Ese no es el fondo adecuado para esas actividades.
那不是适合开展这种活动的环境。
Su propuesta no conviene a nuestro caso.
他的建议不适合的情况。
El clima es propicio para el cultivo de cereales.
这气候适合粮食作物的耕种。
La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.
应该使联合拟订方案适合每个国家的具体情况。
En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.
法国目前正在使自己的各项安排现代化,使这些安排适合非洲新的现实。
De esa forma lograremos crear un mundo verdaderamente apropiado para los niños.
这,就能够造一个真正适合儿童生长的世界。
Dada su universalidad, las Naciones Unidas proporcionan el ámbito apropiado para adoptar dicho enfoque.
联合国的遍性使其适合采取这的办法。
Mongolia está firmemente decidida a no escatimar esfuerzos para alcanzar un “mundo apropiado para los niños”.
蒙古下定决心不遗余造一个“适合儿童生长的世界”。
Esto da a la población local una flexibilidad máxima para estructurar sistemas adaptados a sus condiciones.
这将使当人民有最大的灵活性,可以确定适合自身条件的制度。
Por otra parte, es cierto que no existe una estrategia de desarrollo que sirva para todos.
另一方面,的确并不存在一个适合所有人的发展战略。
Esos programas debían incluir en sus currículos estudios de casos concretos de utilidad para los países interesados.
这类方案应包括适合有关国家的具体实例研究课程。
Se trata, pues, de un panorama muy diferente al descrito en “Un mundo apropiado para los niños”.
因此,他的境况与“适合儿童生长的世界”的目标截然不同。
Asimismo, no se limitan al terrorismo, ni existen modalidades más adecuadas que otras para enfrentar el terrorismo.
它并不限于恐怖行为,也没有更适合恐怖行为的任何形式。
A la luz de esa determinación, la Comisión ha formulado recomendaciones acerca de las medidas más adecuadas.
委员会正是根据这些评价就最适合的措施提出建议。
La reforma debe corresponder a los retos actuales a fin de considerarlos de manera legítima y efectiva.
改革应该适合当今的挑战,从而以一种合理和有效的方式应付这些挑战。
El informe muestra claramente que queda aún mucho por hacer para lograr un mundo apropiado para los niños.
报告清楚表明,要建设一个适合儿童生长的世界,仍然需要做大量工作。
La desecación se puede utilizar en las tecnologías de eliminación que no son apropiadas para los desechos acuosos.
脱水处理办法可适用于那些不适合含水废物的处置技术。
Sin embargo, Cuba sigue resuelta a seguir haciendo todo lo posible para crear un mundo apropiado para los niños.
尽管如此,古巴仍然决心继续尽其所能,帮助建立适合儿童生长的世界。
En el Canadá, la mayoría de las familias puede adquirir en el mercado privado una casa adecuada y conveniente.
在加拿大,大多数家庭可以通过私人市场负担适当和适合的住房。
Pero necesitan un trato especial, información adaptada y la asignación de un tutor encargado de proporcionarles ayuda y asistencia.
但应当给予他特殊待遇和适合他的信息,并指定监护人,负责提供帮助和援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Supongo que el rey es el profesor más adecuado que tiene la princesa de Asturias.
我认为对于阿斯图里亚斯公主来说,国王是最适老师。
Supongo todavía estás en buena forma y esta ropa te va bien.
神挺好连衣服也挺适。
Seguro que hay un color o unos zapatos que te quedan mejor que otros, ¿no?
我相信一定有一个颜色或者鞋子比其他更适,对吗?
No, no tengo ningún trabajo para ti.
没有工作适。
Lo siento, Ned, por fin encontré mi vocación.
抱歉,Ned,我终于找到了适自己职业。
Si seleccionas 0.8x creo que será mejor para ti.
如果择0.8X速度,我觉挺适。
Ahora que conoces tu fototipo podrás elegir el factor de protección solar adecuado para ti.
现在知道自己皮肤光型,就可以择适防晒系数了。
La verdad es un lugar bueno como para pensar y así.
说实话这里是一个适思考好地方。
En cuanto podamos nos lo llevamos a un sitio más acorde con su situación.
当时我们有能力把他带到一个更适他地方。
Debemos limpiarnos a diario con productos indicados para nuestro tipo de piel.
我们应当每天都用适自己肤质产品进行清洁。
Creo que Melbourne es la ciudad perfecta para mis vacaciones.
我认为墨尔本是一个非常适度假城市。
En este caso es una receta perfecta para esta época del año.
今天是一道非常适这个时节美食。
Y esta receta es perfecta para prepararla los fines de semana.
非常适周末来吃一道食谱。
Pero recuerda que no existe una receta mágica que funcione para todos.
但要记住,并不存在适所有人神奇配方。
Nada menos adecuado para el modo de ser de Margarito que aquella casa sin ley.
事实上,那套毫无章法公寓并不适马格里多性格气质。
Mejor dicho, en Brasil podemos encontrar cualquier plan para nuestro tipo de viaje.
简而言之,在巴西我们可以找到适我们旅行类型任何计划。
Estamos buscando una casa para vivir.
我们正在找一个适居住住房。
Sabiendo esto, ¿cómo elegir el factor de protección solar adecuado para ti?
知道了这一点,那么该如何择适自己防晒系数呢?
Hem tendría que encontrar su propio camino, ir más allá de sus propias comodidades y temores.
哼哼必须自己发现适自己道路,摆脱安逸,超越恐惧。
Ya sé que no es el sitio más adecuado para él, pero mira es que estamos saturados.
我知道这里不是最适他地方,但是我们太忙了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释