有奖纠错
| 划词

Es obvio que esto no permite un proceso viable y estable.

不言自喻的是,这样不是一可行和稳定的进程

评价该例句:好评差评指正

Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.

这种法不符合美国和其他国家的预算进程

评价该例句:好评差评指正

Nigeria se siente orgullosa de haber contribuido a este proceso renunciando a la opción nuclear.

尼日利亚感到自豪的是,它通过放弃核选择,对该进程贡献。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, no sustituye el próximo proceso que conducirá a la conferencia de examen.

同时,决议草案并非要抢审议大会筹备进程的风头。

评价该例句:好评差评指正

Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.

这种高度政治性的进程需要得到国际行为者的坚定支持。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres kuwaitíes son ahora asociadas más efectivas en el proceso nacional general de desarrollo.

现在,科威特妇已经成为更加有效地参与国家总体发展进程的伙伴。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

监测与调查的进程是彻底和注重结果的。

评价该例句:好评差评指正

España participó activamente en ambas negociaciones y celebra que desembocaran en satisfactorios, aunque difíciles, consensos.

西班牙特别积极地参与上述两进程,并欢迎这两进程产生虽然来之不易但令人满意的共识协定。

评价该例句:好评差评指正

En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.

如果有土著民族的机构和进程,对话期间就应给予尊重。

评价该例句:好评差评指正

Los compromisos contraídos por las partes dieron nuevo impulso a la reanudación del proceso político.

双方作的承诺开创恢复政治进程的新势头。

评价该例句:好评差评指正

No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.

因此应该不遗余力地推进这一艰巨的进程

评价该例句:好评差评指正

Pero ¿cuánto tiempo necesitaremos una vez que comprendamos lo que requerirá este proceso de revitalización?

但一旦我们解这一振兴进程将需要什么我们将需要怎样的时间?

评价该例句:好评差评指正

Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.

必须更注重和平而不只是进程

评价该例句:好评差评指正

No obstante, advirtieron de que con ello podría ponerse en peligro el proceso de consultas.

但是它们警告,这样会危害协商进程

评价该例句:好评差评指正

Si perdemos nuestra humanidad común en el proceso, entonces triunfará la otra parte.

如果我们在这进程中丧失共同人性,对手就会获胜。

评价该例句:好评差评指正

Hemos iniciado un proceso de reflexión que a veces ha sido doloroso.

我们参加有时十分痛苦的思考进程

评价该例句:好评差评指正

No obstante, son sólo el comienzo de un proceso que debe consolidarse.

不过它们只是必须加以巩固的进程的开始。

评价该例句:好评差评指正

Se pide al Consejo Económico y Social que desempeñe su papel en ese proceso.

经济及社会理事会必须在这一进程中发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Además, debe acogerse con satisfacción el interés de los Estados Miembros en impulsar el proceso.

此外,应当欢迎会员国对推动这一进程的关心。

评价该例句:好评差评指正

Hace cinco años iniciamos un viaje histórico de 15 años con esperanzas razonablemente elevadas.

五年前,我们满怀希望地开始一长达15年的历史性进程

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


llevar en manada, llevar la voz cantante, llevar puesto, llevar rápidamente, llevar un blog, llevarse, llevarse bien, lliclla, llobarro, lloica,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021年政府工作报告

Este año reviste especial importancia para el proceso de modernización de nuestro país.

今年是我国现代化建设中具有特殊重要性一年。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历

¿Quieres que te cuente su proceso histórico? Pues empecemos.

想让我给你讲讲它吗?让我们开始吧。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精

El BID requiere un proceso de capitalización para tener más y mejores medios de financiamiento.

美洲开发银行则需要一个资本化才能具备更多更好融资方式。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精

Como sabrás, los procesos emancipatorios comienzan poco después de esto, a inicios del siglo XIX.

如你所知,在不久之后19世纪初,解放就开始了。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精

Chile vive actualmente un intenso proceso político.

智利在经历一个紧张政治

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精

¿Y cómo cambió para siempre el curso de la historia?

又是如何永远地改变了历

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

Una es el curso histórico del desarrollo global y dentro del paisaje internacional.

一是要把金砖作放在世界发展和国际格局演变中来看。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Incluso puede iniciar procesos que ayuden a encontrar pareja gracias al consejo de los demás.

八卦甚至可以推动一些,通过他人建议帮助找到伴侣。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月

Los museos están haciendo inventarios y agilizando la digitalización para que las obras robadas no desaparezcan.

博物馆在清点库存并加快数字化,以免被盗作品消失。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月

" Por eso decimos no al Proces y no a la amnistía" .

“这就是为什么我们对和大赦说不。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月

El gobierno pidió cierta rapidez en el proceso.

政府要求加快这一

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月

La Comisión Europea afirma que no tiene nada que ver con el proceso francés.

欧盟委员会声称其与法国无关。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11月

António Guterres felicita al pueblo estadounidense por su activa participación en el proceso democrático.

安东尼奥·古特雷斯祝贺美国人民积极参与民主

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Entonces, hay miles y miles y miles de personas que están esperando su proceso.

因此,有成千上万在等待他们

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y lamentablemente pues el periodismo está en medio.

不幸是,新闻业阻碍了这一

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年9月

El Enviado Especial para el Proceso de Paz ha condenado firmemente el ataque.

和平特使强烈谴责这起袭击事件。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

No deben confundirse la vida social como tal y los procesos culturales.

社会生活本身和文化不应混淆。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

El curso de su causa no encontró grandes dificultades.

事业并没有遇到很大困难。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月

Este 31 de agosto, PP y PSOE han dado oficialmente por inaugurado el nuevo curso político.

今年8月31日,人民党和社会工人党式开启了新政治

评价该例句:好评差评指正
El hilo

¿Qué significa esta crisis para ese proceso?

这场危机对这一意味着什么?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lloricón, lloriquear, lloriqueo, lloro, llorón, lloroso, llosa, llovedero, llovedizo, llover,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接