Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.
要具体情况采取适当措施.
Pienso que ahora no es el momento oportuno para eso.
我觉得现在不是做那件事适当时机。
Una adecuada economía y una adecuada política contribuye a la estabilidad social.
适当经济和政治有助于社会稳定。
Esto permite tomar decisiones más ajustadas y encontrar soluciones adecuadas para cada situación.
它们将使我们能够作出更适当决定,为各种情况找到适当解决办法。
Debemos ir resolviendo los problemas en forma apropiada y por orden de urgencia.
我们应当以适当方式,分轻重缓急逐个解决那些问题。
Eslovaquia está dispuesta a contribuir a esa lista oportunamente.
斯洛伐克愿意为此单作出适当贡献。
Todos los buques han sido equipados con los instrumentos pertinentes conforme a sus necesidades.
所有船舶按规定配备适当仪器。
Sería necesario modificar el calendario después de las consultas correspondientes.
适当协商后需要修订时间框架。
Se publicará una corrección a su debido tiempo.
将在适当时候印发一份更正。
¿Cómo podemos responder hoy a estas expectativas?
我们今天如何能够作出适当反应?
En ese sentido, los mensajes que hemos transmitido se han escuchado correctamente.
我们再次得到适当理解。
A tal fin, se deben aprobar leyes y normas apropiadas.
应当为此制订适当法律和条例。
Los resultados se harán públicos a través de publicaciones adecuadas.
将通过适当出版物公布结果。
Sírvanse proporcionar datos apropiados para fundamentar su respuesta.
请在答复时提供适当数据。
Todas las formas de atención deben ser supervisadas adecuadamente.
所有形式照管均须予以适当监测。
En esta cumbre, se debe tomar una dirección adecuada.
本次会议应采取适当主动行动。
No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.
但今后应当一律遵守适当程序。
Por lo tanto, nuestra sesión de hoy es oportuna y adecuada.
我们今天会议因此非常及时和适当。
El funcionamiento adecuado y sin tropiezos de esas entidades es crucial.
这些机构适当和顺利运作是关键。
Se ruega proporcionar al Comité contra el Terrorismo las disposiciones apropiadas.
请提供给反恐委员会适当条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bueno, a su debido tiempo los instruiría.
好吧,到适当候我会让他们了解的。”
De todos modos, estoy convencida de que a su debido tiempo lo sabrá.
但我相信,适当的候您会知道的。”
Introduciendo los parámetros adecuados, la estrella podría servir de modelo de nuestro sol.
只要把适当的参数输入,这颗恒星就变成了太阳!
Se toman el tiempo necesario para evaluar la situación y valorarla convenientemente.
他们会花必要的间来评估情况,并进行适当的衡量。
Esto asegura una dispersión adecuada de los ingredientes y ayuda a crear una mezcla homogénea.
这确保成分得到适当分散,并帮助制造均匀的混合物。
Por corregirme cuando me viene bien.
谢谢你在适当的候纠正我。
Esto ayuda a mantener la textura adecuada de los fideos y evita que se vuelvan blandos.
这有助于保持面条的适当口感并防止变得松软。
Para hacer cada cuerno he cogido un trocito de cada color, los he alargado un poco.
为了制作角,我每种颜色选择了一小块,把它们适当拉长。
Bueno, no es difícil. Solo escucha lo que diga y le dices algo apropiado de respuesta.
不会很难的,你就听她说,然后给一些适当的回应就好了。
Sigue con nosotros y entérate por qué comer chocolate moderadamente ayuda a mejorar el funcionamiento de nuestro organismo.
跟我们一起来了解一下为什么适当吃一些巧克力可以促进身体器官的运作。
Cada uno tiene una función específica que tiene que realizar en el momento adecuado actuando de forma organizada.
每个都有特,必须在适当的机有条理地完成他的任务。
Espero que tome mejor aspecto cuando crezca y que, con el tiempo, no se le vea tan grande.
我想他会慢慢长得漂亮的,或者到适当的候,他也可缩小一点。
Nuestra juventud merece tener la formación más adecuada, crecer personal y profesionalmente, y poder llevar a cabo sus proyectos.
我们的年轻应当接受适当的培训,促进个和业发展,实现自己的规划。
Tercero, el planeta debe estar a una distancia adecuada de su estrella.
第三,行星与恒星的距离必须适当。
Es posible que nunca lleguen a aprender a comunicarse de esta forma, pero vale la pena que lo intenten.
当然,那种适当表达方式你可永远也学不会。”
En clase expresa con valentía sus propias opiniones de manera adecuada.
在课堂上,他勇敢地适当地表达自己的意见。
En todos los casos, contar con un sistema de apoyo adecuado puede ayudar a aliviar los peores nervios.
不论何,适当的支撑体系可以帮助你减轻焦虑。
Todos los buenos son recompensados y los malos adecuadamente castigados.
所有的善行都会得到奖励,所有的恶行都会受到适当的惩罚。
A su debido tiempo, Matthew enganchó la yegua al coche y Ana y Marilla partieron.
到了适当的候,马修把母马拴到马车上,安妮和玛丽拉出发了。
Este pan está sabrosísimo -dije yo-, esta uña de vaca está tan bien cocida y sazonada que convida su sabor.
这个面包味道好极了,我说,这个奶牛蹄甲煮得挺烂的,味调得也很适当。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释