Durante más de ese tiempo los gatos han elegido vendarse los ojos, arañarse entre ellos y permitir que los ratones corran de un agujero a otro.
在这大部里,猫带着眼罩,彼争斗,而让老鼠从跑到另。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La señora Thomas tenía una biblioteca con puertas de vidrio en la sala.
托马斯太太的客厅里有一璃门的书柜。
He chupado todos los listones de libro de la iglesia esperando encontrar uno con sabor cereza, pero ¡no lo hay!
我吮吸过教堂里所有的书签,希望能找到一樱桃味的,但我没能找到!
Pero en España, si quieres vivir en una ciudad, y tener una casa con jardín, que sepas que necesitas tener un poder adquisitivo medio-alto.
但在西班牙,如果你想住在城里,拥有一套花园的房子,你需要有中高的购买力。
Fragoso y Yaguaí hicieron solos el gasto de la jornada, y si el primero sacó de ella la muñeca dolorida, el segundo echaba al respirar burbujas sanguinolentas por la nariz.
佛拉戈索和亚瓜伊各自付出了旅行的代价,如果说手腕疼痛的话,那么后则呼吸时鼻子里冒着血的泡沫。
Brillaba al sol y su cabeza y lomo eran de un púrpura oscuro y al sol las franjas de sus costados lucían anchas y de un tenue color azul rojizo.
它在阳光里亮光光的,脑袋和背部呈深紫色,两侧的条纹在阳光里显得宽阔,着淡紫色。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释