Dele usted recados de mi parte a su madre.
请代向伯。
Gracias y un saludo a todos.
谢谢家,向家。
Recuerdos a tu madre.
向你亲.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un saludo para todos, para todas y hasta el próximo vídeo.
向大家问好,我们下期视频再见。
Tenía intención de ir a visitarles algún día, pero con tanto lío. . .
我想去跟您问好 直很忙。
O opción, mándale saludos a tu familia de mi parte.
还或者“替我向你的家人问好。”
El señor saludó a la chica y le indicó un asiento.
这位先生跟女生问好,给她指了座位。
Ahora está por ahí, cazando. Recuerdos a Buckbeak de mi parte.
它眼下出去捕食了。请代我向巴克比克问好。
¡Un momento! Casi me olvido de saludar a mis alumnos.
稍等!我差点忘了和我的学们问好。
Él se dirigió directamente a la señorita Bennet y la felicitó cortésmente.
达西首先向班纳特小姐问好,客客气气地祝贺她病休复元。
Así que, Víctor, si estás viendo este vídeo, un saludo.
所以,维克多,如果你正在看这期视频,向你问好。
Quiero mandar un saludo a mi primera ex novia que decía que era un gafe.
我想向我的第位前女友问好,因为她说的人。
En llegando el mancebo a ellos, les saludó con una voz desentonada y bronca, pero con mucha cortesía.
小伙子走近他们,向他们问好,声音虽然嘶哑,却很有礼貌。
Y al oyente, un saludo, pero también a ti.
向听众问好,也向你问好。
Aquel lunes no entendió por qué todos le miramos mal cuando dijo: ¡Buenos días a todos!
那天他明白为什么跟大家问好时,大家回给他的表情并开心。
Un saludo para todos los argentinos que te están viendo en este vídeo bien cabreados porque dijiste esa huevada.
向所有在这段视频中观看你的阿根廷人问好吧,他们能因为你说了那句蠢话而非常生气。
Está ha sido la clase de saludos de la Barceloneta. Sí, sí. La Barceloneta, al lado del mar.
这就今天的关于在巴塞罗纳塔海滩跟人问好的课程啦,的没错,巴塞罗纳塔海滩,就在海边。
Saludaba a todos, repartía abrazos con algunas compañeras.
她向所有人问好,与几位事拥抱。
¡Te saludo hoy, Luz de Padre Oso!
今天向你问好,熊父之光!
Hola, Jesús, me llamo Andrés, un gusto saludarte.
你好,耶稣,我叫安德烈斯,很高兴向你问好。
Ni siquiera le saludé. Sólo carraspeé, preparé la voz y me dispuse a narrar todo lo que él quería oír.
我甚至没有向他问好,只清了清嗓子,准备向他叙述他希望了解的切。
Saludos a todos por tu casa, ya iré a visitarlos.
代我向家里的每人问好, 我会去拜访你们的。
Hola, Jesús, soy Alessandro, un placer saludarte.
你好,耶稣,我亚历山德罗,很高兴向你问好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释