有奖纠错
| 划词

La paz es y sigue siendo un bien inestimable y valiosísimo.

和平仍是一个和难以衡量好事。

评价该例句:好评差评指正

La estrecha colaboración con las entidades locales y nacionales, incluidos los grupos de la sociedad civil, también sería sumamente valiosa.

此外,与包括民间社会团体在内地方和国家实体进行密切协作也是

评价该例句:好评差评指正

Agradecemos mucho también la dedicada y valiosa labor que ha realizado el Profesor Jeffrey Sachs y sus colegas en el Proyecto del Milenio.

我们还感谢杰弗里·萨夏教授及其同事们为《千项目》所做敬业工作。

评价该例句:好评差评指正

La aplicación de la decisión de crear una Comisión de Consolidación de la Paz proveerá sin dudas un instrumento de gran valor a esos efectos.

执行设立建设和平委员会决定无疑将在这方面提供一个手段。

评价该例句:好评差评指正

La atención que presta el Proceso abierto de consultas oficiosas a las cuestiones oceánicas intersectoriales y prácticas representa una valiosa contribución al debate anual sobre los océanos.

这一非正式协商进程集中讨跨领域和实际海洋问题,为每海洋问题辩论做出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Ofrece invalorables oportunidades para la deliberación multilateral, no sólo sobre el control de los armamentos, el desarme y la no proliferación, sino también para examinar el mecanismo de desarme.

它不仅将为对军备控制、裁军和不扩散议程多边审议,而且为审查裁军机构提供机会。

评价该例句:好评差评指正

En algunos casos, el apoyo logístico y los conocimientos asociados con esos elementos pueden resultar invalorables en términos del transporte de la asistencia de socorro y para llegar a comunidades remotas y vulnerables.

在一些情况下,与这些资产有后勤支助和专门知识在运输救济援助和到达偏远和弱势社区方面可能是

评价该例句:好评差评指正

La reunión de alto nivel que tendrá lugar en septiembre próximo ofrecerá a los Estados Miembros una oportunidad sin precedentes para reavivar las esperanzas de la humanidad y su confianza en las Naciones Unidas como nuestro principal órgano multilateral.

即将于今9月举行高级别活动将给会员国提供一个机会,使之得以重新唤起人类希望,对联合国这个我们至重要多边机构再次抱有信心。

评价该例句:好评差评指正

A nadie escapa que este Tratado está destinado a convertirse en un instrumento de gran valor para prevenir la proliferación de armas nucleares y es pieza clave para la futura viabilidad del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP).

大家都知道《全面禁试条约》旨在成为一项防止核武器扩散文书,并且是《不扩散核武器条约》(不扩散条约)未来可行性键。

评价该例句:好评差评指正

La disponibilidad de acceso a la información sobre cómo y dónde realizar la acción voluntaria es de un valor inestimable como medio de ampliar la base del voluntariado y, en ese contexto, la difusión de la tecnología de la información y las comunicaciones es un bien preciado.

能够便利地了解去哪里和怎样当志愿人员,这对于扩展志愿队伍来说是,在这种情况下,传播信息和通讯技术是重要资产。

评价该例句:好评差评指正

El orador elogia las medidas adoptadas para eliminar el retraso en la publicación del Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas y el Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad, que son una fuente valiosa de información, especialmente en relación con cualquier revisión que se haga a la Carta.

他赞扬采取措施,清除《联合国机惯例汇编》和《安全理事会惯例汇辑》出版工作积压,因为这两份文件都是信息来源,尤其是在涉及《宪章》任何修订方面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


toréutica, torga, torgo, toria, torianita, Toribio, torida, tories, toril, torillo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish with Vicente - PODCAST

Muchas gracias por tu tiempo, y por tus conocimientos. - ¡No, por favor! Muchas gracias a vos, muy amable.

宝贵间和您。 - 友善。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tormentila, tormentín, tormento, tormentoso, tormera, tormo, tormsagal, torna, tornaboda, tornachile,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接