有奖纠错
| 划词

1.Para el análisis se utilizan los datos que están disponibles y son pertinentes.

1.分析使用是现有适用数据。

评价该例句:好评差评指正

2.Son obligaciones concretas y sustantivas que tienen aplicación directa.

2.它们是可以直接适用具体和实质性义务。

评价该例句:好评差评指正

3.La MINUEE aceptó adecuar su parque automotor para ajustarlo a las relaciones proporcionales aplicables.

3.埃厄特派团同意使其车队符合适用比率。

评价该例句:好评差评指正

4.Dinamarca declaró la exclusión territorial respecto de las Islas Feroe y de Groenlandia.

4.丹麦声明适用领土不包括法罗群岛和格陵兰。

评价该例句:好评差评指正

5.La ley de competencia leal es una ley general de aplicación general.

5.《公平竞争法》是一部普遍适用一般法。

评价该例句:好评差评指正

6.Ahora bien, transplantar normas concebidas para un marco nacional no es suficiente.

6.然而,它不足以转换旨在一国境内适用规则。

评价该例句:好评差评指正

7.El Organismo ha definido los métodos y criterios de verificación que deberán aplicarse.

7.将要适用核查方案和标准。

评价该例句:好评差评指正

8.En consecuencia, se aplica una tasa diaria reducida de dietas por misión de 43 dólares.

8.因此适用特派任务生活津贴标准降低,每天为43美元。

评价该例句:好评差评指正

9.La ley de competencia leal no contiene ninguna disposición sobre extraterritorialidad.

9.《公平竞争法》并不载有任何述及域外适用条款。

评价该例句:好评差评指正

10.Necesitamos un orden internacional basado en reglas que sean aplicables a todos.

10.我们需要一个对大家都适用以法治为基础国际秩序。

评价该例句:好评差评指正

11.De ser así, sírvase describir las medidas aplicables en Portugal.

11.如果答案是肯,请简要说明葡萄牙可适用有关措施。

评价该例句:好评差评指正

12.Una posibilidad sería utilizar la oración “leyes, costumbres y tradiciones nacionales de aplicación general”.

12.“一般适用国家法律、风俗和传统”这一短语可是一种办法。

评价该例句:好评差评指正

13.Una parte del derecho sustantivo que habrá de aplicarse entonces será esa Convención.

13.因而,将予适用实体法一部分就是《电订约公约》。

评价该例句:好评差评指正

14.La legislación aplicable distingue entre las comunidades religiosas registradas y las asociaciones religiosas registradas.

14.根据可适用法律,登记宗教社区与登记宗教协会是有区别

评价该例句:好评差评指正

15.Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.

15.政府也对与毒品有关犯罪分适用严厉惩罚。

评价该例句:好评差评指正

16.Evidentemente esto se aplica en particular a las nuevas cuestiones.

16.显然这尤其适用于新问题。

评价该例句:好评差评指正

17.De acuerdo con el derecho esloveno aplicable, se pueden expedir pasaportes a extranjeros en ciertas condiciones.

17.按照斯洛文尼亚适用法律,外侨可按某些条件获发护照。

评价该例句:好评差评指正

18.Estas precauciones se aplican al uso de las submuniciones.

18.这种预防措施适用弹药使用。

评价该例句:好评差评指正

19.Es, pues, importante limitar el ámbito de aplicación de la Convención.

19.因此重要是限制公约适用范围。

评价该例句:好评差评指正

20.La aplicación de este principio suele plantear dificultades en la práctica.

20.实践中这一原则适用常常造成困难。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


germinativo, Gerona, geróntico, gerontocomía, gerontocomio, gerontocracia, gerontología, gerontólogo, gerovital, gersdorfita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

1.Hacerte un modo " no molestar" , por ejemplo, para cuando estás trabajando.

比如设定工作时适用“勿扰" 模式。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

2.En este caso, en nuestro caso aquí el español, pero sirve para cualquier otro idioma que queramos aprender.

也就是我们正在学习西班牙语,但是对于其它别的语言也都是适用

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

3.Pero  normalmente es un traje que se utiliza durante varios años y luego se pasa.

