有奖纠错
| 划词

Este es el armamento defensivo nuevo.

这是新型防御武器。

评价该例句:好评差评指正

Con todo, Israel es consciente de los efectos que tienen las medidas defensivas necesarias que se ha visto obligado a adoptar.

尽管如,以色列依然敏感我们不得不采取防御措施会产生影响。

评价该例句:好评差评指正

Si bien el crecimiento de la delincuencia organizada planteaba un gran reto, la comunidad internacional no era una víctima indefensa.

尽管有组织犯罪增加带来严重挑战,国际社会也并不是毫无防御被害人。

评价该例句:好评差评指正

Los gobiernos locales que han sido incapaces tienden a actuar a la defensiva, socavando y perjudicando así la participación de las comunidades.

无能地方政府行事往往是防御,从而损害和损伤了社会各界参与。

评价该例句:好评差评指正

Toda decisión de prescindir de armas de submuniciones entrañaría la aceptación de una reducción importante de las capacidades de defensa terrestre de los Estados.

决定放弃集束武器将意味着同意大幅度降低各国地面防御能力。

评价该例句:好评差评指正

Los residentes de las Islas Falkland necesitan una defensa fuerte, porque durante muchos años un país vecino adoptó una postura agresiva contra las islas.

可靠防御对于福克兰群岛居民是不可少,其原因是,与其相邻国家多年来一直对群岛持侵略立场。

评价该例句:好评差评指正

Hago también un llamamiento a todos los Estados para que se adhieran inmediatamente a dicha Convención y que aumenten la transparencia de sus programas de defensa biológica.

吁请各国立即参加该《公约》,增加化学防御计划度。

评价该例句:好评差评指正

Además, también deberán tenerse en cuenta elementos como la doctrina militar y las necesidades específicas de defensa, así como los ciclos de adquisiciones de los distintos países.

外,考虑到军事理论和具体防御需求等要素以及个别国家采购周期。

评价该例句:好评差评指正

Además, también debían tenerse en cuenta elementos como la doctrina militar, las necesidades específicas en materia de defensa así como los ciclos de adquisiciones de los distintos países.

外,考虑到军事理论和具体防御需求等要素以及个别国家采购周期。

评价该例句:好评差评指正

Todos los Miembros de las Naciones Unidas deberían recibir ayuda para desarrollar al menos unos sistemas mínimos de defensa y una aptitud adecuada para responder a las amenazas terroristas.

应当支持每一个联合国成员国至少发展最起码对恐怖主义威胁防御能力和适当反应能力。

评价该例句:好评差评指正

Kuwait presenta, como prueba de los daños causados a los recursos recreativos, fotografías de minas y alambrado de púas utilizados en las defensas costeras y fotos de clubes náuticos dañados.

作为娱乐资源损害证据,科威特提供了作为海岸防御一部分所采用地雷和铁丝网照片以及损坏游艇俱乐部设施照片。

评价该例句:好评差评指正

Tanto los grupos delictivos organizados como los grupos terroristas están aprendiendo de los errores cometidos anteriormente y estudiando las defensas que han erigido recientemente las naciones contra las cuales esos grupos dirigen sus acciones.

有组织犯罪集团和恐怖集团在刺探目标国最近建立防御工事时都吸取了过去教训。

评价该例句:好评差评指正

El equipo también registró el estado de las obras de defensa sirias abandonadas a fin de asesorar sobre su eliminación o destrucción, y el uso actual de las antiguas posiciones de defensa sirias por parte de las fuerzas militares libanesas.

小组记录了撤离叙利亚防御工事状况,以供对处置或拆除这些工事提供意见,并记录了现在黎巴嫩军事部队对前叙利亚防御阵地使用情况。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Johnson previno contra la vaguedad de esa expresión porque hacía menos viable la aplicación de medidas concretas detalladas a los sistemas de defensa antimisiles y afianzaba en el programa de la OTAN el interés estadounidense de dominar el espacio.

Johnson警告不要把这一术语弄得模糊不清,因为这会使得不那么容易对导弹防御规定详细具体措施,并使得北约议程深深地留下美国关注空间优势烙印。

评价该例句:好评差评指正

Sobretodo procura proteger la creatividad, el prestigio y las características inherentes a los conocimientos tradicionales indígenas contra su apropiación y uso indebidos y para ello apela tanto a formas defensivas como afirmativas de protección, incluidos criterios exclusivos y no exclusivos.

知识产权组织工作主要重点是保护土著传统知识内固有创造性、声誉和特色,以免被据为己有和滥用,也处理防御性和积极两种保护形式,包括专利和非专利办法。

评价该例句:好评差评指正

Sigue preocupando al Grupo que la puesta en práctica de un sistema nacional de defensa contra misiles pueda impulsar una o varias carreras de armamentos, el ulterior desarrollo de sistemas de misiles avanzados y un aumento del número de armas nucleares.

不结盟缔约国集团仍然关切国家导弹防御系统实施可能引发一场或多场军备竞赛,导致先进导弹系统进一步研制以及核武器数目增加。

评价该例句:好评差评指正

Según las observaciones preliminares formuladas por la Sra. Theresa Hitchens, del Center for Defense Information, todavía queda tiempo para concertar a nivel internacional un esfuerzo que impida el advenimiento de las armas espaciales, por medio de la prevención y la vigilancia del espacio.

