Asimismo, existen listas de sustancias prohibidas y controladas.
此外,还订了违禁和受材料清单。
Cooperar con las aduanas de otros países y con las organizaciones internacionales para luchar contra el tráfico transfronterizo de mercancías ilegales y prohibidas, y para combatir el terrorismo, los delitos transfronterizos y otras formas de delincuencia.
同各国海关和国际组织合作,打击越界贩运非法违禁品、恐怖主义、越界犯罪和其他形式犯罪行为。
Además, el Consejo recordó a todos los Estados que tienen la obligación de cumplir plenamente las medidas impuestas por la resolución 733 (1992) y los exhortó a que adoptaran todas las medidas necesarias para responsabilizar a los infractores.
安理会还提醒各国,它们有义务全面遵守第733(1992)号决议所定措施,并敦促它们采取一切必要步骤,追究违禁者责任。
Dicho equipo, con el que contarán el resto de los puestos fronterizos en un futuro próximo, dispone de dos tipos de rayos, rayos X y rayos gamma, y detecta artículos de contrabando como armas, bombas, explosivos y estupefacientes.
此种装置——在不久将来所有剩下边境哨站都会有——采用两种射线,即X射线和伽马射线,搜寻武器、炸弹、爆炸和麻醉药品等违禁品。
Iba a formular recomendaciones sobre medidas prácticas para hacer comparecer a los infractores ante la justicia, bloquear sus activos financieros, impedir su circulación por los Estados Miembros e impedir que les suministren todo tipo de armas y materiales conexos.
它将建议采取实际可行措施,将违禁者绳之以法,冻结他们财产,不让他们在各会员国通行,防止为他们提供各类武器和有关品。
Los aviones de la ONUCI y de los efectivos Licorne se están utilizando para la vigilancia de las fronteras y se están estudiando medidas para la posible recolección y liquidación de las armas ilegales cuya tenencia constituya una violación del embargo.
正在利用联科行动和独角兽部队现有空中力量进行边境监,并在考虑采取各种措施,收缴和处理所发现违禁非法武器。
La ONUDD amplió la asistencia para mejorar las capacidades de represión en puertos marítimos, aeropuertos y puntos terrestres de entrada en varios países de África oriental y meridional a fin de reducir la corriente de drogas y otros artículos de contrabando.
毒品和犯罪问题办事处扩大了援助规模,以便加强东非和南部非洲若干国家陆海空入境口岸执法能力,减少流入毒品和其他违禁品。
Asimismo, el Consejo recuerda a todos los Estados que tienen la obligación de cumplir plenamente las medidas impuestas de conformidad con la resolución 733 (1992) y les insta a adoptar todas las disposiciones necesarias para que quienes las infrinjan rindan cuentas de sus actos.
安理会还提醒各国,它们有义务全面遵守第733号决议所定措施,并敦促它们采取一切必要步骤,追究违禁者责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。