有奖纠错
| 划词

Las manifestaciones del ministro fueron bien acogidas.

声明受到欢迎。

评价该例句:好评差评指正

También se entregó a otra mujer la cartera del Ministerio de Industria.

另一位妇担任了工业职务。

评价该例句:好评差评指正

Desde la publicación del último informe, ha disminuido el número de ministras en el Brasil.

自上次报告以西数量有所下降。

评价该例句:好评差评指正

Estaba discontento de la destitución del ministro.

对于职位接触他感到不满。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Transición se disoció de la declaración del Ministro.

之后过渡政府否认与司法看法有任何关系。

评价该例句:好评差评指正

El ministro ha negado todas las acusaciones.

否认所有指控。

评价该例句:好评差评指正

No sé qué interpretación dar a las ideas expuestas ayer por el ministro.

我不知道对昨天所说主张作何释。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, era necesario mejorar la seguridad de los ministros.

然而,为了安全,安全问题必须得到改善。

评价该例句:好评差评指正

Me agradó escuchar la exposición informativa, tan positiva del Ministro Colak.

我高兴地听到乔拉克所作总体上积极通报。

评价该例句:好评差评指正

Se consideró que era urgente reunir a todos los ministros del Gobierno.

亟需把政府所有重新聚在一起。

评价该例句:好评差评指正

En el Gobierno federal y en los gobiernos provinciales hay varias ministras.

在联邦和省政府有相当多

评价该例句:好评差评指正

Se ha acordado establecer puestos nuevos: uno de Viceprimer Ministro y 15 de Viceministros.

副总理和15名副新职权范围已经商定。

评价该例句:好评差评指正

Se ha designado a un Viceministro que no es ni serbio ni albanés.

一名非塞族、非阿族已经得到任命。

评价该例句:好评差评指正

Además, la Conferencia emitió una declaración ministerial orientada a la acción (véase www.fisheriesgovernanceconference.gc.ca).

此外,会议产生了一份面向行动宣言(见www.fisheriegoveranceconference.gc.ca)。

评价该例句:好评差评指正

Dos mu-jeres actualmente trabajan como ministros del gabinete, y hay un número de mujeres miembros del Parlamento.

目前已经有两名妇担任了内阁职务,还有大量成为了议会成员。

评价该例句:好评差评指正

Los PMA han reiterado esta petición en diversas declaraciones ministeriales (Zanzíbar, Dhaka, Livingstone).

最不发达国家在相关宣言中重申了这以请求(桑给尔、达卡、利文斯顿)。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, quisiera referirme a la observación del Ministro Colak sobre el retorno de los refugiados.

首先,我要谈一谈乔拉克提出难民回返问题。

评价该例句:好评差评指正

Se estaban explorando iniciativas, con la asistencia de la ONUCI, para dar garantías de seguridad a los ministros.

正在联科行动协助下,努力保障安全。

评价该例句:好评差评指正

Cabe señalar que ello se corresponde plenamente con las conclusiones de la Conferencia Ministerial Internacional, celebrada en París.

应该指出,这完全符合在黎举行国际级会议结论。

评价该例句:好评差评指正

La delegación se reunió con el Primer Ministro Gedi y los Ministros y parlamentarios presentes en Mogadishu.

代表团会见了格迪总理和在摩加迪沙和议员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


费时费力的, 费事, 费心, 费用, 费用到付, 费用已付, 费用预付, 费用账户, 痱子, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

坎特维尔的幽灵

Eran unos niños encantadores, y, con el ministro, los únicos verdaderos republicanos de la familia.

这是两个令快乐男孩,除了令肃然起敬、这个家庭中唯一真正公共和党员不这么觉得以外。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

La UNESCO está reuniendo a ministros de esta materia para tomar medidas urgentes.

教科文组织正在召集处理此事们采取紧急措施。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Más de 40 ministros compartieron sus planteamientos políticos y sus planes.

40多位分享了他们点和计划。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El Ministro de Economía marcó contradicciones de su rival y hubo tensos intercambios.

