有奖纠错
| 划词

La reincidencia en el delito agrava la condena.

重新犯罪要重判。

评价该例句:好评差评指正

El juez exigió la reconstrucción de los hechos.

法官要求重新描述事实。

评价该例句:好评差评指正

Este pantalón necesita un repaso de plancha.

这条裤子需要重新

评价该例句:好评差评指正

Insiste en que lo hagamos de nuevo.

他坚持重新再做

评价该例句:好评差评指正

Quería licenciarse y volver a ser un paisano.

他想退伍,重新当老百姓。

评价该例句:好评差评指正

Se me ha pasado el turno y tuve que hacer cola otra vez.

错过了时机还得重新排队.

评价该例句:好评差评指正

Contrató a un detective para recuperar el piano.

他雇了个侦探重新找回钢琴。

评价该例句:好评差评指正

Rellena la jarra de agua y ponla en la mesa.

将罐子重新装水然后放在桌面上。

评价该例句:好评差评指正

Conseguí rehacer mi vida gracias al apoyo de mi familia.

多亏家人,重新开始了生活。

评价该例句:好评差评指正

El capataz irrumpió en el taller, soltó cuatro ladridos y los obreros volvieron al trabajar.

工头闯进车间,狂吼乱叫番,工人们重新开始工作。

评价该例句:好评差评指正

Después de cinco meses de suplicio, ha vuelto al fútbol..

经历了五个月惩罚之后,他重新回到了球队。

评价该例句:好评差评指正

El peligro de que se reagrupen y reorganicen sigue siendo real.

他们重新集结和重新组织可能性依然实实在在地存在着。

评价该例句:好评差评指正

Todo el apartado mejoraría con una nueva redacción.

整个项最好重新草比较有益。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea considera necesario dar un nuevo impulso a esas negociaciones.

欧盟认为应重新推动这些谈判。

评价该例句:好评差评指正

Las comparaciones que figuran en el presente informe no se han ajustado.

本文件没有重新列出比较数字。

评价该例句:好评差评指正

No hay posibilidad que el tribunal de casación vuelva a evaluar las pruebas.

最高法院不得重新评估证据。

评价该例句:好评差评指正

Se pidió que el informe volviera a publicarse por razones técnicas.

有人要求基于技术理由重新印发该报告。

评价该例句:好评差评指正

Israel ha anunciado que no podrá reabrirse el aeropuerto de Gaza.

以色列已经宣布,加沙机场不会重新开放。

评价该例句:好评差评指正

El observador de Nepal dijo también que la cuestión se debería volver a examinar.

尼泊尔观察员也表示需要重新审议此事。

评价该例句:好评差评指正

Se consideró que era urgente reunir a todos los ministros del Gobierno.

亟需把政府所有部长重新聚在

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


猿猴, 猿猴亚目, 猿人, , 源流, 源泉, 源头, 源于…的, 源源, 源源本本,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈尔的移动城堡

Ahora tendré que volver a limpiarlo todo.

又得重新打扫了。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Y fue a sentarse de nuevo en su sitio.

她又重新坐回窝里。

评价该例句:好评差评指正
跟着Pocoyó学西语

Pocoyó se incorpora de nuevo al volante.

Pocoyó重新飞驰起来了。

评价该例句:好评差评指正
名人演

La balanza de la justicia se reequilibrará.

正义的天平将重新平衡。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Sólo tienes que volver a teñirte el pelo. Vale?

头发可以重新染色,好吗?

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

Haciendo nuevo lo que fue rutina.

重新回归正轨。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

A partir de ahora, volveré a estudiar para los exámenes.

从今天起我会重新为了考试学习。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

La fiesta acabará con la reconquista de la ciudad por parte de los cristianos.

庆典尾是基督徒重新征服城市。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语三册

Dios quedó muy contento de que la vida volviera a surgir en el mundo.

上帝很高兴生命在世界上重新出现。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Tenemos que revisar los días de vacaciones que teneis.

我们需要重新商量下你们的假期了。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语

Volvió a entrar en la escuela, pero nunca tuvo buenas notas.

他又重新上学,但从没获过好成绩。

评价该例句:好评差评指正
Sensational Spain 趣味街访

Y también Todas las veces que nos enamoramos, bastante entretenida.

还看了《重新爱上你》,很有趣。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Javier, ¿cuándo piensa retomar ese viaje?

哈维 什么时候重新去旅行?

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Vuelvo a todo lo que me gusta.

重新回到了我所爱的切之中。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Tres pares de ojos, tan a punto de distanciarse, volvieron a confluir.

三道即将离散的目光又重新交织在起。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Vuelva a darme permisos operativos sobre la nave.

重新给我对战舰的最高操控权限。”

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Digamos que necesitaba empezar de nuevo.

毕竟我需要重新开始。

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

Quizás deberías reconsiderar quedarte en esa fiesta.

也许你应该重新考虑是否留在那个派对上。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Reviviríamos las máquinas de fax y comenzaríamos a escribir notas a mano.

我们会重新使用传真机,会开始手写留言。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

No hacían más que resituar a su gente en otros departamentos.

公司为所有人做了重新安排。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 羱羊, , 远超过, 远程, 远程的, 远程航行, 远程火箭, 远处, 远大,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接