防御信息中心Theresa Hitchens开场发言强调指出,做出国际努力,通过预防和空间监视阻止空间武器出现,现在来得及。

评价该例句:好评差评指正

Respecto de la protección de las Bermudas contra la agresión extranjera, el Vicegobernador de las Bermudas afirmó que cualquier territorio podía pedir al Reino Unido que mantuviera las disposiciones en materia de defensa vigentes antes de la independencia, aunque fuera por un plazo limitado.

关于百慕大防范外来侵略问题,百慕大副总督表示“任一领土均可请求联合王国继续这种独立前可能已存在防御安排,即使只维持有限期间。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea reconoce la importancia, desde el punto de vista del desarme nuclear, de los programas de destrucción y eliminación de armas nucleares y de eliminación del material fisionable que excede las necesidades de defensa en el marco de la Alianza Mundial del G-8.

从核裁军角度看,欧洲联盟认识到,8国集团全球伙伴关系关于销毁和消除核武器以及消除超过防御需要可裂变材料方案具有重要意义。

评价该例句:好评差评指正

Se opinó que, si bien el espacio ultraterrestre podía utilizarse con fines defensivos con la condición de no estacionar armas en él, solamente deberían existir sistemas de defensa espacial si se emplearan para vigilar el cumplimiento de los acuerdos de no agresión y evitar conflictos militares.

有代表认为,在不在外层空间部署武器前提下,外层空间可用于防御,但空间防御系统建立只能用于监测互不侵犯协定遵守情况和避免军事冲突。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


recado, recaer, recaída, recalada, recalador, recalar, recalcada, recalcadamente, recalcar, recalce,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Un escudo suele ser un arma, un arma defensiva.

盾牌通常是一种武器,用来武器。

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林

Ese pequeño lugar no es un centro de mando digno para la defensa del Sistema Solar.

那里不应该成为太阳系战争指挥中心之一。”

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林

Me encargo de intermediar entre usted y el Consejo de Defensa Planetaria.

“我负责您与行星理事会日常联络。”

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Antiguamente, una ciudad rodeada por montañas tenía una gran ventaja a la hora de defenderse.

以前,群山环绕城市时刻具备更大优势。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Son bombarderos que pueden operar a gran altura, lejos de las defensas antiaéreas.

它们是可以远离系统高空作战轰炸机。

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

Esta estructura convirtió a Setenil en un importante enclave defensivo durante el periodo de dominación árabe.

阿拉伯人统治时期,这一结构使赛特尼镇成为了重要飞地。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Estamos organizando la defensa y evacuación de la ciudad.

我们正组织城市和疏散。

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林

Para interceptar la gota atacante, el sistema defensivo de Verde pasó a armas cinéticas electromagnéticas.

“绿”号系统改变了拦截武器,使用电磁动能武器向来袭水滴

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林

De darse, habría que lograr un equilibrio entre el Proyecto Vallado y la estrategia defensiva convencional.

这种情况真的出现时,应保持面壁计划和主流之间某种平衡。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Cada uno de los elementos de la defensa israelí cayeron en cuestión de minutos como piezas de dominó.

以色列每一个要素都像多米诺骨牌一样几分钟内倒塌。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Las defensas ucranianas siguen resistiendo en Bajmut.

乌克兰工事继续巴赫穆特坚守。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Aunque las defensas israelíes y aliadas se han mostrado muy eficaces.

尽管以色列和盟军已被证明非常有效。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Sus fortificaciones, y el famoso Cristo Negro son testimonios vivos de su rica historia y tradición.

工事和著名黑基督是其丰富历史和传统活生生见证。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Monte Urgull es un monte cubierto de vegetación que ofrece senderos, fortificaciones históricas y vistas espectaculares.

山 (Monte Urgull) 是一座植被覆盖山峰,拥有小径、历史悠久工事和壮丽景色。

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

Esta imponente fortificación, que abraza la ciudad, es una de las más completas y mejor conservadas de toda Europa.

这座宏伟工事, 环绕着城市,是欧洲最完整、保存最好之一。

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

Sus características orográficas también proporcionaron buenas defensas naturales, lo que permitió el desarrollo de una gran cantidad de recursos.

其地形特征亦提供了良好天然,促进了大量资源开发。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Pero una de las defensas más importantes de nuestro cuerpo es una gran desconocida: el sistema del complemento.

但我们身体最重要系统之一仍然是一个未知数:补体系统。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Hoy los humanos cuentan con una sofisticada red de defensa como barreras físicas, células de defensa y fábricas de armas.

今天,人类拥有复杂网络,如物理屏障、细胞和武器工厂。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Rusia continúa atacando desde varias direcciones para intentar romper las defensas ucranianas y avanzar hacia los distritos centrales de la ciudad.

俄罗斯继续从各个方向进攻,试图突破乌克兰并向城市中心地区推进。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Pero a veces los enemigos son demasiado fuertes y pueden terminar por derrotar a nuestras defensas y provocarnos irremediablemente la muerte.

但有时敌人太强大,最终可能会败我们并导致我们不可避免死亡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


recalmón, recalvastro, recalzar, recalzo, recalzón, recamado, recamador, recamar, recámara, recamarera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接