有奖纠错
| 划词

Nos enfrentamos con una serie de problemas.

我们面临堆问题。

评价该例句:好评差评指正

Nos presenta una semana saturada de compromisos urgentes.

我们要面临紧急约会排得满满的周。

评价该例句:好评差评指正

Otra vez, la Argentina se enfrenta a un dilema histórico.

阿根廷再次面临个历史性的困境。

评价该例句:好评差评指正

Los desafíos del Iraq son también los desafíos de la comunidad internacional.

伊拉克面临国际社会面临

评价该例句:好评差评指正

Los retos a los que el Afganistán hace frente son tremendos.

阿富汗面临非常多。

评价该例句:好评差评指正

Las escuelas primarias afrontan enormes problemas logísticos.

小学面临后勤问题。

评价该例句:好评差评指正

Hay diversos obstáculos internos al comercio africano.

非洲贸易面临若干内部障碍。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de paz sigue sufriendo serios reveses.

和平进程仍然面临严重挫折。

评价该例句:好评差评指正

Esta nueva sección debe hacer frente a importantes desafíos.

新设的科将面临

评价该例句:好评差评指正

Este es un momento de grandes oportunidades en la causa de la libertad.

当前,自由事业面临机遇。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad hacemos frente a una situación análoga.

我们今天面临类似的情况。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los desafíos a que hace frente la mujer es la educación.

妇女面临教育。

评价该例句:好评差评指正

La credibilidad de toda la Organización estaba en juego.

整个组织的信誉也面临危险。

评价该例句:好评差评指正

Las madres solteras también se enfrentan al estigma en la comunidad.

单身母亲还面临社区的歧视。

评价该例句:好评差评指正

Se consideró que esta era una tarea urgente para los haitianos.

海地面临项紧迫任务。

评价该例句:好评差评指正

El Oriente Medio todavía encara grandes desafíos.

中东仍然面临各种重

评价该例句:好评差评指正

El país enfrentó una dura crisis pero logró retomar el cauce normal de la economía.

虽然这个国家面临严重的经济危机,但经济已经开始回到了正轨。

评价该例句:好评差评指正

La región sigue encarando graves desafíos en materia de seguridad.

该区域继续面临严重的安全

评价该例句:好评差评指正

El Afganistán sabe a qué dificultades ha de hacer frente.

阿富汗知道它面临什么样的困难。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional enfrenta ahora una cruel dicotomía.

国际社会现在面临两个残酷的局势。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蛰居书斋, 谪居, 摺边, , , 辙叉, 辙乱旗靡, , , 锗石,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos(选视频)

Si es así, corre un grave peligro.

如果,那么就面临着巨大危机。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Leonor tiene la tormenta o la puede tener todos los días encima.

莱昂诺尔每天都可能面临风暴。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Uno de los mayores problemas al que los procrastinadores se enfrentan son los imprevistos.

拖延者面临的最大问题之发情况。

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

Las dificultades que enfrentamos ahora se pueden superar.

我们现在面临的困难可以克服的。

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

Pero no todo es presión durante esta etapa.

并不所有时候人们都面临着压力。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Primero, ¿qué tan grande es la crisis?

首先,目前印度面临的危机有多严重?

评价该例句:好评差评指正
名人演讲

El cambio climático, también, nos enfrenta a nuevos desafíos.

气候样也我们面临的新挑战。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年1月合集

El crecimiento del comercio enfrenta presiones para el primer trimestre de este año.

今年第季度贸易增长面临压力。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Y entonces llegó la amenaza de una Tercera Guerra Mundial.

然后我们面临了第三次世界大战的威胁。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Estoy en una especie de… cambio de vida.

我现在正面临着… … 生活的

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Pero lo que sí es un reto es la seguridad y la economía.

,安全和经济面临挑战。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲

Conocéis mejor que nadie los retos, las dificultades.

你们比任何人都清楚要面临的困难与挑战。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Así que se enojó mucho con nosotros por obligarlo a acompañarnos.

因此,他对我们即将面临化感到很生气。”

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Alicia no tuvo más desmayos, pero se iba visiblemente a la muerte.

阿利西亚没有再晕厥,不过明显地面临死亡的威胁。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲

Hace casi tres años debimos hacer frente a una grave crisis política y social.

大约三年前,我们不得不面临场严重的政治社会危机。

评价该例句:好评差评指正
中西传:国家主席习近平演讲

Ni un país es capaz de resolver individualmente los problemas del desarrollo económico del mundo.

世界经济发展面临的难题,没有哪个国家能独自解决。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

El venado enfrenta muchas amenazas, como la caza furtiva y la destrucción de su hábitat.

草原鹿面临着许多威胁,比如偷猎和栖息地的破坏。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Camila puede estar en serios problemas.

卡米拉可能要面临危机了。

评价该例句:好评差评指正
辛普森

La rana los seguirá y Hooper tendrá una plaga que no puede manejar.

青蛙们会跟过来,Hooper会面临个无法控制的瘟疫。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

A ver, entonces estamos otra vez en el mismo sitio... ¿por qué se tradujo así?

好吧,那么我们再次面临这个问题… … 为啥要这么翻译?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


这是什么颜色, 这是意料中的事, 这条路又通了, 这条路直通北京, 这条鱼有二斤重, 这未免太不礼貌, 这位, 这些, 这些日子很忙, 这需要通过厂长,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接