Todos tenemos la responsabilidad de mantener seguras nuestras carreteras.
每个人都有责任保路的全。
Es hora de consolidar lo que hemos logrado y de abrir camino hacia delante.
现在是巩固成果,规划前进路的时候了。
El camino queda abierto para la organización de las elecciones.
因此,组织选举的路是畅通的。
Hace falta voluntad para superar las dificultades que uno encuentra en su camino de avance.
一个人要想克服前进路上的困难是需要有毅力的。
Ha optado por el camino más difícil.
她选择了最艰难的路。
El camino que ha tomado el Presidente Abbas no será fácil.
阿巴斯总统走上的路将不是一帆顺的。
Has optado por el camino más difícil.
你选择了一条最艰难的路。
No se ha previsto que marque el final del camino.
该报告不拟作为路终点的标志。
Nunca tuve un andarivel liso para andar.
我的生命中从没走过平坦的路。
Esto representa un paso adelante en la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.
这是沿实现千年发展目标路迈进的一步。
El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.
马克思主义指明了我们前进的路。
La importancia de la seguridad vial debe arraigarse en todos.
我们必须使路全的重要性在每个人心中扎根。
Los progresos en Timor-Leste todavía se encuentran en su fase inicial.
东帝汶前进的路仍然处于开始阶段。
Evidentemente, la comunidad internacional debe aportar todo su apoyo al Iraq en esta vía.
自然,国际社会必须为这条路上的伊拉克提供充分的支。
Al mismo tiempo, quedan muchos impedimentos que obstaculizan la paz y la seguridad sostenible.
与此同时,一些重大挑战成为久的和平与全路上的障碍。
Para despertar la conciencia de los escolares se organizan concursos de redacciones sobre seguridad vial.
为了使学龄儿童认识这个问题,举办了有关路全的作文竞赛。
Esto no quiere decir que el camino por andar es un camino fácil.
这并不是说今后的路将一帆顺。
Que no sea este el camino menos transitado.
让这不要成为一条少有行为的路。
Debe haber respeto de la ley y del derecho de los pueblos a elegir su propio destino.
法律和各国人民选择自己路的权利必须受到尊重。
La Conferencia de Desarme no logró llegar a un consenso sobre la manera de avanzar.
裁军谈判会议没有就今后的路达成共识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oía caer mis pisadas sobre las piedras redondas con que estaban empedradas las calles.
我清清楚楚地听到了双脚踩在用圆石铺砌而成路脚步声。
No vio las carretas de bueyes cargadas de racimos en los caminos polvorientos.
她没看见尘土飞扬路上满载香蕉牛车。
De repente, el ciervo saltó y corrió hacia el estanque cerca del camino.
突然,鹿跳起来,跑向路旁边池塘。
Un caballo pasó al galope donde se cruza la calle real con el camino de Contla.
一匹马飞驰而来,穿过村中主干和到康脱拉去那条路交叉口。
Fíjate también en el kilómetro cero, desde aquí se miden las distancias de las carreteras que salen de Madrid.
再看看零公里,这里是他测量马德里以外路距离地方。
Sin embargo, el camino hacia la perfección no fue fácil.
然而,通往完美路并不容易。
Me había topado con él en Los Encuentros, donde se cruzaban varios caminos.
我是在“岔口”遇到他,那是个几条路交会地方。
Perdiéndose en el oscuro camino de la noche.
它渐渐地消失在夜间漆黑路上。
El camino de la creatividad está pavimentado de errores.
通向创造力路是由错误铺设而成。
Yo cambié mi camino a través de mis investigaciones.
我通过我调查研究改变了我路。
Sí. ¿Cómo cambias el camino de tus hijos?
不错。你怎么改变你子路呢?
Sus palabras tienen peso, sus decisiones pueden llevar a muchos caminos diferentes.
他话语具有力量,他决策会通往不同路。
España estará a la altura para avanzar en ese camino compartido junto con el resto de la humanidad.
西班牙将胜任与人类其他国家一起沿着这条路前进工作。
El camino fue una referencia constante en la poesía de Antonio Machado.
在安东尼奥·马查多诗歌中,路是永恒主题。
Entre los puertorriqueños hay división sobre cuál debería ser el futuro político de la isla.
波多黎各人对于该岛政治路存在分歧。
Amar es permitir que sea feliz, aún cuando tu camino sea diferente al mío.
爱就是即便我所走路不同,也希望对方能够幸福快乐。
Los buques de cualquier compañía que cruzaban en el camino les mandaban señales de condolencia.
任何穿过路连队船只都会向他发出吊唁信号。
Pero antes le lanzó una pequeña llama de fuego para que iluminara siempre su camino.
但她在这之前给他点了一个小火苗,永远照亮他路。
Vuelan mudas, desorientadas, como andan las hormigas cuando un niño les pisotea el camino.
沉默而迷惘地飞着,就像被孩子践踏过蚂蚁在寻找迷失路。
El primero es cuando somos jóvenes y empezamos a volar, a elegir nuestro camino.
第一个时刻是当我还年轻时候,我开始飞翔,开始选择自己路。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释