有奖纠错
| 划词

La actitud negociadora y la posición de los países en desarrollo sobre las diversas esferas de las negociaciones de Doha no debían interpretarse como enfoques simplistas, defensivos u ofensivos.

发展中国家针对判各个领域的判态度和立场不应当简单地解释为型的或进攻型的。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, los intereses de esos países en desarrollo eran mucho más complejos e incluían tanto agendas defensivas como ofensivas que se fusionaban en una agenda de desarrollo más amplia.

实际上,发展中国家的益更为复杂,既包含型的议程也包含进攻型的议程,它们相互结合成为更广泛的发展议程。

评价该例句:好评差评指正

Las otras dificultades son la porosidad de las fronteras, la falta de apoyo material y financiero y la falta de una voluntad política real de integración y unificación por parte de determinadas instancias, lo que tiene repercusiones negativas tanto en el ámbito de seguridad como en las esferas política, administrativa, económica, social y humanitaria.

不严密;物资和财政支助不足;有些领导人缺少真正的融合与统一政治意愿,对安全、政治、行政、经济社会和人道主义各方面造成不影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


人道主义的, 人道主义者, 人的, 人地生疏, 人丁, 人定胜天, 人堆儿, 人儿, 人而无信,不知其可, 人犯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

梅西逐梦之路

Y después los dos extremos que picasen todo el rato a la espalda de los defensas.

个边锋一直盯在面。

评价该例句:好评差评指正
裸熊

¡Lo tengo! , ¡lo tengo! Argg! , ¡defensa! ¡Arggg!

看我,看我!嗷唔!!嗷唔!

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

¿Cómo apura? Se va de su marcador.Regatea al portero, chuta...

怎幺突破? 改写比分. 躲过守门员, 射门.

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗眼睛

¿Eso no es defensa propia? —dijo la mujer, sacudiéndole por la manga.

“那不是正当吗?”那女人一边说,一边晃动着何塞衣袖。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Y 11 victorias seguidas son las que lleva un equipo, que tiene en la solidez defensiva su principal activo.

而11连胜是一支球队所拥有,其主要资产就是力。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Pero la clave del partido fue la defensa.

但比赛关键是

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

El equipo francés destaca por su capacidad defensiva.

法国队能力尤为出色。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Escocia defendía con un muro, pero esta selección lo intentó.

苏格兰用人墙,但这支球队尝试了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

En los deportes, defensa contundente de Vinicius por parte de Ancelotti.

在体育方面,安切洛蒂对维尼修斯强力

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

La defensa francesa ha sido un muro en esta Eurocopa.

法国在本届欧洲杯中一直是一堵墙。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Nuestros defensas hoy han estado de diez.

今天我者有十人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

El equipo hizo un trabajo defensivo como si estaríamos en la mitad de la temporada.

-球队做了工作,就好像我在赛季中期一样。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Se gana jugando como equipo pasándonos el balón, defendiendo siendo un muro.

你通过团队合作、把球传给我、通过来获胜。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Hacer un equipo fuerte defensivamente, que cueste mucho hacerles gol.

打造一支强悍球队,在对阵他比赛中得分成本很高。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Lo peor, los fallos defensivos por exceso de ofensividad, 7 tiros recibidos, 3 goles.

最糟糕是,由于进攻性过大导致失败,射门7次,进球3个。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Sorloth, marcó el 2-2 en una noche llena de desajustes en ambas defensas.

索罗斯在双方不匹配夜晚以 2-2 取得了进球。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Con más o menos acierto, se llevó la medalla a la insistencia ante la defensa del Gerona.

或多或少地取得了成功,他在对赫罗纳坚持中获得了奖牌。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Es el mejor delantero centro del mundo no pudo con el plan defensivo de España.

他是世界上最好中锋,他无法应对西班牙计划。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

En apenas cinco minutos Las Palmas consiguió batir al Real Madrid haciendo evidentes los errores en defensa.

仅仅五分钟,拉斯帕尔马斯就击败了皇家马德里,失误显而易见。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Llevaban cuatro partidos sin encajar un gol Y Ancelotti insiste: no se puede conceder tanto en defensa.

已经连续四场比赛没有失球,而安切洛蒂坚称:你不能在中失球太多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


人皆自私论者, 人杰, 人尽其才, 人均的, 人均可支配收入, 人孔, 人口, 人口稠密的, 人口登记, 人口过剩,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接