但它通常是一套使用了几年之后就不再适用套装。机翻

「Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado」评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

4.Este mismo principio aplica a las consonantes del español.

这个原则同样适用于西班牙语辅音。

「Spanish Input」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

5.Con un propósito, impacto positivo en los demás.

带着一个目标, 对他产生积极影响。 我认为这是一个普遍适用目标, 能引领成功。机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

6.La constitución se aplicaría de igual manera en Puerto Rico que en Kansas.

法在波多黎各适用方式与堪斯州适用方式相同。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合

7.Tierra de nadie, un lugar donde no aplicaron la ley estadounidense.

区,他们不适用美国法律地方。机翻

「Telediario2023年5月合」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

8.Pueden preguntarse si algunas de estas descripciones también podrían aplicarse a las religiones establecidas.

您可能想知道其中一些描述是否也适用于既定宗教。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合

9.En los 5000 m para aletas con discapacidad visual.

在 5000 m 中,适用于视障鳍片。机翻

「Telediario2024年9月合」评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

10.Si eres profesor, dinos si este modelo sería posible en tu salón de clases.

如果您是一名教师,请告诉我们这种模式是否适用于您课堂。机翻

「Sprouts 心理学课堂」评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

11.Los mismos principios se aplican a todo el aprendizaje y al desarrollo de funciones cognitivas superiores.

同样原则适用于所有学习和高级认知功能发展。机翻

「Sprouts 心理学课堂」评价该例句:好评差评指正
创想动画片

12.El show donde leemos refranes viejitos y les hacemos un remake más acorde a nuestros días

这期节目我们会看到一些有点过时谚语,之后会稍作改编来更好地适用于当下生活。

「创想动画片」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合

13.La amnistía implica que se retiren las euroórdenes, las habilitaciones y cualquier medida cautelar o de aplicación de una sentencia.

此次特赦意味着欧元命令、授权以及任何预防措施或刑罚适用都将被撤销。机翻

「Telediario2023年11月合」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合

14.Algunos de estos países, dice ACNUR, aplican excepciones para la entrada de solicitantes de asilo de forma incoherente o arbitraria.

其中一些国家,联合国难民署表示,对寻求庇护者入境适用不一致或任意例外。机翻

「Radio ONU2022年5月合」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

15.Más bien, procura encontrar entre todas estas ideas aquellas que puedas personalizar para adaptarlas a tus circunstancias personales y tus propias necesidades.

相反,尽量在所有这些方法中找到那些你可以自己修改,以适用于你情况和个需求。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

16.Objetos y figuras es una aplicación para que los niños en edad preescolar conozcan los fundamentos de la geometría jugando y divirtiéndose.

Objetos y figuras是一款适用于学前儿童软件,使孩子们用游戏和娱乐方式来学习基本几何知识。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

17.Por supuesto, esto aplica en todos los ámbitos de la vida, desde la familia, el lugar de trabajo hasta en nuestras relaciones.

当然,这适用于生活各个领域,从家庭到工作场所, 再到我们际关系。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合

18.Y dice el texto que un recurso al Constitucional o una consulta de un juez, no pueden paralizar la aplicación de la amnistía.

案文称,向法法院上诉或与法官协商不能使特赦适用陷入瘫痪。机翻

「Telediario2023年11月合」评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

19.Algunos de los consejos que damos son válidos también para otros destinos en España, pero la mayoría se refieren específicamente a la capital de España.

其中一些建议也适用于西班牙其他旅游地,但大部分是专门针对这个西班牙首都

「España Total 板鸭吃喝玩乐指南」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合

20.Se ha visto que la cetrería es un método natural que funciona en aeropuertos, donde las palomas intuyen que hay un depredador y cambian de hábitat.

们已经发现, 猎鹰是一种适用于机场自然方法,鸽子感知到有捕食者并改变栖息地。机翻

「Telediario2023年12月合」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ghanata, ghanés, ghetto, giaebrada, giato, giba, gibado, gibar, gibaro, gibbsita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接