“芝加哥”。

评价该例句:好评差评指正
Kiun B 在雅库特

Vivo en un edificio de apartamentos, y nuestra entrada está protegida por dos pesadas puertas para evitar que entre el frío.

我住在一栋公寓楼,我们的入口有两道厚重的门,防止冷空气进入

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦亚野生世界:卷尾猴成长记

Cuando la estación seca entra en su último mes, muchos árboles del bosque vuelven a florecer, como este gran kapóquero blanco.

随着旱季进入最后一个月,树林的许多树木再次繁茂,如这棵高大的白木棉树。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Escribidnos un comentario diciendo que dos equipos creéis que llegarán a la final, y cuál se alzará finalmente con la victoria.

在评论告诉我们你们认为哪两支球队可以进入决赛,还有哪一支能够获得最终的胜利吧。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Fue extraño entrar a la mente de él, como caer en carne estrogonor, pero sin los fideos.

进入他的脑海很像掉进了 strogonor 的肉,但没有面条。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Fue extraño entrar a la mente de Eddie, como caer en carne estrogonor, pero sin los fideos.

进入 Eddie 的脑海很像掉进了 strogonor 的肉,但没有面条。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

En poco menos de una hora Carlos Alcaraz buscará meterse en los cuartos de final del Mutua Madrid Open.

在不到一个小时的时间,Carlos Alcaraz 将寻求进入 Mutua 马德公开赛的四分之一决赛。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La sala común de Slytherin está en las mazmorras del castillo de Hogwarts, y como en todas, se accede diciendo en voz alta la contraseña.

和所有学院一样,斯莱特林的公共休息室也在霍格沃茨城堡的地牢,通过大声说出密码进入

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Anticiclones entrada de una masa de aire cálido, durante los próximos días, esta masa de aire cálido se extenderá por la península ibérica.

反气旋进入的暖气团,在接下来的几天, 这团暖气团将遍布伊利亚半岛。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Personajes que se me antojaron tan reales como el aire que respiraba me arrastraron en un túnel de aventura y misterio del que no quería escapar.

小说的人物,像我呼吸的空气一样真实,我宛如进入了一趟神秘的时光隧道之旅。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Era de noche, una noche de verano, con el cielo sin nubes, lleno de estrellas. Cuando entramos en el pueblo hacía bastante tiempo que había anochecido.

那是在夜晚,夏天的一个夜晚,天空中也没有云彩,布满了星星。当我们进入村子时,天色已经很晚了。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Su entrada en una casa supone la exterminación absoluta de todo ser viviente, pues no hay rincón ni agujero profundo donde no se precipite el río devorador.

它们进入一所房子,意味着房子所有的生物将彻底灭亡,因为没有一个角落和深洞不会被这股吞噬一切的洪流涌入。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 经典童话故事

Pulgarcito se adentró entre los matorrales y se introdujo en un agujero de ratón que había visto, y gritó a los hombres: ¡Hasta otra señores! ¡Sigan sin mí!

大拇指汤姆进入到灌木丛中,进入了他曾经见过的老鼠洞,对着两个人喊道:“再见了,先生们!你们继续前进吧!”

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Y no te puedes perder el espacio Dalí Joyas, que está en el mismo conjunto de edificios del Museo Dalí, pero al que se accede por una puerta diferente.

千万不要错过达利珠宝展区,它和达利博物馆在同一组建筑,但要从另一扇门进入

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Es una constante en las últimas horas: personas atendidas en los hospitales del país, mientras las equipos de emergencia intentan acceder a las zonas más castigadas.

在过去的几个小时,这种情况一直存在:人们在该国的医院接受治疗,而紧急救援队则试图进入受影响最严重的地区。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

También Hermione parecía haberse dado cuenta del problema: le dirigió a Harry una risita cuando el señor Weasley se puso a cuatro patas y entró en la primera de las tiendas.

荷米恩似乎想到了这个问题。当威斯先生,第一个进入帐篷时,她投给哈利一个戏弄的眼神。

评价该例句:好评差评指正
ProfeDeELE.es

Estudió dibujo en el instituto y más tarde consiguió ser admitido en la Escuela de Bellas Artes de Barcelona, resolviendo en un día los ejercicios que otros tardaban un mes en terminar.

他在学学习绘画,之后成功进入巴塞罗那艺术学院,在一天之内解决了其他人需要一个月才能完成的练习。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


去气剂, 去世, 去势之马, 去死吧, 去伪存真, 去污粉, 去向, 去职, , 趣事,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接