En la decisión y sus anexos se establecen los arreglos provisionales.
决定及其附件了临时安排。
Al margen de garantías e indicios, están los hechos.
除了保证和,有事实。
La presentación de los argumentos de la defensa comenzarán dentro de unas semanas.
辨方将在几个星期后开始。
En esta causa, la defensa también casi ha concluido la presentación de sus pruebas.
本案辩方的证据已接近于完成。
Las exposiciones pueden consultarse en el sitio web de la secretaría.
缔约方可在秘书处的网站上查到。
Todo aquel que a sabiendas utilizase estos datos e informaciones falsos o falsificados.
知情地使用这种虚假或伪造的资料或。
Nosotros simplemente presentamos opiniones que se basaron en nuestra interpretación de la legislación.
我们只是根据我们对立法的解读来意见。
Estas dos afirmaciones del demandante reflejan dos cuestiones importantes.
申诉的这两项反映了两个重要问题。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante del Iraq.
委员会听取了伊拉克代表的口头。
Estos elementos se detallan más ampliamente en la sección E infra.
下文E节进一步详细了这方面情况。
Las declaraciones de los representantes de China y la Federación de Rusia son especialmente pertinentes.
中国和俄罗斯联邦代表的尤其受到欢迎。
También hay relatos fiables sobre la destrucción de al menos una aldea de la localidad.
此外,据可靠,这一地区至少一个村庄被破。
La Sala escuchó a 10 testigos de cargo durante ocho días.
分庭在八天时间内听取了10名检方证人。
Hasta la fecha de la presentación de la queja, se habían realizado 17 visitas.
到提出之日为止,总共到监狱看望了17次。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Guinea-Bissau.
委员会听取了几内亚比绍一位代表的口头。
Las declaraciones de los numerosos peticionarios han demostrado la urgencia de esos esfuerzos.
许多请愿人的都表明了进行这种努力的紧迫性。
Si la víctima no sobreviviere, esa declaración será aceptada como declaración postrera.
倘若受害人未能救活,这份即可被采纳为临终声明。
En sus exposiciones oral y escriba, Georgia se refirió a los problemas que seguía padeciendo.
在书面和口头中,格鲁吉亚提及该国持续存在的问题。
Esas sesiones se iniciaron con las exposiciones de las Partes, seguidas de los debates.
这几场会都是先请缔约方作,之后再进行讨论。
De ahí que la defensa no haya solicitado antes la diligencia de ampliación de indagatoria.
这也是辩方没有更早地提出请求补充被告初步的原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hay más casos cuando utilizamos el indicativo.
还有很多情况下用陈述式。
Informamos de la realidad con indicativo.
用陈述式陈述事实。
¿Qué diferencia hay entre el presente de subjuntivo y el presente de indicativo?
虚拟式现在时和陈述式现在时有什么?
Según el juez, el padre de la niña utilizó el presente de indicativo.
根据法官,女孩的父亲使用了陈述式现在时。
Es algo real que ocurre sí o sí, por lo tanto nos mantenemos con el indicativo.
这是真实发生的,因此用陈述式。
Es verdad que a veces, se puede utilizar " Cuando" con el indicativo.
的确,有的时候“当… … 时”会和陈述式用。
Así que un hombre ha sido condenado por un juez porque ha utilizado el presente de indicativo.
所以就是一个男人蹲了监狱因为他使用了陈述式现在时。
Sé que el anuncio de Coca-Cola de Arica es el más grande del mundo.
ellos y y por qué uso indicativo o subjuntivo.正如你所见,在评论这些事件的时候,我用到了陈述式和虚拟式,那我们现在来一个一个地看,学习一下每一个的用法,以及为什么要用陈述式,为什么要用虚拟式。“我知道阿里卡的可口可乐广告标语是全世界面积最大的。”
Como ves, he comentado todos estos datos usando indicativo o subjuntivo.
正如你所看到的,我用陈述式或虚拟式来评论所有这些事件。
La función del indicativo expresa que sí, de facto llueve, cae agua del cielo.
陈述式的功能表明:是的,确实下雨了,天上确实下雨了。
Se hicieron las mismas representaciones en varios países.
多个国家也做出了样的陈述。
En esta frase simplemente afirmo que ella no lo cree, con el indicativo.
这句话中只是用陈述式确定了她并这么认为。
Creo que esperar hasta que la jueza de guardia, les ha tomado declaración.
我认为我们应该等到值班法官听取他们的陈述。
Pero si es falso, la declaración es verdadera.
但如果它是假的,那么该陈述就是真的。
Ahora concéntrate solo en el enunciado del problema y propón ideas que resuelvan el problema.
现在只关注问题陈述并提出解决问题的想法。
Con el indicativo declaro que me gusta, que es fantástico, que dudo que, que no creo que, que necesito.
我用陈述式来表达“我希望”、“这样太棒了”、“我怀疑”、“我认为”、“我需要”。
Por lo tanto, no es una declaración, digamos, concluyente.
因此,我们可以说,这是一个结论性的陈述。
Comienza el juicio con la declaración del principal sospechoso.
审判从主要嫌疑人的陈述开始。
Al referirse a sí misma, esta declaración crea una paradoja irresoluble.
通过引用它自己,这个陈述创造了一个无法解决的悖论。
En esas primeras declaraciones se les ve muy tranquilos, contenidos.
在最初的陈述中,他们看起来非常冷静、内敛。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释