有奖纠错
| 划词

La maquinaria de un reloj debe funcionar con precisión.

机械应该精准运行。

评价该例句:好评差评指正

Es un chorizo que se dedica a hurtar relojes.

他是

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad hay tres empresas en el sector, que dan empleo a unos 115 trabajadores28.

目前,业有三家公司,雇用大约115名工人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


de cuando en cuando, de cuerda, de cuerpo presente, de derechas, de desecho, de despedida, de detalle, de diagnóstico, de disculpa, de diseño,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

A ver si tengo algún libro sobre relojes.

记得好像有本关于钟表书。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los sirvientes del castillo no eran candelabros ni un reloj.

城堡里仆人可不那些蜡烛,也不钟表哦。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

En este periodo también surgieron muchos inventos que usamos hoy en día, como el reloj mecánico y la imprenta.

在这一时期也出现了许多流传至今,如机械钟表和印刷术。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时脚》

Monedas, pitilleras, sellos, estilográficas, medias, relojes, encendedores: todo de origen borroso, todo con destino incierto.

钱币、烟盒、印章、自来水笔、丝袜、钟表、打火机,所有一切来历不,去向也不

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La víctima era el señor Thomas, un notable relojero que había muerto a causa de un disparo en el pecho.

受害者胸部中弹著名钟表匠托马斯先

评价该例句:好评差评指正
风之影

Don Federico era el relojero del barrio, cliente ocasional de la librería y probablemente el hombre más educado y cortés de todo el hemisferio occidental.

费德里科先家附近一个钟表匠,也书店常客,称得上西半球最有学问、最有教养人。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Un reloj solar bien construido puede medir el tiempo con gran precisión, incluso se han usado para monitorear el funcionamiento de los relojes hasta la era moderna.

做工良好日晷能够相当精确地衡量时。直到现代社会,日晷一直都被用于评估钟表准确度。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

En el comedor estaba la mesa antigua con las mismas sillas carcomidas por el comején, el reloj parado en una hora de quién sabía cuándo, y todo en un aire de un polvo invisible que se sentía al respirar.

餐室里古桌边仍然放着被白蚁啃食椅子;钟表到晓得停在了啊个时刻;一切都笼罩在飘着无形、呼吸时可以感觉到尘埃空气中。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El portón se cerró. Relegaron los muebles franceses cuyos terciopelos apestaban por la humedad, vendieron los gobelinos y las porcelanas y las obras maestras de relojería, y se conformaron con hamacas de lampazo para entretener el calor en las recámaras desmanteladas.

大门头闭起来。把一泛潮就散发臭味法国丝绒家具仍在一边, 把哥白林双面挂毯、瓷器和钟表 精品卖掉, 满足于在空空荡荡里躺在用牛蒡编织吊床上乘凉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


de este modo, de estilo, de estribor, de extra, de facto, de fibra óptica, de flores, de formación, de frente, de fuera de temporada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接