有奖纠错
| 划词
阿莱夫

El sol de la mañana reverberó en la espada de bronce.

早晨的阳光在剑刃闪闪发光。

评价该例句:好评差评指正
小径分岔的花园

El disco del gramófono giraba junto a un fénix de bronce.

留声机的唱片还在旋转,旁边有一只凤凰。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Zeus mandó sujetarlo, con cadenas de bronce, a una roca en el Cáucaso.

宙斯命人用链子把他绑在高加索山的一块

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

La cultura de El Argar, focalizada en Almería, será el primer gran ámbito cultural del Bronce.

在阿尔梅里亚的阿尔加文化,成为了第一个大的文化领域。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Buscó la causa y encontró que era el borde retorcido del adorno de bronce de un álbum.

他研究原因,发现那是被照相簿弯卷的饰边划破的。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Es un ejemplo de arquitectura megalítica que data de finales del Neolítico y principios de la Edad de Bronce.

它是巨建筑的一个典例,这种建筑可以追溯到新代和代初。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

María de los Angeles, madre de Cabeza de Cobre, se tranquilizó: seguro que él no estaba entre aquellos desgraciados.

脑袋的母亲玛丽亚·德·洛斯·安赫雷斯,试着让自己淡定:那些不幸者里肯定没有我的孩子。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

También en bronce, símbolos de su fidelidad, obediencia y pureza, y por ello mismo su mano derecha reposa en el vientre.

同样是雕刻,象征着她的忠诚、服从和纯洁,正因为如此,她的右手放在腹部。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Infraestructura del agua como esta floreció en la Edad de Bronce y en algunas partes del Valle del Indo.

这样的供水基础设施在代和印度河流域的部分地区非常兴盛。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Cabeza de Cobre se fue a la mañana siguiente a su trabajo ocultando a su madre el cambio efectuado el día anterior.

于是第二天,脑袋瞒着母亲,就去昨天已决定好了的地道里工作去了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A finales de la Edad de Bronce, el queso era un producto estándar en el comercio marítimo a lo largo del Mediterráneo oriental.

代晚期,奶酪已经是整个地中海东部海贸易的常见货物。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

En sus más de 50.000 metros cuadrados, lucen imponentes mausoleos, bóvedas de mármol y bronce, cenotafios de los más diversos estilos arquitectónicos, templos griegos e incluso pirámides egipcias.

在其超过50000平方米的面积,有宏伟的陵墓,大理拱门,建筑风格极其多样的纪念碑,希腊神庙,甚至埃及金字塔。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Los obreros se volvieron sorprendidos. El más joven era de veinte años, tenía el apodo de Cabeza de Cobre por el color de sus pelos. El otro era ya viejo.

两位工人惊讶地转,年轻的那位有二十岁,因为发色的关系,他的绰号是脑袋。而另一位则了岁数。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

A los pies de la escultura de Juan, el Amante, aparecen dos leones tallados en bronce que simbolizan valentía y fuerza, y por esa misma razón su mano izquierda reposa sobre el pecho.

在主角胡安雕塑的脚下,有两只雕刻的狮子,象征着勇敢和力量,同样,他的左手也放在胸前。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Entre el 1800 y el 1250 a.C. se desarrolla una larga y compleja etapa llamada Edad del Bronce, en la que el dominio progresivo de la metalurgia del bronce permite obtener herramientas más eficaces y variadas.

在公元前1800到公元前1250年,一个很长很复杂的期发展起来了,在这个期,冶金术的掌握也使得工具变得更有效率和多样化。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年9月合集

La escultura, que está hecha de bronce y tiene 70 centímetros de altura, representa una paloma blanca con el pico dorado, regordeta como todas las obras de Botero, y reposa sobre una base que mide un metro.

这座雕塑由制成, 高 70 厘米,代表一只长着金色喙的白鸽, 像博特罗的所有作品一样丰满, 坐落在一米高的底座

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

La cabeza, que parecía medalla y figura de emperador romano, y de color de bronce, estaba toda hueca, y ni más ni menos la tabla de la mesa, en que se encajaba tan justamente, que ninguna señal de juntura se parecía.

像做成某个罗马皇帝的样子,颜色涂成色,里面是空心的。桌面也是空心的,把像镶嵌在桌子,连接得天衣无缝,一点儿破绽都看不出来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enclavado, enclavadura, enclavamiento, enclavar, enclave, enclavijado, enclavijar, enclenque, enclisis, enclítico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接