有奖纠错
| 划词

Con arreglo al Reglamento de control cambiario revisado, que debe entrar en vigor próximamente, se permitirá la importación y exportación de oro y plata en monedas y lingotes hacia y desde Bhután, previa autorización de la Autoridad Monetaria Real y dentro de los límites y en las cantidades que se prescriban.

经修订的《外汇条例》不效,根据该条例,经皇家币管理局批准,允许银币金银条块,但数量不能超出规定的限额。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


附敌, 附耳, 附合, 附和, 附会, 附寄, 附寄的, 附骥, 附加, 附加的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Primero Gran Bretaña pagó por el té chino con plata.

起初,英国支付茶叶。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El espejo y el óbolo eran emblemas de los nuevos cismáticos.

镜子和古希腊新分裂派的标志。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Oía el tintineo de los pesos sobre el escritorio donde Pedro Páramo contaba el dinero.

耳中听到佩德罗·巴拉莫在写字台上数钱时发出的叮叮当当的响声。

评价该例句:好评差评指正
和我

Yo rompí mi alcancía, y con un duro que me encontré, encargué un sello con mi nombre y pueblo.

我打破我的小扑满,找到我积下的一个小,委托他做一个有我的名字和村名的印章。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Así durante casi trescientos años la plata mexicana fue la moneda mundial por excelencia, como hoy son los dólares.

因此,在近三百的时间里,墨西哥是世界上最有价值的货,就像今天的美元一样。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

En pocas palabras, vendí mi carga en doscientas veinte piezas de a ocho y, con este acopio, desembarqué en la costa de Brasil.

简而言之,我变卖物品共得二百二十西班牙;带着这笔钱,我踏上巴西海岸。

评价该例句:好评差评指正
故事集

Un día, un misterioso extranjero ofreció al muchacho una moneda de plata a cambio de un pequeño favor y como eran muy pobres, aceptó.

一天,一个神秘的外乡人提出一个让这个孩子帮他一个小忙,因为他们很穷,就接受

评价该例句:好评差评指正
故事集

Por un momento pensó huir, pero cambió de idea al recordar la moneda de plata y toda la comida que su madre podía comprar con ella.

有那么一瞬间,他想逃跑,但是想到那个和他妈妈能它买到的食物,他改变主意。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Mandó a Sancho que alzase el yelmo; el cual, tomándole en las manos, dijo: -Por Dios que la bacía es buena, y que vale un real de a ocho como un maravedí.

唐吉诃德让桑乔把头盔捡起来交给他。 桑乔捧着铜盆说:“我向上帝保证,这个铜盆质量不错,值一枚八雷阿尔的。”

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Me contestó que me daría una nota firmada por ochenta piezas de a ocho, que me pagaría cuando llegáramos a Brasil y, una vez allí, si alguien me hacía una mejor oferta, él la igualaría.

他说他可以先给我一张八十西班牙的钱(这种西班牙都打上一个" 8" 字)到巴西可换取现金。到巴西,如果有人愿意出更高的价钱,他愿意全数补足。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Dejáronla caer, y alcé yo, y hallé en el paño, en toda suerte de moneda de plata y de oro, más de cincuenta escudos, los cuales cincuenta veces más doblaron nuestro contento y confirmaron la esperanza de tener libertad.

白旗落地,我拾起来一看,发现布包里,有各种各样的和金,足有五十多个盾。这些钱使得我们快乐倍增,它又证实我们获得自由的希望。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


附逆, 附签, 附上, 附设, 附属, 附属部门, 附属的, 附属国, 附属企业, 附属条款,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接