有奖纠错
| 划词

Se pueden encontrar en todo el mundo y son relativamente baratas, fácilmente transportables y eficaces.

便携式分布广,价格较低,便于运输,且颇具效力。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período que se examina no se produjeron disparos antiaéreos desde el lado contrario de la Línea Azul.

在此期间,没有发生武器向蓝线另一侧射击的行为。

评价该例句:好评差评指正

En particular, nos complace que se haya ampliado el Registro para dar cabida a los sistemas portátiles de defensa antiaérea.

我们特别欢迎扩大登记册所含范围,纳入单兵携

评价该例句:好评差评指正

Un misil antitanque alcanzó directamente a una casa en Metula y obligó a los residentes de la zona a guarecerse en refugios antiaéreos.

一枚反坦克导弹击中Metula一所房屋,迫使该地区居民疏散进入洞。

评价该例句:好评差评指正

La OSCE señaló a la atención de los Estados y organizaciones internacionales participantes la amenaza que plantean a la aviación civil los MANPADS.

欧安组织请其参加国和国际组织关注单兵携民用航构成的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Los sistemas portátiles de defensa antiaérea resultan particularmente adecuados para cometer actos terroristas; son armas pequeñas y ligeras, diseñadas para lanzar misiles contra aeronaves.

便携式特别适用于恐怖活动;便携式是一种体积小重量、发射导弹袭击飞机的武器。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo acoge complacido la inclusión a título excepcional de los sistemas portátiles de defensa antiaérea en el Registro de Armas Convencionales de las Naciones Unidas.

“安全理事会欢迎在《联合国常规武器登记册》中作为例外列入了单兵携

评价该例句:好评差评指正

Esta organización se dedica sobre todo al tráfico de municiones, armas pequeñas y armas pesadas (cañones antiaéreos y antitanque) que son transportadas en dhows y por carretera.

这个集团主要买卖弹药、小武器和重型武器(和反坦克武器)。

评价该例句:好评差评指正

Si en la zona de control de seguridad existen varios puestos de control, hay uno extra que sirve para regular el flujo de pasajeros en circunstancias imprevistas.

如果安全管制区设有几个检查站,其中一个应该保持作为在未能预见的情况下管理乘客人潮的额外设置。

评价该例句:好评差评指正

La utilización insensata de estos sistemas por los terroristas es un peligro cada vez mayor para la seguridad mundial, inquietud que debería quedar debidamente plasmada en el Registro.

恐怖分子不负责任的使用单兵携全球安全构成日益增长的威胁,登记制度应该适当体现这一关切。

评价该例句:好评差评指正

Vale la pena examinar la recomendación de que el Consejo de Seguridad apruebe una resolución que haga difícil que los terroristas obtengan o utilicen sistemas portátiles de defensa aérea.

值得考虑的是通过一项安全理事会决议,使恐怖分子更难以获得或使用便携式

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Vigilancia también informó al Equipo de Vigilancia que se habían observado sistemas de defensa aérea portátiles tipo SA-7 en el mercado de armas de Bakaaraha de Mogadishu.

监测组还告诉监测小组在摩加迪沙的Bakaaraha军火市场上发现SA-7单兵携(肩扛式导弹)。

评价该例句:好评差评指正

Ya hay varios programas de asistencia técnica para prevenir los ataques con sistemas portátiles de defensa antiaérea mediante el refuerzo de las medidas de seguridad de la aviación civil en los aeropuertos.

目前的一些技术援助方案加强机场的民航安全措施,以预便携式的袭击。

评价该例句:好评差评指正

También debe tenerse en consideración el requisito mínimo de que los gobiernos informen a las Naciones Unidas sobre sus actividades relacionadas con las armas pequeñas, incluidos los sistemas portátiles de defensa aérea.

还必须考虑到各国政府向联合国报告其小武器活动,包括便在内的最基本要求。

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia de estos deplorables atentados, cuatro personas tuvieron que recibir tratamiento porque estaban en estado de shock y residentes en todo el norte del país tuvieron que huir hacia refugios antibombas.

由于这些令人愤慨的袭击,有四人必须接受休克治疗,整个北部的居民都不得不躲进洞。

评价该例句:好评差评指正

También se alienta a los Estados Miembros a que prohíban la transferencia de sistemas portátiles de defensa antiaérea a usuarios que no sean Estados y a que destruyan las existencias redundantes de esas armas.

决议还敦促各国禁止向非国家最终用户转让便携式,并销毁剩余储存。

评价该例句:好评差评指正

El Equipo considera que hay tres esferas de acción: los sistemas portátiles de propulsión de tierra a aire, los materiales disponibles comercialmente que pueden transformarse en explosivos y las armas de destrucción en masa.

小组认为应该在下列三个方面采取行动:便携式导弹,可以转化为爆炸品的通过商业渠道获得的材料和大规模毁灭性武器。

评价该例句:好评差评指正

Los reclutas que reciben entrenamiento en los campamentos usan uniformes de fajina nuevos y se entrenan en el manejo de diversas armas, como ametralladoras PKM, rifles de asalto AK-47, morteros y cañones antiaéreos y antitanque.

在营地培训的新兵都穿新式军用工作服,并接受各种武器的训练,如PKM型机枪、AK47型突击步枪、迫击炮、和反坦克武器的训练。

评价该例句:好评差评指正

Varias organizaciones internacionales y regionales, además de gobiernos y empresas, participan en el diseño de contramedidas técnicas eficaces, seguras y económicas para proteger a las aeronaves de uso civil de los sistemas portátiles de defensa antiaérea.

为保护民航客机不受便携式的袭击,一些国际组织、区域组织、国家和公司正在设计一种有效、安全和经济的技术性反措施。

评价该例句:好评差评指正

Comprendían desde envíos de una sola arma (por ejemplo, un costoso cañón antiaéreo de gran tamaño) hasta contenedores de transporte marítimo repletos de armas que incluían desde explosivos y municiones hasta armas pequeñas, minas y armas antitanque.

运输数量多少不等,既有昂贵的重型火炮等单件武器,又有装满军火的海洋货运集装箱,种类从炸药和弹药到小武器、地雷和反坦克武器等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


restringible, restringido, restringir, restriñidor, restriñimiento, restriñir, restrojo, resucitación, resucitado, resucitar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接