La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.
工厂根据需求情况调整了自己生产。
Las evaluaciones de las necesidades existentes podrían ir acompañadas de propuestas para satisfacerlas.
在估目前需求同时可以提出满足这些需求建议。
Hay necesidades concretas de las mujeres que es preciso atender.
必须处理妇女具体需求。
Hay una gran demanda de profesores.
对教师需求很大。
La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.
国际社会保证满足非洲特殊需求。
Era necesario establecer un método de evaluación de las necesidades más urgentes.
必须制定紧迫需求方法。
La Unión Europea seguirá atendiendo a esas necesidades.
欧洲继续满足这些需求。
Esa necesidad se refleja en las presentes propuestas.
这项需求反映于目前提案中。
Se han ampliado y mejorado los mecanismos de estímulo a la demanda educativa.
扩大和改革刺激教育需求机制。
Se hizo hincapié en las necesidades resultantes del envejecimiento de la población.
老龄人口需求越来越受到关注。
No obstante, esa cifra es muy inferior a las necesidades previstas.
然而,这个数字远远低于预期需求。
La vivienda siguió siendo una de las peticiones principales de los retornados.
住所仍然是回返者优先需求之一。
Lo mismo puede decirse de los esfuerzos por evaluar las necesidades del Sudán.
估苏丹需求各项努力也是如此。
En la siguiente gráfica se detallan las necesidades de vivienda por cada entidad federativa.
下表显示了邦各地区住房需求。
Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.
在本任务期间对资金需求不断增加。
Ello podría cubrir el 5,5% de las necesidades energéticas de Alemania.
这可以满足德国5.5%能源需求。
En la Declaración del Milenio se destacaron las necesidades especiales de África.
《千年宣言》强调了非洲特殊需求。
En las ciudades ha aumentado la demanda de empleadas domésticas.
城市对家政服务需求已有所增加。
También es preciso satisfacer constantemente las necesidades de los supervivientes.
同时也不断需要满足地雷幸存者需求。
La demanda seguía aumentando mientras que las capturas parecían haber llegado a un máximo.
需求还在增加,捕捞量似乎了大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Garantización adecuada de las demandas habitacionales de las masas populares.
保障好群众住房。
Satisfacción correcta y continua de la demanda de viviendas por parte de las masas.
继续保障好群众住房。
La única necesidad que sentía era la de que aparecieran los aviones.
我唯一就是飞机赶紧出现。
Mejor satisfacción de las demandas espirituales y culturales de las masas populares.
更好满足人民群众精神文化。
Hay de todo y para todos los gustos y presupuestos.
这里什么都有,够满足各种爱好和。
La ciudad se transforma constantemente y se va adaptando a las necesidades que en cada momento tiene la sociedad.
城市在不断变化,适应,社会在每个时期都会有。
Obviamente se pintaba de todo en todas partes, pero la demanda cambiaba.
当然,到处有绘画,任何都可以画,但是不同。
El servicio es personalizado, el tutor se puede centrar en tus necesidades propias.
网校服务是个性化,导师可以专注于你个人。
Se necesita algo más que un chef muy rápido para satisfacer esta gran demanda.
满足如此巨大要更多快速厨师。
Esforzarnos por ampliar la demanda interna.
(一)着扩大国内。
Puede que no tengan límites morales al hacerlo y sólo se centren en satisfacer sus necesidades.
他们可没有道德底线,只专注于满足自己。
Ampliar esforzadamente la demanda interna y promover la conformación de un círculo virtuoso de la economía.
(三)着扩大国内,推动实现良性循环。
Y esas necesidades que muchas veces tienen que ver con cosas que no hemos recibido en la escuela.
这些通常与我们在学校没有收到东西有关。
Después de esa línea del saludo y de preguntarte qué necesitas tú vas a decir qué necesitas.
在这样问候和被询问之后,你会说你想要什么。
Las asignaturas variables del Instituto pueden satisfacer a las diferentes necesidades de todos los tipos de estudiantes.
汉语进修学院课程丰富多样,可以满足各种学生不同。
O 'dumping' dijo: " La autonomía es una necesidad psicológica básica" .
奥‘倾’说:“自主是一种基本心理。”
Dada la demanda masiva se necesitó más cultivo de cacao, que solo podía crecer cerca del ecuador.
鉴于量巨大,要种植更多可可,它只生长在赤道附近。
Querer es esperar, es apegarse a las cosas y a las personas desde nuestras necesidades.
喜欢是从自己出发,去期待和喜爱人或物。
¿Para qué estás aquí, para satisfacer solo tus necesidades?
你为什么在这里,仅仅是为了满足你自己吗?
Además, las necesidades sociales se fueron haciendo más importantes que la mera supervivencia.
此外,这时候社会慢慢变得比简单生存更加重要。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释