Después de una larga enfermedad, vino a morir.
他长患病之后逝世。
La unidad nacional no sólo es principio de convivencia permanente sino presupuesto del progreso.
民族团结不仅是长共存原则,也是国家进步先决条件。
La ciudad Sucumbió después de un largo asedio.
在长围困之后那个城市陷落。
Libraron una larga batalla contra el alfabetismo.
他们为扫盲进行长斗争。
El trigo se desarrolla en seis meses.
小麦生长为六个月。
Un repositorio es un proyecto de gestión a largo plazo.
一座处置库是一个长管理项目。
Nuestra asistencia a dicho país tiene una perspectiva de largo plazo.
我们对阿富汗援助是着眼于长。
Este acuerdo ha sentado las bases para las conversaciones sobre disposiciones a largo plazo.
协定为作出长安排谈判提供基础。
También puede poner en peligro cualesquiera oportunidades de lograr una paz duradera en Sierra Leona.
还可能损害塞拉利昂长和会。
El juicio de Slobodan Milosevic se ha convertido en una farsa prolongada.
对斯洛博丹·米洛舍维奇审判已变成一场长连播滑稽戏。
No obstante, los mismos países seguían atrayendo este tipo de inversiones a largo plazo.
然而,同样是这些国家继续象磁石一样吸引着这类长投资。
La necesidad de desarrollo y adaptación institucionales constituye un problema permanente.
各国需要建立和调整体制,这是一项长挑战。
La sostenibilidad a largo plazo de la deuda necesitará recursos adicionales para financiar inversiones.
债务长可持续性将要求增加资源以便为投资筹资。
La Conferencia de Desarme sigue atrapada en un estancamiento que dura ya mucho tiempo.
裁军谈判会议依然不能摆脱长僵局。
Los participantes acordaron que, a largo plazo, son fundamentales diversas intervenciones.
代表们一致认为,从长来看,一些关键措施极为重要。
Mientras tanto, la economía no se ha liberado de su prolongada deflación.
同时,日本经济尚未摆脱长通货紧缩状况。
Eslovaquia adoptó medidas especiales para reducir el desempleo a largo plazo de las mujeres romaníes.
斯洛伐克为缓解罗姆妇女长失业问题作出特殊努力。
Se trata de un proceso largo que tardará varios años en completarse.
这将是一项长工作,需要数年才能完成。
Algunos países con los que Belarús ha mantenido antiguas relaciones de amistad han sufrido especialmente.
与白俄罗斯有着长、密切和友好关系一些国家已深受其害。
Ello da lugar a detenciones arbitrarias y a prolongados períodos de detención o prisión preventiva.
这就造成任意监禁以及长性拘留和预审监禁情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y la roldana gimió como una vieja veleta cuando el viento ha dormido mucho.
辘轳象一个没有风来吹动旧风 标一样,吱吱作响。
Y que el medio y largo plazo quede igualmente atendido para asegurar realmente la recuperación.
并确保中恢复得到保障。
Las consecuencias fueron desastrosas y la larga recesión económica se convirtió en una depresión.
后果灾难性,经济衰退最终演变成经济萧条。
Y yo vengo mucho tiempo tratando de reivindicar el fracaso.
以来,我一直试图为失败平反。
La infancia de Frida está marcada por las diversas enfermedades que padeció dejándoles secuelas permanentes.
小时候弗里达被疾病缠身,还留下了后遗症。
El Cuy se usó durante mucho tiempo para la experimentación científica.
荷兰猪以来都被用来科学实。
Sin duda tuvimos que trabajar duro y durante mucho tiempo para encontrarlo.
“为了找到它们,我们可付出了而艰苦努力,我们当然有资格拥有它们。”
Paisaje de otro planeta, junto a costumbres auténticas, caracterizan a su pueblo desde hace tiempo.
以来,异域风情美景和原汁原味风俗都当地特色。
Puede parecer que no merece la pena, pero a largo plazo ahorrarás dinero.
或许会觉得无所谓,但来看省钱了。
Son las dos técnicas que permiten a tu cerebro memorizar información sobre idiomas a largo plazo.
这帮助大脑去记忆关于语言两个武器。
Habéis sido los veteranos del sufrimiento fructífero.
们人为痛苦受难者。
Durante mucho tiempo se utilizó de manera informal por los locales.
以来,当地人一直在私下里使用这种交流方式。
Así que la pregunta es, ¿seremos capaces de mantener por mucho tiempo esta tradición tan española?
所以问题在于,我们能否保持这种西班牙传统呢?
Pero mira, las que sufrían mucho eran las mujeres por el tipo de vida este que llevaban.
但看,但在这样生活中,受苦广大妇女同志。
Alguien como Carla trabaja con su cerebro para recuperar cuidadosamente información de su memoria a largo plazo.
像卡拉这样人,她大脑会仔细地从她记忆中检索出信息。
El coronel y yo colaboramos en la marina durante mucho tiempo, y por eso nos conocemos muy bien.
“我和吴岳同志在海军中共事,相互之间都很了解。
¿Cuáles serían, según tu criterio, las consecuencias más extrañas de que tu país esté sin luz por mucho tiempo?
觉得,当国家停电时,最奇怪后果会什么?
Algo así, no se logra sin pensar a largo plazo.
如果没有考虑,这样事情无法实现。
Vamos a continuar con los Centros o los Establecimientos de Larga Estadía para Adultos Mayores y con los Sename.
我们将对老年人中心或住所以及未成年人服务中心相关人员进行接种。
Y como se podía conservar y guardar, estos nutrientes esenciales podían ser consumidos durante las hambrunas y largos inviernos.
由于奶酪可以储存,这些营养物质可以随时被摄入,无论在饥荒时还在漫寒冬。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释