Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.
要针对具体情况采取适措施.
Una adecuada economía y una adecuada política contribuye a la estabilidad social.
适经济和政治有助于社会稳定。
Debemos ir resolviendo los problemas en forma apropiada y por orden de urgencia.
我们应以适式,分清轻重缓急逐个解决那些问题。
En esta cumbre, se debe tomar una dirección adecuada.
本次会议应采取适主动行动。
No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.
但今后应一律遵守适程序。
Los resultados se harán públicos a través de publicaciones adecuadas.
将通过适出版物公布结果。
En ese sentido, los mensajes que hemos transmitido se han escuchado correctamente.
我们信息再次得到适理解。
A tal fin, se deben aprobar leyes y normas apropiadas.
应为此制订适法律和条例。
¿Cómo podemos responder hoy a estas expectativas?
我们今天如何能够作出适反应?
Sírvanse proporcionar datos apropiados para fundamentar su respuesta.
请在提供适数据。
Se ruega proporcionar al Comité contra el Terrorismo las disposiciones apropiadas.
请提供给反恐委员会适条款。
Además, la legislación deberá incluir mecanismos de financiación adecuados.
这类法律还应包括适供资机制。
Tal vez podría utilizarse la frase “medidas adecuadas”.
或许可使用“适行动”一语。
Las iniciativas audaces tendrán que esperar el momento apropiado.
大胆新行动必须等待适机。
Después se enumeran y analizan como es debido las leyes pertinentes.
然后列举相关法律并进行适讨论。
Con ese propósito, establecerán los fondos fiduciarios que sean convenientes.
为此目,他们将设立适信托基金。
(f) Una estructura institucional que garantice todo lo anterior.
适组织架构以确保上述各项得以落实。
Todos ellos son un ejemplo emocionante de entrega a los demás.
他们是为他人献身最适例子。
Todas las obligaciones se deberán justificar mediante el documento de obligación pertinente.
所有债务都必须以适债务证件为凭证。
Se subrayó la necesidad de elaborar políticas adecuadas de tecnología e innovación.
强调应制定适技术和发明创造政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De todos modos, estoy convencida de que a su debido tiempo lo sabrá.
但我相信,适当的时候您会知道的。”
Introduciendo los parámetros adecuados, la estrella podría servir de modelo de nuestro sol.
只要把适当的参数输入,这颗恒星就变成太阳!
Por corregirme cuando me viene bien.
谢谢你在适当的时候纠正我。
Se toman el tiempo necesario para evaluar la situación y valorarla convenientemente.
他们会花必要的时间来评估情况,并进行适当的衡量。
Bueno, no es difícil. Solo escucha lo que diga y le dices algo apropiado de respuesta.
不会很难的,你就听她说,然后给一些适当的回应就好。
Cada uno tiene una función específica que tiene que realizar en el momento adecuado actuando de forma organizada.
人都有特殊职能,必须在适当的时机有条理地完成他的任务。
Espero que tome mejor aspecto cuando crezca y que, con el tiempo, no se le vea tan grande.
我想他会慢慢长得漂亮的,或者到适当的时候,他也可能缩小一点。
Nuestra juventud merece tener la formación más adecuada, crecer personal y profesionalmente, y poder llevar a cabo sus proyectos.
我们的年轻人应当接受适当的培训,促进人和职业发展,实现自己的规划。
En todos los casos, contar con un sistema de apoyo adecuado puede ayudar a aliviar los peores nervios.
不论何时,适当的支撑体系可以帮助你减轻焦虑。
Todos los buenos son recompensados y los malos adecuadamente castigados.
所有的善行都会得到奖励,所有的恶行都会受到适当的惩罚。
Esto ayuda a mantener la textura adecuada de los fideos y evita que se vuelvan blandos.
这有助于保持面条的适当口感并防止变得松软。
A su debido tiempo, Matthew enganchó la yegua al coche y Ana y Marilla partieron.
到适当的时候,马修把母马拴到马车上,安妮和玛丽拉出发。
En clase expresa con valentía sus propias opiniones de manera adecuada.
在课堂上,他勇敢地适当地表达自己的意见。
Para que un animal muerto se fosilice es necesario que concurran un entorno, un momento y unas condiciones adecuadas.
动物尸体要变成化石,必须有适当的环境、时间和条件。
Sin embargo, también conllevan algunos inconven que requieren una adecuada gestión y planificación por parte de las autoridades locales.
然而,它们也存在一些缺点,需要地方当局进行适当的管理和规划。
Una coordinación adecuada también puede evitar aumentar el trauma de las víctimas y los testigos por ser entrevistados varias veces.
适当的协调还可以避免多次约谈增加受害者和证人的创伤。
Contaré con lujo de detalles lo que hice para procurármelo y cómo agrandé mi cueva y las demás mejoras que introduje.
至于我怎样做这件事,怎样扩大石洞,又怎样创造其他一些生活条件,我想以后在适当的时候再详谈。
En este contexto, el uso apropiado del lenguaje para enseñar a los niños en sus primeros años de aprendizaje es muy importante.
由此,适当的语言使用对于孩童的最初学习阶段的教学是非常重要的。
Este es un proceso cuidadosamente calibrado, el equilibrio adecuado de humedad es crucial, para que los fideos mantengan su forma y textura.
这是一经过精心调节的过程,适当的湿度平衡,对于面条保持形状和口感至关重要。
No obstante, una excesiva densidad de árboles y maleza puede entrañar algunos riesgos fitosanitarios si no se realiza un adecuado mantenimiento.
然而,如果不进行适当的维护,树木和灌木丛密度过高可能会带来一些植物检疫风险。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释