有奖纠错
| 划词

Hay indicios de que el paciente se mejorará pronto.

表明病人快就会好转。

评价该例句:好评差评指正

Es un buen signo que el enfermo mismo haya pedido de comer.

病人自己东西吃是个好.

评价该例句:好评差评指正

Muchos ancianos conocen por ciertas señales el tiempo que va a hacer.

许多老人根据某些就能判断天气怎么样。

评价该例句:好评差评指正

No se observaban indicios de asentamiento reciente.

没有最近有人涌入的

评价该例句:好评差评指正

El primer caso debe ser considerado un indicio primario y el segundo un indicio secundario.

前一种情况应被看作是一个主,后一种情况应被看作是一个次

评价该例句:好评差评指正

Según las indicaciones iniciales, el juicio se concluirá en un período más breve.

早期表明审判时间将会缩短。

评价该例句:好评差评指正

Ha habido también otros indicios que dan razones para el optimismo este año.

今年还有些其他令人乐观。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no hay indicios de que se trate de recluta forzada.

但是没有表明这些儿童被强迫招募。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, las señales sobre el terreno son cada vez más desalentadoras.

但在当地,各种日益令人气馁。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, hay señales crecientes de un cambio de tendencia.

然而,情况出现扭转的日益增多。

评价该例句:好评差评指正

Esa es una buena señal y les estoy agradecido.

这是一个好的激。

评价该例句:好评差评指正

Las encuestas de hogares revelan claros indicios de que la pobreza es generalizada.

住户调查显示存在广泛贫穷的明显

评价该例句:好评差评指正

Acogemos con agrado los indicios preliminares de que así lo está haciendo.

们欢迎有初步表明它正在这样做。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco se vieron indicios de reasentamiento no voluntarios en los territorios.

也没有任何在该地定居并非自愿的

评价该例句:好评差评指正

No, este tipo de apoyo es un signo evidente de equilibrio.

非也,它得到的支持是平衡的明确

评价该例句:好评差评指正

Entretanto, en el entorno económico internacional se observan algunos indicios prometedores.

同时,国际经济环境显示出一些兴盛的

评价该例句:好评差评指正

Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.

目前虽有一些改善的,但情况仍脆弱。

评价该例句:好评差评指正

Había indicios de que existía una cierta infraestructura social.

表明,该村有一定的社会基础设施。

评价该例句:好评差评指正

Hay pruebas considerables de que continúan las actividades de asentamiento.

相当明显的表明,定居点活动在继续进行。

评价该例句:好评差评指正

En los pasados meses hemos observado signos alentadores en el Oriente Medio.

过去几个月,中东出现了令人鼓舞的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


达因, , 答案, 答辩, 答词, 答对, 答复, 答话, 答数, 答谢,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

Meme no dio muestra alguna de aflicción.

梅梅没有显出任何痛苦的迹象

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

No se había descubierto la menor señal de Virginia.

没有找到任何一点弗吉尼亚的迹象

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

Yo veo unas señales y llegó a una conclusión.

我看到了一些迹象并得出了结论。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La misión a Marte también buscará eventuales señales de vida pasada.

这一火星任务还有搜索过去生命的可能迹象

评价该例句:好评差评指正
Kiun B 在雅库特

Es el primer signo de congelación.

冻伤的第一个迹象

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡Sin una sola señal de compasión, Mercedes lanza la pregunta!

毫无同情迹象,梅赛德斯抛出了问题!

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 生

Como pueden ver hay señales de la evolución en nuestro cuerpo.

诸位所见,我们身体进化的迹象可见的。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Tenía los labios de color violeta y el cuerpo apenas manifestaba ninguna señal de vida.

嘴唇紫,在他身上几乎看不到生命的迹象了。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国家地理

Estamos en mayo, pero el invierno en Andorra no da señales de remitir.

现在,但安道尔的冬天还没有结束的迹象

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Por el momento no hay signos de ello, aunque Tyler ha solicitado visitarnos.

“目前还没有这个迹象,只有泰勒提出要到我军进行考察。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

No había señales de la costa.

也没有看见任何靠近海岸的迹象

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Como las fieras amaestradas, los perros conocen el menor indicio de borrachera en su amo.

同受过训练的野兽一样,它们辨得出主人最轻微的醉酒迹象

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2合集

Casi una semana después, aún tienen indicios de que hay supervivientes bajo toneladas de cascotes.

将近一周后,他们仍有迹象表明,成吨的废墟下还有幸存者。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Y algunos indicios apuntaban a que se iban extendiendo por el resto de los oficiales de menor rango.

同时还有向低层人群扩散蔓延的迹象

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Iban a cerrar su departamento, pero él no quiso darse por enterado.

“所有迹象显示他所在的部门将被裁撤,但他不肯面对这个现实。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

No había de qué: la herida estaba seca y no quedaba ni rastro de las escoriaciones.

伤口已经愈合, 甚至连擦伤的迹象也没有了。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Y cuando las rocas se funden y se vuelven a formar, cualquier rastro de decaimiento se esfuma.

当岩石融化,又在重塑时,任何衰败的迹象都会消失。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Al ser astrónomo, Luo Ji bien podría haber dado con indicios de que la estrella explotaría.

罗辑作为一名天文学者,很可能在21世纪就现了该恒星爆的某些迹象

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

No había la menor señal de lucha ni de pánico, todo en perfecto orden; y faltaban todos.

没有丝毫搏斗的迹象,也没有丝毫让人感到恐怖的痕迹,一切都那么井然有序。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(高级)

¡Qué casualidad! Es posible que sea una señal del destino. ¿Por qué no vamos al concierto del sábado?

太巧了吧!这可能就命运的迹象啊,为什么我们周六不去那场演唱会呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打包票, 打包用品, 打绷带, 打比, 打补丁, 打不破的, 打岔, 打颤, 打场, 打成泥,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接