Hay indicios de que el paciente se mejorará pronto.
有迹象表明病人很快就会好转。
Es un buen signo que el enfermo mismo haya pedido de comer.
病人自己东西好迹象.
Muchos ancianos conocen por ciertas señales el tiempo que va a hacer.
许多老人根据某些迹象就能判断天气怎么样。
No se observaban indicios de asentamiento reciente.
没有最近有人涌入的迹象。
El primer caso debe ser considerado un indicio primario y el segundo un indicio secundario.
前一种应被看作一主迹象,后一种应被看作一次迹象。
Según las indicaciones iniciales, el juicio se concluirá en un período más breve.
早期迹象表明审判时间将会缩短。
Ha habido también otros indicios que dan razones para el optimismo este año.
今年还有些其他迹象令人乐观。
Sin embargo, no hay indicios de que se trate de recluta forzada.
但没有迹象表明这些儿童被强迫招募。
No obstante, las señales sobre el terreno son cada vez más desalentadoras.
但在当地,各种迹象日益令人气馁。
Ahora bien, hay señales crecientes de un cambio de tendencia.
然而,现扭转的迹象日益增多。
Esa es una buena señal y les estoy agradecido.
这一好的迹象,我很感激。
Las encuestas de hogares revelan claros indicios de que la pobreza es generalizada.
住户调查显示存在广泛贫穷的明显迹象。
Tampoco se vieron indicios de reasentamiento no voluntarios en los territorios.
也没有任何在该地定居并非自愿的迹象。
Acogemos con agrado los indicios preliminares de que así lo está haciendo.
我们欢迎有初步迹象表明它正在这样做。
No, este tipo de apoyo es un signo evidente de equilibrio.
非也,它得到的支持平衡的明确迹象。
Entretanto, en el entorno económico internacional se observan algunos indicios prometedores.
同时,国际经济环境显示一些兴盛的迹象。
Había indicios de que existía una cierta infraestructura social.
有迹象表明,该村有一定的社会基础设施。
En los pasados meses hemos observado signos alentadores en el Oriente Medio.
过去几月,中东现了令人鼓舞的迹象。
Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.
目前虽有一些改善的迹象,但仍很脆弱。
Hay pruebas considerables de que continúan las actividades de asentamiento.
相当明显的迹象表明,定居点活动在继续进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Meme no dio muestra alguna de aflicción.
梅梅没有显出任何痛苦的迹象。
No se había descubierto la menor señal de Virginia.
没有找到任何一点弗吉尼亚的迹象。
Yo veo unas señales y llegó a una conclusión.
我看到了一些迹象并得出了结论。
La misión a Marte también buscará eventuales señales de vida pasada.
这一火星任务还有搜索过去生命的可能迹象。
¡Sin una sola señal de compasión, Mercedes lanza la pregunta!
毫无同迹象,梅赛德斯抛出了问题!
Como pueden ver hay señales de la evolución en nuestro cuerpo.
正如诸位所见,我们身体进化的迹象是可见的。
Por el momento no hay signos de ello, aunque Tyler ha solicitado visitarnos.
“目前还没有这个迹象,只有泰勒提出要到我军进行考察。
Como las fieras amaestradas, los perros conocen el menor indicio de borrachera en su amo.
如同受过训练的野兽一样,它们辨得出主人最轻微的醉酒迹象。
Iban a cerrar su departamento, pero él no quiso darse por enterado.
“所有迹象显示他所的部门将被裁撤,但他不肯面对这个现实。
¿Reconoces estos indicios en alguien cercano?
你能周围人身上发现这些迹象吗?
No había de qué: la herida estaba seca y no quedaba ni rastro de las escoriaciones.
伤口已经愈合, 甚至连擦伤的迹象也没有了。
Y cuando las rocas se funden y se vuelven a formar, cualquier rastro de decaimiento se esfuma.
当岩石融化,塑时,任何衰败的迹象都会消失。
Para ello, aquí tienes nueve señales de que tu salud mental puede estar empeorando.
此有九个迹象能表明你的心理健康正恶化。
¿Cuál de estos signos te llama la atención o crees que es más revelador de su personalidad?
这些迹象中有哪个引起了你的注意,或者你得哪个最能突显他们的个性?
No había la menor señal de lucha ni de pánico, todo en perfecto orden; y faltaban todos.
没有丝毫搏斗的迹象,也没有丝毫让人感到恐怖的痕迹,一切都那么井然有序。
¡Qué casualidad! Es posible que sea una señal del destino. ¿Por qué no vamos al concierto del sábado?
太巧了吧!这可能就是命运的迹象啊,为什么我们周六不去那场演唱会呢?
Luego le saltaron las lágrimas, porque estaba muy débil y enfermo, y ellos lo interpretaron como un signo favorable.
接着他毫无伪装的哭了,因为他已经虚弱不堪。那两人把这当作了良好的迹象。
Simplemente creo que es que a veces la vida te da señales.
我只是认为有时生活会给你迹象。
Con los primeros signos de apertura al exterior, el turismo empezaba a tenerse en consideración.
随着对外开放的初步迹象,旅游业开始被考虑。
Aquello parecía un desierto. No se descubría casa ni choza, ni rastro de albergue humano por cuanto abarcaba la vista.
像是一个荒野。视线所及之处,没有房屋、茅舍,也没有住民的迹象。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释