有奖纠错
| 划词

Ésta es la lección que el recuerdo de Auschwitz ha venido pasando de generación en generación.

这就是对奥斯维辛集中营的记忆留下的代代相传的教训。

评价该例句:好评差评指正

Auschwitz era un complejo consistente en un campo de concentración, de exterminio y de trabajo forzado, con 39 campos subsidiarios.

奥斯威辛是由集中营、灭绝营和强迫劳动营以及39个小型集中营组成的设施。

评价该例句:好评差评指正

Los ocupantes cambiaron el nombre de la ciudad de Oswiecim a Auschwitz, que también pasó a ser el nombre del campo.

占领者将波兰语的奥斯威辛Oświęcim 改成德语名称Auschwitz, 同时也成为集中营的名称。

评价该例句:好评差评指正

Este año señala el sexagésimo aniversario de la victoria de la guerra contra el fascismo y de la liberación de los campos de concentración.

今年是第二次世界大胜利60周年,也是纳粹集中营解放60周年。

评价该例句:好评差评指正

Soy hijo de un soldado que luchó en la segunda guerra mundial, cuyo destino fue ir a la guerra, resultar herido y sufrir los horrores de Auschwitz.

我是第二次世界大士兵的儿子,我父亲经历了,受伤和奥斯威辛集中营的恐怖。

评价该例句:好评差评指正

Los nombres de los campos —Auschwitz-Birkenau, Belzec, Chelmno en el río Ner, Majdanek, Sobibor, Treblinka, Dachau— siempre nos recordarán el lado más oscuro de la naturaleza humana.

奥斯威辛-毕科诺、贝尔热茨、海乌姆诺、马伊达内克、索比尔、特雷林卡、达豪——这些集中营的名字将永远使人联想到人性最黑暗面。

评价该例句:好评差评指正

La esperanza nació con la libertad de hombres, mujeres, niños y niñas de los campos de concentración, el fin de la guerra y la firma de la Carta de San Francisco.

男人、女人、男孩和女孩从集中营中获得解放、争结束以及《宪章》山通过带来了希望。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, y en nombre del pueblo judío, quisiera rendir un homenaje especial a los soldados rusos que, junto con los soldados de otros Estados, liberaron los campos de concentración nazis.

这一点上,我要代表犹太人,对与其他国家的士兵一道解放纳粹集中营的俄罗斯士兵,表示特殊的谢意。

评价该例句:好评差评指正

Como todos ustedes bien lo saben, las Naciones Unidas fueron establecidas para proteger a las generaciones venideras contra el flagelo de la guerra y garantizar que los horrores de estos campos jamás se repitieran.

众所周知,创建联合国的目标就是要保护子孙后代不遭受争的祸害,并保证这些集中营的恐怖行为不再发生。

评价该例句:好评差评指正

Este año, al conmemorarse el sexagésimo aniversario del establecimiento de las Naciones Unidas, también celebramos el sexagésimo año del fin de la Segunda Guerra Mundial y de la liberación de los campos de concentración nazis.

今年,当我们纪念联合国成立六十周年时,我们还纪念第二次世界大结束以及解放纳粹集中营六十周年。

评价该例句:好评差评指正

Recordamos, y siempre deberíamos recordar, a aquellos que combatieron en el campo de batalla, a aquellos que trabajaron en sus países o murieron en los campos de concentración para preservar la vida en nuestro planeta.

我们没有忘记而且永远也不应该忘记那些曾经场上斗,后方工作,或集中营内为了保护地球上的生命而丧生的所有人。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro reto para el futuro será preservar la memoria de los millones de personas que perecieron en Auschwitz y en otras partes víctimas de un régimen inhumano, y garantizar que ello no vuelva a suceder nunca más.

我们的未来挑,将是保存对奥斯维辛集中营以及其他地方被残暴的政权所杀害的数百万人的缅怀,并确保这一暴行永远不会重演。

评价该例句:好评差评指正

Para mi país, y para todos los países, espero, cualquier intento por venerar a los cómplices del nazismo es algo absolutamente escandaloso, bien sean ex legionarios de la Waffen-SS o demás colaboradores que aniquilaron a cientos de civiles inocentes, prisioneros de guerra y prisioneros en campos de concentración.

对我国而言,我希望也是对所有其他国家而言,美化纳粹暴行的任何企图完全是无法容忍的,无论他们是前党卫军士兵,或是其他同伙都是如此,因为他们杀害了千千万万个平民、俘和关集中营的囚犯。

评价该例句:好评差评指正

Hace poco se hizo necesaria la intervención de la UNAMSIL, los organismos de las Naciones Unidas y grupos de la sociedad civil para aplazar la aplicación de una medida del Gobierno para reasentar a 50 amputados y a más de 300 de sus dependientes de los campamentos de Aberdeen y Grafton en Freetown al interior del país.

最近,联塞特派团、联合国机构和民间团体组织的干预下才使政府的一项措施得以推迟,这项行动本来是要将弗里敦的Aberdeen and Grafton集中营的50名被截肢者和他们的300多名家属迁往该国的内地。

评价该例句:好评差评指正

Hace dos años, una mujer de 82 años de edad que había sido “mujer de solaz” del ejército japonés, no pudiendo ya soportar que el Japón describiese a esas mujeres como “prostitutas” y todos sus casos como “falsedades”, decidió hablar claro y viajar al exterior para identificar los antiguos campamentos donde había sido forzada a prestar servicios.

