Esas amenazas pueden provocar una reacción mundial en cadena que nos afectaría a todos.
这种威胁可能引起全球性的连锁,而影响到我们所有。
Estas desigualdades son un motivo de preocupación y no sólo por razones humanitarias, sino porque es más probable que la pobreza propicie la inestabilidad, las guerras y el terrorismo y también porque, en un mundo integrado, el malestar y la agitación en un país provocan una reacción en el resto de la comunidad internacional.
关注这种不平等不仅出于道主义的考虑,也是因为贫穷可能助长不稳定、战怖主义,而且在一体化的世界,一国的动乱动荡对国际社会的其他部分有着连锁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la misma conferencia de prensa, este funcionario anunció que los esfuerzos que China dedica a reducir el exceso de capacidad no generarán ningún efecto de arrastre sobre el crecimiento del país ni supondrán daños a la economía mundial.
同一次新闻发布会上,这位官员宣布, 中国减少过剩产能的努力不会对国家的增长产生任何连锁反应, 也不会损害世界经济。