Como consecuencia de esas disposiciones, varias mujeres han perdido cargos importantes.
几名女由于这些规定而失去了重要职位。
También deseo expresar mi sincero agradecimiento al Magistrado Fausto Pocar, Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia, y aprovechar esta oportunidad para felicitarlo por haber sido nombrado a tan importante cargo.
我还要向前南斯题国际刑事法庭(前南题国际法庭)庭长福斯托·波卡尔法官表示由衷的感谢,并借此机会祝贺他被任命担任这一重要职位。
La segmentación de género del mercado laboral plantea otro desafío para la mujer en la economía, ya que impide su ingreso a los sectores en los que predominan los hombres y su acceso a puestos importantes de dirección y otros puestos de toma de decisiones.
劳动市场上的两分类对参与经济的女又提出了额外的挑战,阻止她们进入以男子为主的部门和获取管理和其他决策的重要职位。
El Presidente Bakiev (habla en ruso): Sr. Presidente: Ante todo, quisiera felicitarlo por haber sido elegido para ocupar el importante cargo de Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones y desearle pleno éxito en su compleja y responsable tarea.
巴卡耶总统(以俄语发言):首先,主席先生,我要祝贺你在联合国60周年纪念之际当选大会本届会议主席这一重要职位,并祝愿你在履行这一责任重大和艰巨的任务时取得圆满成功。
Las mujeres ocupan cargos importantes en el poder judicial, incluido el de Presidente del Consejo de Estado; hay tres presidentas de tribunal, y 34 de 56 presidentes de sala y 115 de 404 jueces de instrucción son mujeres. De un total de 2.811 magistrados 922 son mujeres.
女在司法部门拥有重要的职位,包括国务委员会主席;三名法院院长是女,在总共56名法庭庭长中有34名为女,在总共404名预审法官中有115名为女,在2 811名地方官员中,922名是女。
El número anual de solicitudes se calcula que es de 1.000, en su mayoría relativas a los derechos de las mujeres en el trabajo, el despido de mujeres embarazadas y de mujeres con posterioridad al parto, asuntos relacionados con el empleo, el espíritu empresarial y las mujeres que ocupan puestos importantes.
每年收到的申请大约有1 000份,其中大多与工作中的女权利、解聘孕和产、就业相关题、创业和担任重要职位的女有关。
Celebra, igualmente, que la Asamblea General, en su quincuagésimo séptimo período de sesiones, haya aprobado la creación de la Oficina de la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer, pero estima que ese importante puesto debería ser como mínimo de categoría P-5 y pide al Secretario General que haga uso de sus facultades discrecionales para reclasificarlo.
此外,大会第五十七届会议批准设立别题和提高女地位题特别顾这一职位,挪威对此表示满意,但认为这一重要的职位至少应定为P-5级,并请秘书长行使自己的酌处权来重新为这一职位定级。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。