有奖纠错
| 划词

El problema se remonta a los tiempos de la Guerra del Pacífico.

这个问题要追溯到太平洋战争的时

评价该例句:好评差评指正

La misión observó diversos incentivos para el asentamiento, que cabía atribuir a las autoridades de los diversos territorios.

实况调查团观察到数项截然不同的鼓励措施,可以追溯到各地的当局。

评价该例句:好评差评指正

Mozambique tiene una larga tradición histórica de emancipación de la mujer que se remonta al período de la lucha armada por la independencia.

莫桑比克的妇女解放运动有着悠久的历,可以追溯到为实现独立开展武装斗争时

评价该例句:好评差评指正

Estos desafíos se relacionan fundamentalmente con los orígenes de la guerra, incluida la cínica manipulación de políticos inescrupulosos con respecto a las necesidades humanas básicas: el sustento, la seguridad, la justicia y el respeto.

这些挑战从根本上要追溯到战争的起因,括厚颜无耻的政客无所顾忌地利用人们的基本需要:生计、安全、公平和尊重。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Henríquez de Sánchez Baret (República Dominicana) explica que el Código Penal y el Código Civil de la República Dominicana se remontan a los códigos napoleónicos y que la modernización es un proceso laborioso.

Henríquez de Sánchez Baret女士(多米尼加共和国)解释说,多米尼加《民法典》和《刑法典》可以追溯到拿破伦法典,现代化是一个艰苦的过程。

评价该例句:好评差评指正

Análogamente, en Samoa existe desde hace generaciones la creencia de que las islas flotan sobre los caparazones de tortugas gigantes; en China muchas personas piensan que todo el universo descansa sobre una tortuga de mar y las gentes de Tokelau y Bora Bora creen que sus pueblos fueron transportados de una a otra isla encima de una tortuga.

同样,在萨摩亚,群岛漂浮在巨大海龟后背上的信念追溯到许多代以前;在国,许多人将整个宇宙系于海龟的后背;托克劳和博拉博拉的人民认为,他们是搭乘海龟的后背穿行于彼此的岛屿之间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


labrada, labradero, labradio, labrado, labrador, labradoresco, labradorita, labrandera, labrante, labrantín,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B1

La primera referencia que tenemos data del siglo XVIII.

首个记载追溯到18世纪。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Hasta la infancia, más cercanos al presente?

追溯到童年,还是到现在?

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

El origen de estos dos puntos se remonta a la antigüedad.

两个点的起源追溯到古代。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esta viene del periodo colonial, o tal vez un poco antes.

追溯到殖民时期,或者更早一些。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Pues su origen se remonta a casi mil años atrás.

它的起源追溯到大约一千年前。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

La historia de Colgate se remonta a principios del siglo XIX.

高露洁的历史追溯到 19 世纪

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Pues, su origen se remonta a finales del siglo 18, cuando se fundó EE.UU.

追溯到18世纪末美国建国的时候。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Hasta dónde se remontan sus recuerdos?

他的回忆能追溯到多久前?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Bueno, para contestar a esta pregunta tenemos que ir a 1540.

要回答个问题,须要追溯到1540年。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Estas datan del siglo XX, son posteriores.

些壁画要追溯到20世纪,是后来创作的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ambos tenían una conexión kármica que se remontaba a más de mil años.

俩的业缘追溯到一千多年前。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Pues bien para ello, es necesario remontarse a la época romana de la Península.

能就需要追溯到罗马人统治伊比利亚半岛时期。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Este juego es originario de China y se cree que existía ya durante la dinastía Han.

个游戏最早起源于中国,据说追溯到汉朝。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Su campanario es el ejemplo más antiguo del mudéjar turolense y data del siglo XIII.

它的钟楼是特鲁埃尔最古老的穆德哈尔建筑,追溯到 13 世纪。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Si miramos atrás en el tiempo el crédito de esta letra habría que dárselo a los fenicios.

追溯到过去的话,个单词的起源于腓尼基人。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Los principios de este plato se remontan al siglo XV en las zonas rurales de Valencia.

道菜的起源追溯到15世纪的瓦伦西亚乡村地区。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por otro lado está la explicación que data del siglo XIX en las minas de México.

另一方面,有一种解释追溯到 19 世纪的墨西哥矿山。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Además, alberga el único sitio arqueológico del país que data de 2 mil años antes de Cristo.

它也是卡塔尔唯一追溯到公元前2000年的考古遗址所在地。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Su origen se remonta al año 1581, es de forma rectangular y mide 129 por 94 metros.

其历史要追溯到1581年,形状为矩形,高129米,宽94米。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En fin, como ves, para entender por qué Chile tiene esta forma, es necesario remontarnos hasta la era colonial.

总之,想知道智利为何是个形状,就追溯到殖民时代。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Lácrima Christi, lacrimal, lacrimantes, lacrimatorio, lacrimógeno, lacrimosamente, lacrimosidad, lacrimoso, lacrrimantes, lact-,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接