有奖纠错
| 划词

Se debe acabar con las intenciones ocultas de índole política y las ideologías cambiantes para ejercer influencia coercitiva en los receptores, ya que sirven únicamente para castigar a los pobres.

必须停止为向受援国施加而奉行以政治为动机隐蔽议程和随心所欲思想意做法只会使穷人

评价该例句:好评差评指正

El año pasado, en este Salón, dijimos que las poblaciones indígenas de nuestra región estaban tan acostumbradas a las tormentas violentas que plagan la región en los meses de verano que los llamaron huracanes.

们去年曾在本大会堂说过,们区域土著人民非常熟悉在夏季经常使们称之为飓风暴风雨。

评价该例句:好评差评指正

La República Bolivariana de Venezuela reivindica el principio del multilateralismo como mecanismo de negociación y rechaza el uso de la fuerza de manera unilateral y la guerra preventiva como medio para buscar solucionar problemas políticos y culturales, donde sólo salen perjudicados los sufridos y empobrecidos pueblos.

委内瑞拉支持以多边主义作为谈判机制,反对单方面使用武力或预防性战争作为解决政治和文化问题手段,因为到头来是贫穷和弱势民众。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拔钉锤, 拔高, 拔海, 拔河, 拔河比赛, 拔火罐, 拔火罐儿, 拔尖儿, 拔节, 拔慢,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

托尔梅斯河边子 Lazarillo de Tormes(女声版)

" ¡Lázaro! ¡Mira, mira qué persecución ha venido aquesta noche por nuestro pan! "

“癩子,你瞧瞧!咱们面包昨了!”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es el que gosa con el sufrimiento de otros, pero no tanto con el suyo.

是那种看到别人人,但是变成他自己不是那么回事了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 跋扈, 跋涉, 跋文, , 把 改编为剧本, 把 闷熄, 把 收容在社会福利机构, 把(门、窗)从框上卸下, 把(文件等)放错地方,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接