Diez equipos compitieron por conseguir el premio.
十支队伍竞逐奖项。
Fue una lástima no tenerla en el equipo.
她没有在队伍里真是个遗憾。
Un jugador no hace a un equipo.
个运员不能替个队伍。
Ya ha pasado el grueso de la manifestación.
游行队伍主要部分已经过去了.
Ese equipo ha perdido el partido por ser insolidario.
那个队伍因为不团结而输掉了比赛。
Está integrada por más de 650 agentes y funcionarios.
该警察队伍现共有官兵650人。
Las tasas de participación de la mujer en la fuerza de trabajo han aumentado.
妇女加队伍比率增加了。
La cola es muy larga.
队伍很长。
El nuevo cuerpo de policía quedará oficialmente constituido el 1o de julio.
新警察队伍将于7月1日正式成立。
La misión opinó que la Policía Nacional debía reformarse sin demora.
表团表示必须毫不拖延地对警察队伍进行改革。
Se han logrado importantes progresos en el establecimiento de una policía nacional integrada.
在建立支国家警察队伍方面已取得重大进展。
Los rebeldes invitaron a éstos a que se les unieran, y algunos así lo hicieron.
反叛分子邀请囚犯加他们队伍,有些人就照办了。
Al abandonar la aldea, llevaron con ellos a los reclusos que se les habían sumado.
随后他们离开村庄,把参加他们队伍囚犯也同带走了。
El número total de trabajadores en Samoa Americana es de 17.664.
美属萨摩亚力队伍总人数为17 664人。
La comitiva fúnebre andaron silenciosamente.
送殡队伍默默地走着。
Esto exige el establecimiento y el mantenimiento de equipos encargados de los inventarios e instituciones nacionales estables.
这需要建立和维持稳定国家机构和清单编制队伍。
Kosovatrans debe contratar a más conductores pertenecientes a minorías e integrarlos en su personal (objetivo prioritario).
科索沃交通公司(Kosovatrans)需要雇用更多少数族裔司机,并使其全面融队伍(优先事项)。
El programa para establecer un cuerpo de Policía Nacional de Liberia nuevo y profesional siguió avanzando a paso firme.
利比里亚新专业国家警察队伍建立方案继续稳步推进。
En varias regiones, la delincuencia organizada, sobre todo los traficantes de drogas, recluta sistemáticamente a los jóvenes.
在很多区域,参与有组织犯罪人特别是药物贩运者,系地把青年召自己队伍。
Prosiguen las labores con otros organismos gubernamentales provinciales y federales para crear una mano de obra más representativa.
继续与省和联邦级别其他政府部门合作,以便使力队伍更具表性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando crecen, forman equipo con los lobos adultos y entonces. . .
逐渐 年狼组队伍。
Luego de media hora de lento avance, lograron subir al autobús.
队伍缓慢前了半个小时,他们才上了公共汽车。
Los ponía enfrente unos de otros, y daba comienzo a la batalla.
他分两支队伍,然后就开始作战。
El lateral vuelve a tocar al centro.El balón volcado hacia la izquierda.
队伍回中路. 球朝左边逼近.
Esto requiere de un largo periodo de planificación y preparación para los miembros del equipo.
这需要队伍员时间的规划准备。
¿Entonces tienes que hablar con extraños en la cola?
所以必须队伍里的陌生人说话?
Las calles de la ciudad, que han sido especialmente decoradas, son recorridas por un desfile.
特意装饰过的街道上处都是游队伍。
Se jugó con 12 selecciones y los partidos duraban 80 minutos.
当时有12支队伍参赛,比赛时80分钟。
Esta tarde la procesión de La Paloma recorrerá el centro de la ciudad.
今天下午帕罗玛的队伍在市中心游。
Un ejército de paletas congeladas aguarda ansiosamente su turno para ser empaquetadas.
一支冻结的冰淇淋棒队伍急切地等待着被包装。
Había mucha cola, porque el problema de tráfico era igual en todas partes.
队伍很,因为交通问题不管在哪里都是一样的。
¡Muy pronto conoceremos el equipo ganador!
很快我们就会知道谁是获胜队伍啦!
Unos 90 hombres formaban el resto de la expedición, casi todos andaluces.
队伍另外还有大约90个人,几乎都是安达卢西亚人。
Cuando salía un cadete, la cola se agitaba; todos pugnaban por pasar primero.
出来一个士官生,队伍就乱起来,大家都争着往前挤。
Construcción de contingentes de cuadros altamente cualificados y especializados.
(三)建设高素质专业化干部队伍。
Bueno, el partido estuvo bien, estuvo nuestros equipos, nos tratamos con muchísimo respeto, no?
比赛还不错,我在我们的队伍中,大家都互相尊重,不是吗?
Juegas en la mejor liga del mundo, y el nivel de exigencia es el máximo.
你在全世界最好的队伍里打球,对自己的要求也是最高的。
Todos, hasta el guarda, se han ido al pueblo para ver la procesión.
所有的人,包括守门的人,也一起镇上看祝圣的队伍去了。
Con realce de la esencia espiritual de los pedagogos, conformaremos un profesorado especializado y altamente calificado.
弘扬教育家精神,建设高素质专业化教师队伍。
Y he hecho un disfraz de león para dirigir la danza del dragón.
另外我还做了一个狮子的头饰,是给舞龙队伍的引导者穿的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释