有奖纠错
| 划词

No pocas dectrinas han sufrido deformaciones con el paso del tiempo.

不少学说随着时间的过去都被歪曲了。

评价该例句:好评差评指正

Su ánimo se fue apagando con el tiempo.

随着时间的推移,他的热情逐渐减弱。

评价该例句:好评差评指正

Con la muerte de su madre el pequeño se quedó solo y desamparado.

随着他妈妈的死,小家伙变得孤独又无助。

评价该例句:好评差评指正

La jota se canta y se baila acompañado de castañuelas.

霍塔要边唱歌边随着响板

评价该例句:好评差评指正

La ampliación del comercio Sur-Sur también puede facilitar la adaptación al vencimiento del Acuerdo.

大南南贸易也有助于随着协定期满作出调整。

评价该例句:好评差评指正

También se ha transformado considerablemente el sector financiero mediante la reestructuración del sector bancario.

随着银行部门的组,金融部门也发生了明显的转变。

评价该例句:好评差评指正

Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.

让我们希望,随着必要的结构革得到完成,恢复的速度将会加快。

评价该例句:好评差评指正

El proceso finaliza con la toma de posesión de la Asamblea Nacional.

此进程随着国民议会的就职而结束。

评价该例句:好评差评指正

Los sistemas así creados han evolucionado a lo largo del tiempo.

按此创立的系统随着时间的过去不断演化。

评价该例句:好评差评指正

Cuando cayó el fascismo, surgieron las Naciones Unidas.

随着法西斯主去,联合国站起来。

评价该例句:好评差评指正

El pasivo crece con los servicios adicionales y la inflación futura.

负债随着服务的增加和未来的通货膨胀而增加。

评价该例句:好评差评指正

El activo crece con las contribuciones y varía con el rendimiento de las inversiones.

资产随着缴款而增加,并因投资业绩而有增减。

评价该例句:好评差评指正

El FMI profundizará su participación en relación con esas cuestiones conforme aumente la asistencia.

随着援助增加,货币基金组织将更多地参与处理这些问题。

评价该例句:好评差评指正

En Guinea-Bissau se ha logrado otro hito con la elección del Presidente Nino Vieira.

在几内亚比绍,随着尼诺·维埃拉总统的当选,取得了又一项里程碑式的成绩。

评价该例句:好评差评指正

Estos mecanismos han evolucionado en el tiempo.

这些机制随着时间推移而演变。

评价该例句:好评差评指正

En abril hubo mayor inestabilidad tras la iniciación de juicios contra varios políticos destacados.

4月,随着一连串政治人物受到指控,出现了进一步的不稳定。

评价该例句:好评差评指正

A medida que avance la tarea, podría encomendarse la preparación de otros trabajos.

随着工作的不断进行,将会委托编撰更多的文件。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los esfuerzos que se realizan no deben concluir con la presentación del informe.

但努力不应当随着报告的发表而终止。

评价该例句:好评差评指正

A medida que éste aumenta cambian las estructuras de consumo de una manera baste predecible.

随着收入的增加,消费模式的发展趋势在相当程度上可以预测。

评价该例句:好评差评指正

A medida que los ingresos del Fondo siguieran aumentando, esa relación seguiría mejorando.

他表示,随着基金收入持续增长,比率也将不断善。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


popal, popar, pop'art, popayanejo, pope, popel, popelín, popelina, popí, poplíteo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第二册

Pero lo vamos a hacer acompañando a un conjunto de auténticos mariachis,recién llegados de México.

但我们要真正墨西哥流浪乐队演员们一起唱,他们刚从墨西哥来到这里。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

Con el tiempo la mujer y Jaime se hicieron amigos.

时间,Jaime和这个女人成为了朋友。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Peppa y George están en el salón bailando su canción favorita.

佩奇和乔治在客厅里他们最爱歌跳舞。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

(M. GALAZ) Aquí todo se rompe con Botsuana.

(梅布尔·加拉斯)一切都老国王在博兹瓦纳摔伤而破碎。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Con el tiempo, serán los visigodos quienes controlen todo el territorio hispánico.

时间,西哥特人将会控制这个西班牙领土。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

Un espectáculo donde hacen saltar al caballo a ritmo de la música tradicional.

人们骑在马上传统音乐节奏跳来跳去。

评价该例句:好评差评指正
背包客旅行Vlog

Y ya, con la fama que se ha creado, vienen muchos estudiantes.

声名鹊起,生来到这里。”

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Conforme se acercan las 12 se respira cierta emoción.

12点临近,空气中弥漫起某种兴奋气氛。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Esto cambia rápidamente con la llegada de la dictadura de Franco.

弗朗哥独裁时代到来,情况迅速改变。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Luego, con las flores, también llegarán algunos animales que le darán más vida al lugar.

然后,花朵绽放,一些动物也会来到这里,为这里带来更生机。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Con el tiempo fue ganando rencor hacia las personas.

时间,他对人们产生了怨恨。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Con la vuelta de los talibanes al poder, su vida se desmoronó.

塔利班重新掌权,他生活分崩离析。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Y luego, con los días, siento que va a peor.

然后,时间,我感觉情况越来越坏。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero con la caída de la producción, comenzaron a abandonarse las máquinas.

但是产量下降,这些机器开始被遗弃。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Es un organismo vivo que crece con temperatura y humedades distintas.

它是一个活生生生物,它会温度和湿度变化而生长。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Y la mirada puede mejorar durante la vida.

而且眼神会生活发生变化。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Don Quijote evoluciona con el desarrollo historia, experimentando una transformación notable.

堂吉诃德故事展开而变化,他经历了显著转变。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Con el tiempo, sin embargo, la gravedad y el agua los erosionan.

时间流失,重力和水使其被磨平。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

O sea, que las palabras cambian con el paso del tiempo, eh...

换句话说,单词会时间流逝而变化。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Ya es algo diferente por el paso del tiempo pero sigue recordando al dialecto canario.

时间,他们语言已经有所不同,但仍然能让人联想到加那利方言。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


por la tarde, por lo claro, por lo común, por lo demás, por lo menos, por lo que, por lo tanto, por lo visto, por mucho que, por ningún motivo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接