有奖纠错
| 划词

1.La traducción de esta frase es una traducción mala.

1.这句句子翻译是错误

评价该例句:好评差评指正

2.Ha estado fatal en su intervención.

2.干预是极其错误

评价该例句:好评差评指正

3.Vuestro enfoque del problema es erróneo.

3.观察问题方法是错误

评价该例句:好评差评指正

4.También en este caso hay ejemplos de márgenes de error semejantes.

4.也有类似错误幅度例子。

评价该例句:好评差评指正

5.Consideramos que sería un error volver a ese debate.

5.,回头再进行那种讨论将是错误

评价该例句:好评差评指正

6.Sería erróneo pensar que las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas tienen programas separados.

6.设想联合国系统各组织有各自错误

评价该例句:好评差评指正

7.Considero que todos hemos conducido por el camino equivocado en el área del desarrollo.

7.展领域,都走了一条错误路。

评价该例句:好评差评指正

8.No debes atribuir sus errores sólo a la negligencia.

8.你不应该把他错误说成只是疏忽结果。

评价该例句:好评差评指正

9.Ambas impresiones serían falsas y ambas reacciones serían peligrosas.

9.这两种认识都是错误,这两种反应都是危险

评价该例句:好评差评指正

10.Es una posición moralmente equivocada, además de políticamente inútil.

10.这一立场在道德上也是错误,政治上不恰当

评价该例句:好评差评指正

11.Las excusas y las avenencias a medias o malas no promoverán nuestra causa.

11.寻找借口、三心两意或错误妥协,将无助于促进事业。

评价该例句:好评差评指正

12.Eso, prescindiendo del hecho de que la decisión del tribunal pudiera considerarse equivocada.

12.对于仲裁庭决定可能被认错误这一事实不予考虑。

评价该例句:好评差评指正

13.Cualquier nueva dilación sobre esa importante cuestión daría la impresión equivocada.

13.在这一重大问题上任何进一步延误,将错误信息。

评价该例句:好评差评指正

14.Se ofrecerán observaciones detalladas sobre los errores que aparecen en el informe.

14.将就报告中出现错误提出详细意见。

评价该例句:好评差评指正

15.Elegí la opción incorrecta.

15.做了错误选择。

评价该例句:好评差评指正

16.Hizo confesión al sacerdote de su culpa.

16.他向牧师承认自己错误

评价该例句:好评差评指正

17.Sería un error considerar el sexagésimo o cualquier otro aniversario como una ocasión única.

17.将六十周年或任何其他周年纪念日作一个不成则败场合,是一种错误做法。

评价该例句:好评差评指正

18.Has derivado unas conclusiones erróneas.

18.你得出了一些错误结论。

评价该例句:好评差评指正

19.Mi deducción resultó equivocada.

19.结果推理是错误

评价该例句:好评差评指正

20.El niño comentió un error manifiesto .

20.小孩子犯了一个明显错误

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


palpífero, palpígero, palpitación, palpitante, palpitar, pálpito, palpo, palqui, palta, paltana,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙旅游

1.Era un cálculo empírico que se basaba en el ensayo-error.

这是一基于试验和错误经验计算。

「西班牙旅游」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

2.Sin embargo, la mayor parte de estas suposiciones son falsas creencias.

然而,大多数假设都是错误观念。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
潘神的迷宫

3.Porque esta gente parte de una idea equivocada. . . es que somos todos iguales.

因为人们有个错误信念...他们觉得人都是平等

「潘神的迷宫」评价该例句:好评差评指正
Maria Español

4.Es decir, es elegir voluntariamente no ver algo que es incorrecto.

也就是说,这是自愿选择去看错误事情。

「Maria Español」评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

5.¿O crees que esta clasificación es errónea y no existe tal cosa?

或者你认为这分类是错误,没有这西?

「Sprouts 心理学课堂」评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

6.En el proceso de conseguir nuestro legítimo lugar, no debemos hacernos culpables de acciones equivocadas.

在争取法地位过程中,我们错误做法。

「名人演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

7.¿Os gusta tanto dormir la siesta o es otro tópico falso?

你们真的这么喜欢午睡,还是这又是一个错误说法?

「Spanish Conversations with Olga and Miguel」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年1月

8.Señaló que la descripción que hemos leído en los medios internacionales está equivocada.

他指出我们从国际媒体中了解到情况是错误

「Radio ONU2016年1月集」评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

9.Y, nuevamente, quizás todo esté equivocado.

再次强调,或许这一切都是错误

「En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

10.Ser consciente de ello les impide tomar malas decisiones de manera habitual.

意识到这点可以防止他们做出错误决定。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

11.Cuando comprendí mi error, grité para pedir auxilio.

当我发现了我错误时候,我就喊着请求救援。

「速成西班牙语第一册」评价该例句:好评差评指正
TED精选

12.Sin embargo, vivimos en un mundo en el que difícilmente toleramos el error.

然而,我们生活在一个很难容忍错误世界里。

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

13.Pero tienen estructuras distintas y el error está en mezclar esas estructuras.

但是他们使用结构是一样错误出现就是因为混淆了这些结构。

「初级语法教学」评价该例句:好评差评指正
Maria Español

14.Hacer la vista gorda significa ignorar algo intencionadamente, normalmente algo que está mal.

“hacer la vista gorda”意思是故意忽视某事,通常是错误事情。

「Maria Español」评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(高级)

15.Tal vez esté equivocado pero creo que será una noche fantástica.

或许这是个错误念头,但是我觉得这将会是一个很神奇夜晚。

「看情景喜剧学西班牙语(高级)」评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

16.Te voy a decir un truco para que sepas el error.

我会告诉你一个发现错误方法。

「¿HABLAS ESPAÑOL? 」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

17.ERRADO sin H es equivocado y HERRADO con H es con herraduras puestas.

带 H ERRADO 是错误,带 H HERRADO 是穿着马蹄铁意思。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

18.(S. ALADRO) El hermetismo que ha rodeado la figura de Leonor me parece ante todo un error.

(桑德拉·埃拉德洛)我觉得对莱昂诺尔形象守口如瓶完全是错误

「Leonor. El futuro de la monarquía renovada」评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

19.Así que eso de que Colón probó que la Tierra es redonda es mentira.

所以是哥伦布证明地球是圆这一说法是错误

「Spanish Input」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

20.No es una aberración ortográfica de la palabra asesinar que es sinónimo de matar.

这个词并非是“asesinar”错误拼写,后者意思是谋杀。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pampeño, pamperada, pampero, pampino, pampirolada, pampita, pamplina, pamplinada, pamplinero, Pamplona,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接