Los hechos son más elocuentes que nada.
事实是最雄.
Sr. Amolo (Kenya) (habla en inglés): Deseo expresar mi agradecimiento al Magistrado Philippe Kirsch, Presidente de la Corte Penal Internacional, por su exposición elocuente y lúcida sobre las actividades que ha desarrollado la Corte durante el año pasado.
阿莫洛先生(肯尼亚)(以英语发言):我感谢国际刑事法院院长菲利普·基尔希法官就法院过去一年活动所作雄而明晰介绍。
Todos esos hechos y realidades demuestran de manera elocuente que el proyecto de resolución, incluso si se aprobara con el apoyo de la mayoría de la Asamblea, no tendría la exaltada autoridad ni la legitimidad de una resolución de la Asamblea General.
所有这些事实和现实雄地表明,该议草案即使因多数支持而获得大会通过,也无法享有大会议崇高威严和合法性。
Para no repetir lo que ya han dicho varios de mis colegas, me limitaré a reiterar que Turquía también comparte plenamente la visión y la estrategia del Secretario General con respecto a lo que tan elocuentemente ha llamado la “libertad para vivir sin miseria”.
为了不重复我几位同事已经说过话,我谨重申,土耳也完全赞同秘书长把它雄地称为“免于匮乏自由”远和战略。
Como dijo ayer con elocuencia uno de los jóvenes representantes en la mesa redonda informal interactiva en que participé, la actual generación de jóvenes no debe ser la próxima en fracasar sino la primera en alcanzar el éxito en el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.
正如一名青年代表昨天在我也参加非正式互动圆桌会议上雄地指出那样,当代青年不应当成为失败下一代,而应当是成功实现千年发展目标第一代。
En las últimas cuatro décadas, el bloqueo estadounidense ha infligido pérdidas de más de 80.000 millones de dólares al pueblo cubano. Las cifras anteriores, cuya elocuencia clama por sí sola a favor de la justicia, no incluyen más de 54.000 millones de dólares imputables a daños directos ocasionados por sabotajes y acciones terroristas estimuladas y financiadas desde territorio de los Estados Unidos.
在过去40年中,美国封锁给古巴人民带来了800多亿美元损失,这些数字雄地说明需要伸张正义,中甚至还不包括从美国领土上煽动和资助破坏和恐怖主义行动造成价值540亿美元直接破坏。
La centralización de la relación entre la sostenibilidad del medio ambiente y el desarrollo quedó elocuentemente resumida en el informe del Grupo de trabajo del Proyecto del Milenio sobre sostenibilidad del medio ambiente, en que se plantea “dicho de la manera más simple, la sostenibilidad del medio ambiente es el fundamento sobre el que se debe apoyar la consecución de todos los demás Objetivos de Desarrollo del Milenio”.
环境可持续性与发展之间关系居于核心地位,这一点业已在千年项目特别小组关于环境可持续性问题报告中作了言简意赅雄总结归纳:“简而言之,环境可持续性正是实现所有他千年发展目标最根基础”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。