经济指出了对手矛盾, 双方交流紧张。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Sería una derivación del malestar interno por su incorporación al nuevo gabinete nacional como ministra de Seguridad.

这将是由于她作为安全加入新国家内阁而引发内部动乱。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Recordó que fue él quién hizo la declaración del gobierno chino, cuando era el viceministro de la salud.

他回忆说,中国声明就是他在担任卫部副时发表

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Y además, nos encontramos con el nuevo ministro y su esposa, que venían de la estación.

此外,我们还见到了从车站赶来和他妻子。

评价该例句:好评差评指正
主题

El informe que presentó el agrónomo al ministro de Agricultura contenía una detallada descripción de las características de aquel terreno salino.

农学家向农业提交报告详细描述了该盐碱地特征。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

¡Qué grotescas mezcolanzas de viejos sombreros de copa y mangas de mujer, de caretas de ministros y miriñaques, bajo las estrellas serenas!

破旧礼帽和女靴子,面孔和衬裙,这种杂烩般的混合,在寂静星光下显得多么怪诞!

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La esposa de nuestro nuevo ministro estaba vestida de muselina azul, con encantadoras mangas abullonadas y llevaba un sombrero adornado con rosas.

我们妻子穿着蓝色平纹细布,有着迷泡泡袖,戴着一顶饰有玫瑰帽子。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年6月合集

Sin embargo, hasta ahora Cristina Kirchner y las redes de Unión por la Patria siguen en silencio sobre la candidatura del Ministro del Interior.

然而,到目前为止, 克里斯蒂娜·基什内尔和祖国联盟网络对内候选资格保持沉默。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Después de reducir al temerario, al despreocupado joven, entraría en la habitación que ocupaba el ministro de los Estados Unidos y su mujer.

把这个鲁莽而顽劣年轻惊吓出点样子来之后,他再前去合众国和他妻子房间。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Oía con toda claridad los ronquidos regulares del ministro de los Estados Unidos, que dominaban el ruido de la lluvia y de la tormenta.

他依然能听到合众国那一丝不紊沉鼾声,尽管风暴狂起,他还是熟睡着。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Lo haré cuando se hayan retirado el ministro y su esposa, pero no puedo volver a mirar a la cara a la señora Alian.

和他妻子退休后我会这么做,但我不能再直视艾伦夫脸了。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La señora Lynde dice que la mayoría de los ministros son dispépticos, pero no creo que el señor Alian haya sido ministro suficiente tiempo como para serlo.

林德夫多数都消化不良,但我认为艾伦先担任时间还不够

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

El beneficio será para comerciantes y clientes que utilicen el sistema posnet y la tarjeta de débito como parte del programa de devolución que anunció el Ministro.

作为宣布退款计划一部分, 使用 posnet 系统和借记卡商家和客户将受益。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

No obstante lo cual, a fuerza de cuidados acabó por restablecerse y decidió hacer una tercera tentativa para aterrorizar al ministro de los Estados Unidos y a su familia.

但是,通过细心地照料自己,他恢复了过来、决定采取第三次尝试、前去恐吓合众国和他们。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

El nuevo ministro y su esposa eran una pareja joven, de aspecto feliz, todavía en luna de miel y embargados de hermoso entusiasmo por la tarea de su vida.

新任和他妻子是一对年轻、幸福夫妇,他们还在度蜜月,对自己使命充满了热情。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La ministra publicó en sus redes, y luego lo borró, el pedido donde además aclaran que cuentan con un seguro de responsabilidad civil de 10 millones de pesos.

在她网络上发布了该请求, 然后将其删除,其中还澄清说, 他们拥有 1000 万比索民事责任保险。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Según los datos de ONU Mujeres, sólo el 23% de los puestos ministeriales están ocupados por mujeres y en 141 países representan menos de un tercio de los ministros.

根据联合国妇女署数据, 只有 23% 职位由女性担任, 在 141 个国家中, 女性所占比例不到三分之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


分别轻重, 分兵, 分布, 分布不均衡的, 分布的, 分布网, 分部门管理, 分册, 分层抽样, 分层的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接