有奖纠错
| 划词

En la tercera planta vive un jubilado.

三楼住着一个人。

评价该例句:好评差评指正

Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.

他带着恐惧迎接到来。

评价该例句:好评差评指正

Malvive con una mísera jubilación desde hace años.

从几年前开始他就只能靠着微薄金生活。

评价该例句:好评差评指正

Kenya ha puesto en marcha una política que eleva la edad de jubilación.

肯尼亚采取了一项提高年龄政策。

评价该例句:好评差评指正

En materia de pensiones, rigen para las mujeres las mismas normas que para sus maridos (y viceversa).

夫妻还可以按规定享受对方金。

评价该例句:好评差评指正

Los países informaron de dos enfoques principales para facilitar seguridad a las mujeres a la hora de la jubilación.

报告,主要有两种促进妇女保障方法。

评价该例句:好评差评指正

El OOPS no tiene un régimen de prestaciones posteriores a la jubilación ni incurre en obligaciones a ese respecto.

工程处不提供 津贴,这方面没有负债。

评价该例句:好评差评指正

La edad de jubilación de las mujeres es de 60 años, aunque también pueden jubilarse a los 55.

妇女年龄为60,但是也可以55

评价该例句:好评差评指正

En el sector público, la edad de jubilación forzosa de hombres y mujeres es de 60 años.

公共部门男女雇员法定年龄均为60

评价该例句:好评差评指正

El cálculo se hace en estos casos según se determine en cada convenio y varía de un país al otro.

这种情况下,数额是根每一份协定计算,因而异。

评价该例句:好评差评指正

El monto de la pensión se calculará igual a la de retiro por edad y tiempo de servicios.

养恤金数额相当于根年龄或工作年限发放提前养老金数额。

评价该例句:好评差评指正

La edad de jubilación para mujeres y hombres se elevará paulatinamente de 60 y 65 años, respectivamente, a 67.

因此,男女年龄将分别从60和65逐步提高到67

评价该例句:好评差评指正

De ahí que los servicios sanitarios sean deficientes, las pensiones escasas y la policía, la peor pagada de Europa.

这就是为什么保健服务不佳,没有充分金以及警察人员薪资欧洲最低。

评价该例句:好评差评指正

Además, debe haber cotizado un mínimo de dos años durante los ocho que preceden la edad oficial de jubilación.

此外,他或她必须达到正式年龄以前八年里至少缴付两年。

评价该例句:好评差评指正

El monto de la pensión se basa en lo cotizado en los años anteriores a la fecha de la jubilación.

数额是以日期以前年份里缴款数额为依计算

评价该例句:好评差评指正

Para las personas que se jubilaron el año en que lo hizo el autor se trataba de los ocho años anteriores.

对提交人那一年人员来说,该时间段指以前八年。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, en materia de pensiones, se aplican a las mujeres las mismas normas que a sus maridos (y viceversa).

但是,妇女可以享受适用于其丈夫金条例,反之亦然。

评价该例句:好评差评指正

De esta manera, hombres y mujeres adquieren el derecho a recibir las pensiones, gratificaciones y subsidios del Fondo General de Previsión.

自愿男女雇员可以享受普通公积金、职金和其他养恤金福利。

评价该例句:好评差评指正

Se halla actualmente en estudio la posibilidad de que las mujeres reciban prestaciones de jubilación comparables a las de los hombres.

目前正研究妇女与男人权利平等问题。

评价该例句:好评差评指正

Conviene señalar que la edad de jubilación - 62 años - se ha elevado en relación con la establecida durante la época soviética.

必须提及,相对苏联时期确定年龄,年龄——62——已经提高。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


短小精悍, 短信, 短袖的, 短训班, 短语, 短元音, 短暂, 短暂的, 短暂的风流韵事, 短扎枪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Qué va. . . La mayoría eran jubilados.

哪有 大部分都退休人。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Yo entiendo la jubilación, no como los romanos, solo en un acto de jubilación, de jubileo y de júbilo.

