Las necesidades de asistencia para la reconstrucción siguen siendo urgentes y considerables.
继续迫切和大量重建援助。
Existe la necesidad imperiosa de garantizar la seguridad en todas las regiones del Afganistán.
目前迫切保阿富汗各地安全。
Era necesario mejorar la información técnica y de mercado con urgencia.
迫切改善技术和市场信息。
Existe una urgente necesidad de mejorar la capacitación del personal y la capacidad técnica.
迫切发展技能并加强技术能力。
La tarea que tenemos ante nosotros es urgente e inminente.
我们面前的任务是紧急和迫切的。
Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.
目前迫切国际行为者之间的协调。
Necesitamos medidas urgentes tanto para el desarme como para la no proliferación.
我们迫切裁军和不扩散的措施。
No obstante, es imprescindible llegar a un común acuerdo.
但是,迫切找到大家的共同点。
Además, es urgente contar con financiación internacional para el proceso electoral.
另外也迫切给选举进程提国际资助。
Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.
迫切建设性参与、对话、容忍及谅解。
Eso pone de relieve la necesidad de prestar apoyo urgentemente al nuevo Gobierno.
这突出显示迫切为新政府提。
Se necesitan urgentemente más programas educativos para adolescentes y jóvenes.
迫切设立更多的少年和青年教育方案。
Opinamos que es urgente realizar esfuerzos colectivos ante esta lacra.
我们认为,面对这一灾祸,迫切进行集体努力。
Se trata de una necesidad evidentemente urgente y reconocida por los Estados Miembros.
这一求显然十分迫切,而且会员国也承认这一点。
Así pues, existe una necesidad apremiante de enmendar la situación sin más equivocaciones.
因此,迫切解决这一状况,不能再模棱两可。
El Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 recoge las medidas más urgentes.
首脑会议成果文件提出了最迫切的措施。
Reconocemos la impostergable necesidad de adecuar a la Organización a los desafíos del siglo XXI.
我们认识到迫切使本组织适用于21世纪的情况。
La reforma del sector es, pues, crucial y urgente. El Sr.
因此,新闻部门的改革是关键的,也是迫切的。
Por tanto, hay una necesidad urgente de concluir un convenio general sobre el terrorismo.
因此,迫切缔约一项关于恐怖主义的全面公约。
Es también urgente que la Federación de Rusia y China aporten medios decisivos.
还迫切俄罗斯联邦和中国提的重资产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por eso, presionar la paz mundial hoy es fundamental.
因此,最关键的是要迫实现世界和平。
Y ahora se arrepentía de no haberlo hecho.
拿目前来说,他这个希望比以往来得更迫。
Y lo necesitan también con algo muy importante que es la esperanza.
除此之外,市民们还迫需要另个东西——希望。
Sintió el apremio de rezar por primera vez desde que perdió la fe.
自从丧失了守教信仰后, 他第次感到祈祷的迫性。
Tal vez determinación y arrojo, ganas de triunfar, de salir con éxito de aquel trance.
也许是坚决无畏、迫想要表现自己,想要在那个紧要关头作点儿贡献的目光。
Sería desastroso para la nación pasar por alto la urgencia del momento.
如果美国忽视时间的迫性和低估黑人的决心,那么,这对美国来说,将是致命伤。
En estos momentos, la tarea más urgente es llevar la economía global fuera de las aguas de las dificultades.
当前,最迫的任务是引领世界经济走出困境。
Aquí permítanme señalar la urgente necesidad de reconstruir las instituciones que fueron pensadas precisamente para integrarnos.
在这里请允许我提出来,我们迫需要构建些专门整合我们各国的组织机构。
Pero eso es parte de su encanto, consigue mantenernos en vilo para que devoremos un episodio tras otro.
然而这也是它的魅力之,成功让我们绷紧神经,然后迫集接集看下去。
¿Cuáles son para ti las necesidades más urgentes en este momento del país?
对您来说,目前国家最迫的需求是什么?
Mientras tanto, " es urgente adoptar medidas provisionales para evitar un accidente nuclear" .
同时,“迫需要采取临时措施来避免核事故” 。
Jhon, Jhon, que mi mamá te necesita urgente, no sé qué.
约翰,约翰,我妈妈迫需要你,我不知道什么。
Pero la urgente necesidad de asistencia había pasado.
但对援助的迫需要已经过去了。
Es urgente tomar medidas, dijo, está en juego la supervivencia de toda una nación.
他说,迫需要采取行动,整个国家的生存受到威胁。
Se parece a la que tengo cuando necesito desesperadamente una lasagna.
它看起来就像我迫需要烤宽面条时拥有的那个。
La prioridad es volver a conectar los municipios y urgen las obras para garantizar el suministro de agua.
当务之急是重新连接市政当局,并迫需要开展工作来保证供水。
China necesitaba urgentemente una nueva ideología para guiar el movimiento de salvación nacional y una nueva organización para aglutinar las fuerzas revolucionarias.
中国迫需要新的思想引领救亡运动,迫需要新的组织凝聚革命力量。
Algunos temen provocar demasiado a Rusia, otros en cambio creen que Ucrania lo necesita urgentemente para defenderse.
些人担心过度激怒俄罗斯,另些人则认为乌克兰迫需要它来保卫自己。
Entonces, son tres problemas que vienen en el mismo paquete y que tendríamos que estar poniéndonos urgente a trabajar.
因此,这三个问题紧密相连,我们迫需要着手解决。
Ralph Regenvanu destacó la necesidad urgente de una respuesta basada en el derecho internacional y no en la política.
拉尔夫·雷根瓦努强调迫需要根据国际法而不是政治做出反应。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释