有奖纠错
| 划词

El sitio web también se emplea para impartir enseñanza a distancia.

还利用这一网站开展

评价该例句:好评差评指正

Aprendizaje a distancia y nuevas tecnologías de formación.

教育和新培训技术。

评价该例句:好评差评指正

El Programa proyecta organizar actividades en materia de telesalud basada en el espacio.

方案计划在天基保健领域中举办活动。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, la enseñanza a distancia ofrece enormes y rentables oportunidades de educación permanente.

目前,为继续教育提供了大量具有高成本效益机会。

评价该例句:好评差评指正

Malasia también está construyendo un observatorio nacional y estableciendo programas de telemedicina y educación a distancia.

马来西亚还建立了一个国家观测台,并且正在发展空基医疗和教育计划。

评价该例句:好评差评指正

A largo plazo, escolares de otras zonas participarán en el proyecto trienal mediante el acceso a distancia.

该三年期项目将最终通过接入使其他地方学生能够参与。

评价该例句:好评差评指正

La red también se está utilizando para la impresión a distancia de diarios en ciudades fuera de la capital.

网络还用于首都以外城市报纸印刷。

评价该例句:好评差评指正

Mientras el puesto estuvo vacante, los servicios se prestaron a distancia utilizando recursos disponibles en Nueva York.

在该员额出缺期间,通过利用纽约资源方法履行该员额职能。

评价该例句:好评差评指正

En definitiva, el objetivo consistiría en concebir, programar y construir un sistema para realizar tareas múltiples a distancia.

最终目是设计、规划及建设一个可执行复杂任务系统。

评价该例句:好评差评指正

También se han de vigilar y evaluar más a fondo los efectos a largo plazo del trabajo a distancia.

需要进一步检测和评价工作长期影响。

评价该例句:好评差评指正

Los países, las Organizaciones del IOMC y otras organizaciones han invertido un tiempo significativo en conferencias y teleconferencias.

国家、组织间化学品无方案各组织及其它组织在INFOCAP各次会议和会议上花费了大量时间。

评价该例句:好评差评指正

La flexibilidad del trabajo a distancia también ha creado nuevas oportunidades para las mujeres al permitirles trabajar desde el hogar.

工作灵活性使妇女能在家里工作,为她们带来了新机会。

评价该例句:好评差评指正

Las consecuencias a largo plazo de la subcontratación y el trabajo a distancia en la mujer son objeto de considerable debate.

关于外包和工作对妇女长期影响有相当争论。

评价该例句:好评差评指正

Añade que la enseñanza a distancia puede ser una alternativa viable para que todas las mujeres tengan acceso a la educación.

此外,她还建议,教育可以作为保证所有女性拥有受教育机会可行选择。

评价该例句:好评差评指正

Estos satélites permitirán establecer redes de educación a distancia, telemedicina, comercio electrónico, gestión de la Internet, información espectáculo, cartografía y servicios meteorológicos.

它将支持教育、医疗、电子商务和电子施政、信息娱乐、资源测绘及气象服务。

评价该例句:好评差评指正

En la sala de apoyo a distancia de fines múltiples se vigilan las operaciones de los robots en la Estación Espacial Internacional.

多用途支持中心监测国际空间站上机器人工作情况。

评价该例句:好评差评指正

Se ha concebido para ser utilizado en cursillos de creación de capacidad, cursos de aprendizaje a distancia y otras actividades de divulgación.

编写该文件是用于能力建设讲班、教育课以及其他外展活动。

评价该例句:好评差评指正

A fin de continuar sus estudios, las madres jóvenes tienen la posibilidad de elegir entre los estudios diurnos y la enseñanza a distancia.

年轻母亲要继续她们教育,可以在日间学之间做出选择。

评价该例句:好评差评指正

Dos temas que se señalaron para la formación a distancia antes del curso son la macroeconomía y las cuestiones relacionadas con la OMC.

宏观经济和与世贸组织有关问题是供事先教学培训使用两个专题。

评价该例句:好评差评指正

Se expusieron y debatieron los métodos más recientes en las esferas de teleepidemiología, teleconsulta, telerrobótica, telecirugía y educación sobre la salud en zonas remotas.

介绍和讨论了偏地区在流行病学、诊疗、机器人技术、手术和保健教育领域最新做法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


非裔美国人, 非裔美籍的, 非营利的, 非营利公司, 非永恒的, 非约数, 非正规军, 非正式, 非正式的, 非正统的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Bueno, por las redes a distancia, obvio.

显然是通过社交媒远程认识的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Estos robots se controlan vía remota por pastores de camellos.

这些机器是由骆驼牧民远程控制的。

评价该例句:好评差评指正
Dreaming Spanish

Un poco pequeña porque en mi casa somos dos personas teletrabajando.

有点小,因为我家有两个远程工作。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

El misil de largo alcance cayó en el mar, en la zona económica exclusiva de Japón.

远程导弹落入海中, 落入日本专属经济区。

评价该例句:好评差评指正
2:暗森林

A velocidad de crucero, la miríada tendrá la misma capacidad de navegación espacial que la de naves mucho más grandes.

达到巡航速度后,其远程太空航行的能力不亚于大型飞船。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Pero, ¿cuántos aviones no tripulados y misiles de largo alcance tiene ese país?

但该国有多少架无机和远程导弹?

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Mientras, mi papá por su lado trataba de seguir educándonos desde lejos.

与此同时,我的父亲则试图继续远程教育我们。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

La pandemia trajo el teletrabajo y 7 de cada diez compañías quieren mantenerlo.

大流行带来了远程办公,七的公司希望保留它。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Creo que de la pan hemos aprendido el teletrabajo, que es una gran aportación.

我认为我们从面包中学到了远程办公,这是一个很大的贡献。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

El trabajo a distancia también puede saturar al trabajador.

远程工作也会让员工不堪重负。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Dentro de Rusia con los misiles de largo alcance que les han dado.

在俄罗斯内部,用他们得到的远程导弹。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Cuando accedo al escritorio remoto y abro Outlook, mi estatus pasa a " Conectado" .

当我访问远程桌面并打开 Outlook 时,我的状态更改为“已连接”。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Bueno, en definitiva, al final conocer a gente de forma remota era cada vez más fácil.

嗯,简而言,最终,远程会面变得更加容易。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Y Ucrania, Raquel González, ha vuelto a pedir aviones y misiles de largo alcance.

乌克兰的拉克尔·冈萨雷斯 (Raquel González) 再次要求提供飞机和远程导弹。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

El teletrabjo se extendió con la pandemia pero parece que no por mucho tiempo.

远程办公随着疫情的蔓延而蔓延,但似乎不会持续太久。

评价该例句:好评差评指正
El verano en que me enamoré

Teletrabajar solo en casa puede tener un impacto psicológico.

独自在家远程办公可能会对心理产生影响。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

A la hora de comenzar, accedo a un escritorio remoto en el servidor de la empresa.

在开始时,我访问公司服务器上的远程桌面。

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

Joey estará en el tele-maratón el resto del día y tenemos el piso para nosotros.

Joey 将在当天剩下的时间里参加远程马拉松比赛, 我们有自己的发言权。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

El futuro del trabajo será, con toda seguridad remoto, por supuesto.

当然,未来的工作肯定是远程的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Rusia confirma que Ucrania ha atacado su territorio, por primera vez, con misiles de largo alcance como estos.

俄罗斯证实乌克兰首次使用此类远程导弹袭击其领土。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


非自愿的, 非宗教的, , 菲薄, 菲菲, 菲律宾, 菲律宾的, 菲律宾人, 绯红, 扉画,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接