对于退休,我不想罗马人那样想,不认为它只一个退休行为,大赦一般欢乐行为。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Me jubilé hace 3 años. Mis hijos viven en la misma ciudad que yo.

“我三年前退休了,我孩子和我住在同一个城市。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(上)

Ellos ya no trabajan. Mi padre es profesor. Él enseña inglés en una escuela. Mi madre es médica.

已经退休啦。我爸爸老师。他在一所学校里教英文。我妈妈医生。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Promovió una ley que jubila a los jueces mayores de 60 años o con 30 años de carrera.

他推动了一项法律,规定年龄超过 60 岁或职业生涯 30 年法官退休

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Por qué tendrías que ahorrar para el retiro de alguien más o hacer ejercicio para la salud de otra persona?

你为什要为别人退休储蓄或为别人健康锻炼?

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Yo comprendo que la gente que está trabajando en cosas que odiaban, cuando se jubilan digan " ¡Me voy por fin ! "

我理解那些在做讨厌工作人,退休时候会说:“我终于要走了!”

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Y yo, por ejemplo, ahora he contagiado a mi abuelo que desde que se ha jubilado pasa mucho tiempo navegando en la red.

而我,比方说,现在已经传染给我已经退休祖父了,他花费了大量时间上网冲浪。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Milei anunció que va a renunciar a su jubilación de privilegio y criticó a los diputados por subirse las dietas.

米莱宣布他将放弃他特权退休, 并批评代表津贴。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Y luego cuando ya vuelvo en septiembre, a primeros de septiembre y empiezo otra vez a la vida aquí en Málaga, jubilada.

然后九月初我会回来,再次开启我在马拉加退休生活。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Lo haré cuando se hayan retirado el ministro y su esposa, pero no puedo volver a mirar a la cara a la señora Alian.

等部长和他妻子退休后我会这做,但我不能再直视艾伦夫人脸了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Sí, esto que tú dices de personas que se jubilan de países más ricos, por así decirlo, vienen a nuestro país con la jubilación y viven aquí, ¿sabes?

,你说那些从富裕国家退休人, 可以这说,他退休后来国家, 他住在这里,你知道吗?

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

También subrayó la mejora constante del bienestar de los discapacitados y de los familiares de los fallecidos, así como garantizar que los cuadros militares retirados reciban beneficios apropiados.

他还强调,要不断改善残疾人和死者家属福祉,确保军队离退休干部应有待遇。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La oposición busca aprobar la modificación en el haber jubilatorio con un plus de 8,1 %; el proyecto tiene media sanción de Diputados y Milei ya anticipó un veto.

反对党寻求批准对退休资产修改, 增加8.1%;该项目已获议员一半批准, 而米莱已经预计会遭否决。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El proyecto, presentado por el santafecino Mario Barletta, cuenta con el apoyo de todo el bloque radical, y la intención es llevarlo al recinto mañana, donde fue convocada una sesión especial por la movilidad jubilatoria.

该项目由来自圣达菲马里奥·巴列塔(Mario Barletta)出,了整个激进集团支持,其目的明天将其带会场,并召开一场关于退休流动性特别会议。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

La decisión de un juez en Michigan de autorizar la quiebra de Detroit obligará a los sindicatos a renegociar con las autoridades municipales las pagas de jubilación prometidas a los funcionarios, incluidas las de quienes ya están retirados.

密歇根州法官批准底特律破产决定将迫使工会与市政府官员重新谈判,承诺向官员(包括已经退休官员)支付退休金。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

El día en que tomó posesión del cargo, después de la copa de champaña, el viejo león en retiro pidió excusas por hablar sin levantarse del mecedor, e improvisó un breve discurso que más bien pareció una elegía.

他上任那天,喝完一杯香槟后,这位退休老狮子为没有从摇椅上站起来而讲话表示歉意,并即兴发表了一篇听起来更像挽歌简短演讲。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


断层, 断肠, 断炊, 断代, 断定, 断断, 断断续续, 断断续续的, 断顿, 断根,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接