有奖纠错
| 划词

Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.

遗憾经社理事会没有赞同委员会决定。

评价该例句:好评差评指正

Lamento sobremanera que no hayamos utilizado nuestro tiempo de forma muy provechosa.

我对我们没有能够非常有效地利用时间深表遗憾

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente la Conferencia no ha estado a la altura del llamamiento del Secretario General.

遗憾是,大会没有对秘书长呼吁做出反应。

评价该例句:好评差评指正

Lamento mucho informarles de que falleció seis días después.

我非常遗憾报告,这名女孩儿于六天后死亡。

评价该例句:好评差评指正

Es lamentable que las finanzas básicas del Instituto sigan siendo insuficientes.

令人遗憾是,研究所务仍很差。

评价该例句:好评差评指正

Es por tanto lamentable que el documento final nos deje con más preguntas que respuestas.

因此,结果文件提出问题多于给出答案,令人遗憾

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, estos últimos Estados han dado marcha atrás en su compromiso.

令人遗憾是,武器国家违背他们承诺。

评价该例句:好评差评指正

Todos los Estados deberían intentar lograr las mayores reducciones posibles de dichas armas.

欧洲联盟对目前裁军谈判会议停滞不前表示遗憾

评价该例句:好评差评指正

Angola lamenta la insuficiente asistencia que se presta en ciertas situaciones de crisis.

安哥拉对在某些危机情况下提助不足感到遗憾

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente las respuestas obtenidas mediante esos mecanismos son a veces insuficientes para satisfacer las necesidades.

遗憾是,这些机制得到回应有时与需要相比是不够

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente eso no ha sido posible.

遗憾是,未能做到这一点。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, lamenta la falta de voluntad política suficiente para alcanzar un acuerdo sobre el texto.

所以,对于缺乏足够政治意愿就条文达成妥协,摩洛哥深表遗憾

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, los acontecimientos que están teniendo lugar en el Togo la han retenido en nuestra subregión.

遗憾是,多哥事态发展意味着,她不得不留在我们分区域。

评价该例句:好评差评指正

También lamentamos su carácter demasiado selectivo y la aplicación de dobles raseros, que socavan su autoridad.

我们还对它过分选择性做法和双重标准采用感到遗憾,这种情况损害权威。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva lamenta la demora de dos años y espera que estos puestos se cubran rápidamente.

咨询委员会对此事拖延两年感到遗憾,并希望尽快填补这些员额。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, no cumple esa misión ni constituye la mejor forma de emplear los fondos para el desarrollo.

遗憾是,该方案并未落实这一任务,也未最好地运用发展资金。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, lamenta señalar que no se han logrado progresos a ese respecto en el Oriente Medio.

然而在中东,印度尼西亚遗憾地注意到在这方面没有取得任何进展。

评价该例句:好评差评指正

Puede verse en esta perspectiva que la tirantez actual, creada deliberadamente por Eritrea, es desafortunada y lamentable.

有鉴于此,厄立特里亚蓄意制造目前紧张局势令人感到不幸和遗憾

评价该例句:好评差评指正

Egipto lamenta, sin embargo, que se haya hecho poco para traducir esta sensación de urgencia en medidas concretas.

但是,各方在把这种紧迫感转变为具体措施方面行动甚少,埃及对此表示遗憾

评价该例句:好评差评指正

Sr. Laki (Uganda) (habla en inglés): Debo expresar el pesar de mi delegación.

拉基先生(乌干达)(以英语发言):我必须表达我国代表团遗憾

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


喷泉, 喷洒, 喷射, 喷射器, 喷水池, 喷嚏, 喷雾, 喷雾器, 喷香, 喷噎,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

¡Qué pena! Siempre me pierdo lo mejor.

遗憾了!我竟然都错过了。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

España se sumió en la tristeza y en una inmensa pena.

西班牙陷入了悲伤和无尽的遗憾之中。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Es lástima que estén en manos de un solo hombre.

遗憾的是这些土地掌握在一个人手里。

评价该例句:好评差评指正
Sergi 词语表达教学

Lo siento, la lengua a veces es bastante machista.

遗憾,这门语言有时就是这样大男子主义。

评价该例句:好评差评指正
趣味

Es una pena que dure tan poco, ¿verdad?

季这么短暂实在是太遗憾了,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Es una lástima que a estos niños no se los pueda tocar.

遗憾的是对这些孩子连碰一下都不行。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Entonces tú puedes decirle a tu amigo, Lo lamento mucho o lo lamento muchísimo.

这时你可以对你的朋友说:我很遗憾

评价该例句:好评差评指正
My Daily Spanish

Oh qué rabia eso, era un buen regalo para mi madre.

哦,真遗憾,那是我妈妈的好礼物。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Como veis todo se ha perdido, lamentablemente.

正如各位所见,遗憾的是,现在一切都变了。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Lamentablemente, su vida no reflejaba el gran éxito de su obra.

遗憾的事,他的人生并不像作品一样成功。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Lamento no haber podido llevar a un término más feliz el negocio de su majestad.

“我很遗憾没能使陛下的事情得到一个更为成功的结局。”

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Otra forma de decir " Lo siento" es decir " Lo lamento mucho" .

另一种表示遗憾的方式是" Lo lamento mucho" 。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Cuando estamos en números rojos, lamentablemente, tenemos poco dinero para hacer frente a nuestras finanzas.

当我们处于“赤字”,那么很遗憾,这意味着我们几乎没有钱来处理我们的财务问题。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Lamentablemente ya desde los tratados hipocráticos sabemos que la obesidad nos trae malas consecuencias.

遗憾的是,从希波克拉底的论著中我们可以知道,肥胖会给我们带来不好的影响。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Es una pena, porque muchas personas que fueron a la Alhambra no entraron en el museo.

遗憾的是,很多去过阿尔罕布拉宫的人都没有走进博物馆。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Yo también siento no poderle hacer campaña, usté; de haberlo sabido, me arreglo para pedir permiso.

“我也感到很遗憾,不能助你一臂之力。我要是早知道,告个假就好了。”

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Es una pena, porque, como entenderán, expresan la diversidad y la inmensa riqueza de identidades culturales de España.

这是一种遗憾,因为如你所见,这些语言表现出西班牙文化本身的多样性,也是巨大的财富。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Cuando queremos expresar empatía por el dolor de otra persona, no el nuestro, podemos usar " lo siento" .

当我们想对别人的痛苦而不是自己的痛苦表示同情,我们可以说“很遗憾”。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Otra frase que podemos usar para decir " Lo siento" es ¡Qué pena! o ¡Qué lástima!

我们可以用来表示遗憾的另一种方式是¡Qué pena!或者¡Qué lástima!

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Pero tristes por haber perdido a sus amigos.

遗憾的是失去了他们的朋友。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


球竿, 球根牵牛, 球节, 球茎, 球类运动, 球门, 球门柱, 球迷, 球面, 球拍,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接