Pasta es la comida tradición de Italia.
是意大利传统。
Pone esta mezcla sobre la pasta.
把混合放到了上。
Me gusta la sopa con cualquier pasta : tallarines, fideos, etc.
我喜欢用面条、等任何面做的汤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y después de eso, una cajita de macaroni (macarrones).
之后还需要一盒通心粉。
¿Quién te calienta los macarrones del día anterior?
是谁昨天通心粉?
¿a que no pasa nada si tiro los macarrones por el balcón?
爸爸,我可以把通心粉从阳台上倒掉吧?
Tienes que poner la pasta en la olla de agua, sacarla del sobre de queso.
应该把通心粉到水里,把芝士袋拿出来。
La pasta está cocinando, ¿qué hacemos mientras tanto?
通心粉煮好了。与此同时我要做什么呢?
En España se dice macarrones ¿vale?
在西班说通心粉,好吗?
Así que me comí mi ración de penne al pesto, y me quedé tumbado en el sofá, sin hacer absolutamente nada.
所以我吃了我那份通心粉,然后躺在沙发上, 什么也不做。
Y pedí una ración de... nosotros lo llamamos macarrones, en España, pero... en el restaurante se llama " penne al pesto" .
我点了一份...我在西班称之为通心粉,但是...在餐厅里它被称为“penne al pesto”。
Entonces tomó un bocado de paja, y mientras la mascaba tuvo que convencerse de que el sabor de la paja no se parecía en nada al del arroz a la valenciana ni al de los pasteles de hojaldre.
于是吃一小口切碎的麦秸。嚼着嚼着,觉得切碎麦秸的味道既完全不像米兰式炒饭,又根本不像那不勒斯式通心粉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释