两年前,一个82岁的前日本军队的“慰安妇”,再也不能够忍受日本政府将她们这类妇女描述为“妓女”,并且称她们所有的案例都是“谎言”的做法,决定挺身而出,大胆地说出真相,而且还出国指认当年她被迫服务的前集中营

评价该例句:好评差评指正

Fue un intento de eliminar a toda una nación; un intento basado en los prejuicios raciales y religiosos; un intento que se tradujo en la creación de todo un sistema para exterminar personas, un sistema que incluyó no sólo una ideología racista y criminal, sino también un horroroso mecanismo —toda una infraestructura— para aplicar esa ideología: los campos de concentración y los centros de exterminio.

这是一种消灭整个民族的企图;一种建立种族和宗教偏见基础上的企图;一种导致建立灭绝人民的整套系统的企图,这套系统不仅包括种族主义和犯罪思想,而且包括执行这种思想的可怕机器——一整套基础结构:集中营和死亡中心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


无妨, 无非, 无风, 无风不起浪, 无风带, 无风起浪, 无缝的, 无缝钢管, 无父母亲的, 无感觉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

El siete de febrero de 1941 fui nombrado subdirector del campo de concentración de Tarnowitz.

九四七日,我被任命为塔尔诺维茨中营的副主任。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Casi lo cometí (lo confieso) cuando nos remitieron de Breslau al insigne poeta David Jerusalem.

我承认当杰出的诗人大卫·耶路撒冷从勃雷斯劳转移到我们的中营时,我几乎犯下那种罪孽。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

La superviviente más antigua del campo de concentración nazi.

纳粹中营中最长的幸存者。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Este hombre fue prisionero en varios campos de concentración nazis durante la Segunda Guerra Mundial.

此人是二战期间几个纳粹中营的囚犯。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20235

Este rincón de Guantánamo parece ahora un campo de prisioneros fantasma.

关塔那摩的这个角落现在看起来就像个幽灵中营

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233

El presidente colombiano a ha definido como un campo de concentración.

哥伦比亚总将其定义为中营

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Era de origen judío y fue detenido y pasó un año en el campo de concentración de Auschwitz.

他是犹太人,曾被捕并在奥斯维辛中营度过了

评价该例句:好评差评指正
español en marcha

22 de marzo de 1933: Apertura del primer campo de concentración nazi (Dachau).

1933 3 22 日:第座纳粹中营(达豪)开放。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Pensemos en las personas que han estado en campos de concentración, en cárceles.

让我们想想那些曾在中营、监狱中度过的人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310

Hoy también se habla de Lamine Yamal que ha abandonado esta mañana la concentración de España en las Rozas.

今天还有人谈论拉明·亚马尔(Lamine Yamal),他今天早上离开了拉斯罗萨斯的西班牙中营

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233

Benjamín Netanyahu ha estado en el andén desde el que salieron los trenes a Auschwitz con 50.000 judíos.

本杰明·内塔尼亚胡 (Benjamin Netanyahu) 直站在站台上,列车从那里出发,载着 50,000 名犹太人前往奥斯维辛中营

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y le preguntan: " ¿Usted dice que en el campo de concentración era feliz? " .

而且他们问她:“你说你在中营里是幸福的?”

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311

Así han recibido a Aitana en la concentración de la selección en Zurich donde esta tarde juegan en este estadio contra Suiza.

这就是他们在苏黎世国家队中营接待艾塔娜的方式,今天下午他们将在这个体育场对阵瑞士。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Él era químico, era de origen judío y fue detenido y pasó un año en el campo de concentración de Auschwitz.

他是名化学家,出身于犹太人家庭,并被拘留,在奥斯维辛中营度过了整整

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Viktor Frankl descubre que la gente en los campos de concentración nazi que lo ha perdido todo muere en menos de dos semanas.

维克多·弗兰克尔发现,在纳粹中营中,那些失去了切的人在不到两周的时间内就会死去。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233

El primer ministro israelí, de visita en Berlín, ha rendido homenaje junto al canciller Scholz a los judíos asesinados en campos de concentración nazis.

访问柏林的以色列总理与总理肖尔茨起向在纳粹中营中被杀害的犹太人致敬。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y, precisamente, su obra principal, que se titula Si esto es un hombre , relata su paso por el campo de concentración de Auschwitz.

准确地说,他的主要作品《如果这是个人》讲述了他在奥斯威辛中营的时光。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Consiguió sobrevivir y, precisamente su obra principal, su libro más importante, que se titula Si esto es un hombre , relata su experiencia, su paso por el campo de concentración de Auschwitz.

他幸存了下来, 他的主要作品,也是他最重要的书, 名为《如果这是个人》,讲述了他在奥斯威辛中营的经历。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Él incluso organizó un club de lectura en el campo de concentración, un club de lectura clandestino, donde se reunían, temblorosos y asustados para que no los descubrieran, y compartían libros que habían leído antes de ser encarcelados.

他甚至在中营组织了个秘密读书俱乐部,大家聚在起,颤抖着,害怕被发现,分享着他们在被囚禁前读过的书籍。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

En el contexto que él está viviendo, en que cada día se pone en cuestión que realmente sean humanos los prisioneros del campo de Auschwitz, él se siente humano reivindicando esta obra de la literatura italiana.

在他所处的环境中,每天都有人质疑奥斯维辛中营的囚犯是否真正具有人性,而他通过重拾这部意大利文学作品, 宣称自己的人性, 从而感到自己也是人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


无关, 无关大局, 无关的, 无关紧要, 无关紧要的, 无关联的, 无关痛痒, 无官阶的, 无光泽的, 无轨电车,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接