La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.
工厂根据需情况调整了自己的生产。
Las evaluaciones de las necesidades existentes podrían ir acompañadas de propuestas para satisfacerlas.
在评估目前需的同时可以提出满足这些需的建议。
Hay necesidades concretas de las mujeres que es preciso atender.
必须处理妇女的具体需。
Hay una gran demanda de profesores.
对教师的需很大。
La Unión Europea seguirá atendiendo a esas necesidades.
欧洲联盟将继续满足这些需。
Se han ampliado y mejorado los mecanismos de estímulo a la demanda educativa.
扩大刺激教育需的制。
Se hizo hincapié en las necesidades resultantes del envejecimiento de la población.
老龄人口的需受到关注。
Era necesario establecer un método de evaluación de las necesidades más urgentes.
必须制定评价最紧迫需的方法。
Esa necesidad se refleja en las presentes propuestas.
这项需反映于目前的提案中。
La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.
国际社会保证满足非洲的特殊需。
No obstante, esa cifra es muy inferior a las necesidades previstas.
然而,这个数字远远低于预期的需。
Lo mismo puede decirse de los esfuerzos por evaluar las necesidades del Sudán.
评估苏丹需的各项努力也是如此。
La vivienda siguió siendo una de las peticiones principales de los retornados.
住所仍然是回返者的优先需之一。
En la siguiente gráfica se detallan las necesidades de vivienda por cada entidad federativa.
下表显示了联邦各地区的住房需。
Este elemento también es pertinente a las necesidades y problemas de los pueblos indígenas.
这也同土著民族的需关注有关。
En la Declaración del Milenio se destacaron las necesidades especiales de África.
《千年宣言》强调了非洲的特殊需。
En las ciudades ha aumentado la demanda de empleadas domésticas.
城市对家政服务的需已有所增加。
Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.
在本任务期间对资金的需不断增加。
Ello podría cubrir el 5,5% de las necesidades energéticas de Alemania.
这可以满足德国5.5%的能源需。
También es preciso satisfacer constantemente las necesidades de los supervivientes.
同时也不断需要满足地雷幸存者的需。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mejor satisfacción de las demandas espirituales y culturales de las masas populares.
更好满众精神文化。
Garantización adecuada de las demandas habitacionales de las masas populares.
保障好众住房。
Satisfacción correcta y continua de la demanda de viviendas por parte de las masas.
继续保障好众住房。
La única necesidad que sentía era la de que aparecieran los aviones.
我唯一的就飞机赶紧出现。
Se necesita algo más que un chef muy rápido para satisfacer esta gran demanda.
满如此巨大的要更多的快速厨师。
Hay de todo y para todos los gustos y presupuestos.
这里什么都有,能够满各种爱好和经济能力的。
Querer es esperar, es apegarse a las cosas y a las personas desde nuestras necesidades.
喜欢从自己的出发,去期待和喜爱或物。
Entender que todos tenemos que pasar esa necesidad en algún momento de nuestras vidas.
要知道,在生活中的某个时刻,我们都必须赞同这一。
La ciudad se transforma constantemente y se va adaptando a las necesidades que en cada momento tiene la sociedad.
城市在不断变化,适应,社会在每个时期都会有的。
Obviamente se pintaba de todo en todas partes, pero la demanda cambiaba.
当然,到处有绘画,任何都可以画,但不同的。
El servicio es personalizado, el tutor se puede centrar en tus necesidades propias.
网校的服务个性化的,导师可以专注于你的个。
Después de esa línea del saludo y de preguntarte qué necesitas tú vas a decir qué necesitas.
在这样问候和被询问之后,你会说你想要什么。
Las asignaturas variables del Instituto pueden satisfacer a las diferentes necesidades de todos los tipos de estudiantes.
汉语进修学院的课程丰富多样,可以满各种学生的不同。
Dada la demanda masiva se necesitó más cultivo de cacao, que solo podía crecer cerca del ecuador.
鉴于量巨大,要种植更多可可,它只能生长在赤道附近。
Cuando los gatos duermen en áreas más pequeñas y apretadas esto demuestra ocupación por su seguridad.
当猫咪睡在较小的、狭窄的地方时,这显示了对它们安全的。
Además, las necesidades sociales se fueron haciendo más importantes que la mera supervivencia.
此外,这时候社会慢慢变得比简单的生存更加重要。
Nuestros productos de seda son famosos por su calidad .Están muy solicitados , en el mercado mundial.
我们的丝绸制品的质量都很出名的,在全球市场上量也很大。
Aunque su origen es humilde, actualmente es muy solicitado y se encuentra en gran cantidad de restaurantes.
虽然这道菜来源很平凡普通,但现在量很大,许多饭店都有这道菜。
Puede que no tengan límites morales al hacerlo y sólo se centren en satisfacer sus necesidades.
他们可能没有道德底线,只专注于满自己的。
La oferta no podía hacer frente a una demanda que era cada vez más grande.
供应无法满日益增长的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释