有奖纠错
| 划词

1.El aumento de la ayuda debe complementarse con la reforma comercial.

1.增加援助要辅以贸易改革。

评价该例句:好评差评指正

2.Estamos cooperando especialmente con el Foro Europeo de la Juventud.

2.其他,我们正同欧洲青年论坛合作。

评价该例句:好评差评指正

3.Esa posición se basa en tres principios fundamentales.

3.这一立场其他,派生出三项主要原则。

评价该例句:好评差评指正

4.A esos problemas se agrega la amenaza terrorista.

4.问题存在恐怖主义威胁。

评价该例句:好评差评指正

5.Además de celebrar negociaciones bilaterales, participa constantemente en las iniciativas multilaterales pertinentes.

5.双边工作,我们一直参与有关的边活动。

评价该例句:好评差评指正

6.Esos principios se complementan frecuentemente con otros, más fundamentales.

6.原则有其他一更为基本的原则。

评价该例句:好评差评指正

7.Además de las observaciones mencionadas anteriormente, la Junta observó lo siguiente.

7.上述意见,委员会注意到以下问题。

评价该例句:好评差评指正

8.En consecuencia, habrá que abordar varias cuestiones políticas, además de las mencionadas precedentemente.

8.因此,上述问题需要解决一政治问题。

评价该例句:好评差评指正

9.17 Excepto Azerbaiyán, El Salvador y Honduras.

9.阿塞拜疆、圣萨尔洪都拉斯

评价该例句:好评差评指正

10.18 Excepto Azerbaiyán, El Salvador y Honduras.

10.阿塞拜疆、圣萨尔洪都拉斯

评价该例句:好评差评指正

11.Se instó al PNUD a no reclasificar puestos a categorías superiores excepto en circunstancias excepcionales.

11.他们敦促开发计划署特殊情况避免提高职位改叙级别。

评价该例句:好评差评指正

12.Además de su composición, hay que mejorar los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad.

12.结构问题,安全理事会的工作方法也需要得到加强。

评价该例句:好评差评指正

13.“Reconstrucción” (estructuras nuevas en su totalidad o con excepción de los cimientos).

13.“重建”(全新结构,或地基,其余全新)。

评价该例句:好评差评指正

14.Debe ir acompañada de una protección pertinente y adecuada y de programas de reubicación.

14.预警需要执行有关适当的保护迁移方案。

评价该例句:好评差评指正

15.15 Excepto Azerbaiyán, El Salvador, Honduras y el Perú.

15.阿塞拜疆、圣萨尔、洪都拉斯秘鲁

评价该例句:好评差评指正

16.16 Excepto Azerbaiyán, El Salvador, Honduras y el Perú.

16.阿塞拜疆、圣萨尔、洪都拉斯秘鲁

评价该例句:好评差评指正

17.20 Excepto Costa Rica, el Perú, Portugal y la República Unida de Tanzanía.

17.哥斯达黎加、秘鲁、葡萄牙坦桑尼亚联合共

评价该例句:好评差评指正

18.19 Excepto Azerbaiyán, Belarús, Honduras, Nueva Zelandia y el Perú.

18.阿塞拜疆、白俄罗斯、洪都拉斯、新西兰秘鲁

评价该例句:好评差评指正

19.21 Excepto Islandia, Nueva Zelandia, Portugal y la República Unida de Tanzanía.

19.冰岛、新西兰、葡萄牙坦桑尼亚联合共

评价该例句:好评差评指正

20.12 Excepto Azerbaiyán, Honduras, el Perú y la República Unida de Tanzanía.

20.阿塞拜疆、洪都拉斯、秘鲁坦桑尼亚联合共

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


comparativo, comparecencia, comparecer, compareciente, comparencia, comparendo, comparición, comparsa, comparsería, comparte,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

1.Exceptuando los motores de fusión, la mayor parte de los repuestos clave de Nave Tierra son interoperables.

聚变发动机,星舰地球的所有飞船上的关键配件大部分可以通用。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(频)

2.Entre otras cosas, porque somos muy inteligentes.

其他,因为我们非常聪明。机翻

「Aprendemos Juntos(频)」评价该例句:好评差评指正
El hilo

3.Entre otras cosas, les permite trabajar legalmente.

其他,它允许他们合法工作。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

4.Puede que lo que le haga especial además de su estilo es el hablar de cosas muy cercanas y sencillas.

她的风格,另一个让其与众不同的是她会说一些非常简单贴近生活的事情。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

5.Hoy acaba el episodio de calor extremo, excepto en el Mediterráneo.

今天,地中海,酷热天气结束了。机翻

「Telediario2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

6.Hay otros tres que tienen un enclave aparte del territorio principal.

主要,还有另外三个拥有飞地的地方。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

7.Fuera de la Euskadi, también se habla en Navarra.

巴斯卡迪语,纳瓦拉也使用这种语言。机翻

「Spanish Conversations with Olga and Miguel」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

8.Recibió, entre otros muchos, el Premio Nacional de Literatura o el Planeta.

其他,他还获得了国家文学奖或地球奖。机翻

「Telediario2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

9.Hay más en todas las comunidades autónomas, salvo Baleares.

巴利阿里群岛,所有自治区有更多。机翻

「Telediario2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

10.Acudirán todos los candidatos a la Generalitat, menos el de Junts.

Junts ,所有 Generalitat 候将出席。机翻

「Telediario2024年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

11.Él había vivido en otros países, además de Reino Unido, pero nunca en España.

英国,他还曾在其他国家生活过,但从未在西班牙生活过。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

12.Este hallazgo me sorprendi ó mucho, pues no esperaba encontrar más provisiones, excepto las que se habían estropeado con el agua.

这真是意外的收获,因为我以为那些已浸水的粮食,已不会再有什么食品了。

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(频)

13.Y entonces, como respiramos muy mal, entre otras cosas, respiramos de una forma muy errática.

然后,由于我们的呼吸非常不畅,其他原因,我们的呼吸非常不规律。机翻

「Aprendemos Juntos(频)」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

14.Rusia, además de Bielorrusia, Cuba, Corea del Norte, Eritrea, Nicaragua y Siria se opusieron.

白俄罗斯,俄罗斯、古巴、朝鲜、厄立特里亚、尼加拉瓜和叙利亚反对。机翻

「Radio ONU2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
TED

15.Por aquel entonces, los proyectos de impacto social eran bienvenidos en todos los ámbitos, excepto en el académico.

当时,学术界,所有域的社会影响项目受到欢迎。机翻

「TED」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

16.Todos ellos, menos los menores no acompañados, están siendo trasladados a la isla de Tenerife.

陪伴的未成年,所有这些将被转移到特内里费岛。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

17.A de apellido entre otras cosas, copias de varios comunicados y videos, con declaraciones de la jugadora.

其他, 还有 A 的姓氏、各种声明和频的副本,以及球员的声明。机翻

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

18.Además del Gobierno, han asistido los once presidentes autonómicos del PP y los tres del PSOE.

政府民党的 11 名地区主席和社会党的 3 名主席也出席了会议。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

19.Y es que el expresionismo nació,   entre otras cosas, en contraposición a este pero ¿Cuáles son sus diferencias?

表现主义的诞生,其他,与此相反,但它的区别是什么?机翻

「艺术小课堂 」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

20.Quince comunidades, además de Ceuta, están hoy en aviso.

休达,还有 15 个社区今天也收到了通知。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


con humo, con incrustraciones, con las manos vacías, con lo cual, con micrófonos ocultos, con moraleja, con mucha carne, con paneles, con pedigrí, con plumas,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接