有奖纠错
| 划词

La producción mundial de petróleo está alcanzando su punto máximo, pero se prevé que el consumo siga aumentando en los próximos años.

全球产已接近顶峰,但是预计消费今后将继续增长。

评价该例句:好评差评指正

Una vez más nos damos cuenta de que una de las voces más hermosas que nos llega es la de Platón, que expresó, en un notable momento de la historia, el sonido único de la verdad, la belleza y la ética, en el lenguaje más filosófico y, sin embargo, en términos poéticos.

我们再一次认识到,一经过时间考验最美语言是柏拉图谱写,他站在历史顶峰,以最有语言和最有诗意字句,体现了真、美和伦和谐统一。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


整编, 整饬, 整翅, 整除, 整党, 整地, 整点, 整队, 整队入场, 整顿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

盲人国 El país de los ciegos

Está más allá de las cumbres de las montañas.

翻过这山的。”

评价该例句:好评差评指正
西班牙语事(慢速听力)

Pero cuando llegaron a la cima, todos callaron.

但是当等,所有人都沉默

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De hecho, no es necesario tener enormes destrezas para llegar a la cumbre del volcán.

事实上,登上火山并不需要很高的技巧。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Hasta aquí llegó el extremo de su jamás vista locura.

唐吉诃德的癫狂此时已达空前的

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Lograr un equilibrio entre carisma y naturalidad hace que llegar a lo más alto les resulte aún más fácil.

在魅力和天性之间取得平衡能让他们更容易达

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Por suerte, dado los enormes avances en tecnologías virtuales, no fue complicado crear ese entorno.

他们回去后真的这么做,好在现代拟技术已经发展,制造这样一个环境并不难。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Diez años en los que la producción literaria llegó al máximo nivel y terminó de consagrar a estos autores.

在这十年里,文学创作达,这些作家被捧上神坛。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Tras varios siglos en la cumbre del poder, durante el siglo V la Roma imperial se muestra muy debilitada.

在几个世纪的权力后,在公元5世纪罗马帝国显得很

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Y eso que no hemos alcanzado el pico.

-而且我们还没有达

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Enhorabuena por hacer que esta escena esté superada.

恭喜你让这个场景达

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Alcanzan su apogeo en el siglo doce.

在12世纪

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合集

Se va como los más grandes, en lo más alto.

他像最伟大的人一样离开,站在

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Se canaliza mucho combustible ardiendo a la vez y culmina justo en la dorsal.

-大量燃烧的燃料同时被引导并在山脊处达

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Nuria Esta vez podríamos decir en la cresta de la ola.

努里亚 这次我们可以说是站在浪潮的

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El protectorado español en África culminó en 1956, cuando Marruecos alcanzó su independencia, pero Ceuta y Melilla continuaron siendo españolas.

西班牙在非洲的保护国在1956年达,当时摩洛哥实现独立,但休达和梅利利亚仍然属于西班牙。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

" El sentimiento de la naturaleza es la cima de la civilización y de la cultura" .

“对自然的感受是文明和文化的。”

评价该例句:好评差评指正
足球二三事

España consumó el mayor éxito de toda su historia en 2010 y Sergio Ramos estaba en el lateral derecho para confirmarlo.

西班牙足球组在2010年达,塞尔吉奥·拉莫斯作为右后卫,亲眼见证这个过程。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Alcanzarás la cima si continúas así.

如果你继续这样下去, 你就会

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Hoy las temperaturas tocan techo en algunos puntos del país, pero nos va a durar poco, Albert.

今天,该国部分地区的气温达,但不会持续太久,艾伯特。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

La ocupación hotelera está hasta arriba y el consumo de los turistas está disparando los ingresos en la capital.

酒店入住率达,旅游消费正在增加首都的收入。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


整个社会, 整个说来, 整洁, 整洁的, 整洁地, 整洁美观的, 整经, 整经机, 整经女工, 整旧如新,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接