有奖纠错
| 划词

No llevo el dinero suelto.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


门铃, 门路, 门面, 门牌, 门票, 门扇, 门生, 门市, 门手柄, 门闩,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

初级西语对话

Aquí está su cambio y su bolsa.

这是您的零钱和袋子。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

¿Y tú qué sueles hacer con la calderilla?

你通常用零钱做什么呢?

评价该例句:好评差评指正
西圣诞彩票广告

No sé si tengo cambio. Espera un momento.

我不知道还有没有零钱。等我一下。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Luego el nuevo y atractivo cliente le pidió a Luis cambio para llamar por teléfono.

不一会儿,这位极具魅力的新客问路易斯要了零钱去打电话。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Mi amo les dijo que iba a la plaza para cambiar dinero y que ellos volvieran en la tarde.

我的主人对们说要去广场换零钱,让们下午再来。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Aquí tiene un plano del campamento —dijo plácidamente el señor Roberts al padre de Ron—, y el cambio.

“你的营地地,”罗伯特先生平静地对威斯里先生说,“这是你的零钱。”

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Esperó hasta que el visitante hubo extraído de sus bolsillos la habitual colección de monedas, llaves y un par de teléfonos móviles.

零钱、钥匙、两个手机。

评价该例句:好评差评指正
没有人给写信的上校

Compras una libra de maíz -dijo la mujer-. Compras con los vueltos el café de mañana y cuatro onzas de queso.

" 去买一磅玉米," 妻子说," 剩下的零钱,再把明天的咖啡和四盎司干酪买回来。"

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

¿De verdad? —repitió tontamente el señor Weasley, tendiendo la mano para recibir el cambio. Pero el señor Roberts no se lo daba.

“真的吗?”威斯里先生问着,手去拿零钱,但罗伯特先生没有给

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

O sea, son las monedas que siempre tenemos en nuestra cartera y que nos molestan porque son de 5 céntimos, 10 céntimos, 20 céntimos...

或者说这就是我们钱包里一直有的零钱,会让我们感到很恼火,因为都是五分、十分、二十分的面值。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Las camareras que tocaron de esta manera a sus clientes al devolverles el cambio recibieron una propina significativamente mayor que las que no lo hicieron.

在归还零钱时以这种方式触碰顾客的女服务员收到的小费明显高于那些没有这样做的人。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuentan por ahí que una trabajadora doméstica a la que le decían de cariño, Chuchita, la solían mandar al mercado, del cual siempre llegaba con menos mercancía y cambio de lo que se le solicitaba.

据说,一个昵称为 Chuchita 的家庭帮佣经常被派往市场,而她每次从市场回来时,所带的商品和零钱总是比要求的少。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Y, vestida como una pobre mujer de humilde condición, fue a casa del verdulero, del tendero de comestibles y del carnicero, con la cesta al brazo, regateando, teniendo que sufrir desprecios y hasta insultos, porque defendía céntimo a céntimo su dinero escasísimo.

并且穿着得像是一个平民妇人了,她挽着篮子走到蔬菜店里、杂货店里和肉店里去讲价钱,去挨骂,极力一个铜元一个铜元地去防护她那点儿可怜的零钱

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


门诊病人, 门诊部, 门诊的, 门诊所, 门柱, 扪心自问, 闷棍, 闷葫芦, 闷雷, 闷闷不乐,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接