有奖纠错
| 划词

A continuación se detallan los aspectos destacados del presupuesto.

预算重要特点详述

评价该例句:好评差评指正

Compartimos la inquietud del Presidente en cuanto al presupuesto de la Corte.

们赞同院长对法院预算关切。

评价该例句:好评差评指正

Además se ofrecen descripciones coherentes de los programas y justificación de todas las actividades presupuestadas.

预算还对编入预算所有活动作出了条理清楚方案说明和提出将其编入预算理由。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno aseguró más del 80% del presupuesto del plan.

政府正在提供计划预算80%以上。

评价该例句:好评差评指正

Las propuestas suplementarias se prepararán en forma congruente con el presupuesto aprobado.

追加拟议预算应以符合核定预算形式提出。

评价该例句:好评差评指正

Se encuentra actualmente en preparación la propuesta del PNUMA con respecto al presupuesto ordinario.

署关经常预算提议目前正在编制中。

评价该例句:好评差评指正

Deben realizarse los mayores esfuerzos por reducir el nivel del presupuesto ordinario de la ONUDI.

必须尽最大努力减少工发组织经常预算数额。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de establecimiento de límites no había supuesto recortes generalizados.

设置上限范围不包括中央预算削减。

评价该例句:好评差评指正

También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.

有代表团对编入预算顾问经费额表示关切。

评价该例句:好评差评指正

No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.

委员会预算资源需面水平没有变化。

评价该例句:好评差评指正

En el presupuesto final sólo se presentan las principales diferencias con el presupuesto revisado aprobado.

预算中仅对核定订正预算主要出发点作了介绍。

评价该例句:好评差评指正

Son actividades básicas de la Organización y deben recibir financiación adecuada en el presupuesto ordinario.

这些是本组织核心活动,应获得经常预算充分供资。

评价该例句:好评差评指正

Todos los puestos con cargo al presupuesto ordinario figuran en la sección 28F, Administración, Viena.

所有经常预算员额载第28F款(行政管理,维也纳)。

评价该例句:好评差评指正

Los países de la OCDE están firmemente empeñados en conseguir que la asistencia sea eficaz.

经合组织国家强烈承诺提高援助效果。 支持预算举措对援助效果而言并不重要。

评价该例句:好评差评指正

Las columnas correspondientes al período 2000-2002 no la comprenden.

2002各栏都不含经常预算拨供资金。

评价该例句:好评差评指正

La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.

预算进行政府间审议仍由投入驱动。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de un órgano gubernamental financiado con cargo al presupuesto del Estado.

该办公室属由国家预算拨款政府机构。

评价该例句:好评差评指正

El incremento propuesto con relación al presupuesto para el bienio 2004-2005 asciende a menos de 0,1%.

2004-2005两年期预算拟议增加额不到0.1%。

评价该例句:好评差评指正

El presupuesto que me dieron no es definitivo; es sólo orientativo.

他们给不是最终预算,只是建议性

评价该例句:好评差评指正

Es preciso fortalecer el vínculo entre los planes de acción y los presupuestos nacionales.

必须作出努力,加强国家行动计划与国家预算关联。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acceso, accesoria, accesoriamente, accesorio, accidentado, accidental, accidentalidad, accidentalmente, accidentario, accidentarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

O más de 8 veces el presupuesto de Colombia para todo el 2019.

是哥伦亚2019年度财政8倍。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De esta forma, el presupuesto de la Nasa cayó con el tiempo, y hoy representa el 0,5% del total.

由此,NASA慢慢降低,现在占全部0.5%。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Cuéntame qué buscabas y qué presupuesto tienes.

告诉我你在找什么以及你是多少。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Nosotros generamos el 95% de nuestro presupuesto con actividad económica propia.

我们中95%是通过自己经济动获取

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si tu presupuesto es amplio esta es una visita culinaria obligada en Qatar.

如果你有限,这是一家在卡塔尔必去美食餐厅。

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 El Cronómetro

Ese amigo que así tenga plática se mantiene con bajo presupuesto.

像这样说话那个朋友低。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

Como le he dicho depende de su presupuesto.

正如我所说,这取决于您

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En 1966, por ejemplo, se destinó a la NASA el 4,4% del presupuesto total del gobierno.

例如,1966年政府中,NASA耗资占4.4%。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La reunión será este mediodía en la Casa Rosada en el marco de las negociaciones legislativas por el presupuesto.

会议将于今天下午在玫瑰宫举行, 属于立法谈判框架。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生西语课堂

Puedes escoger entre clases online particulares o en grupo, según lo que más te convenga según por presupuesto o por horario.

你可以根据你或时间表选择私人在线或小组课程,具体取决于你。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Ya tiene media sanción de Diputados y tiene como objetivo aumentar el presupuesto de las universidades públicas de todo el país.

它已经获得了众议院一半批准, 旨在增加全国公立大学

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El Gobierno minimizó la movilización contra el recorte presupuestario a las universidades; la calificó de " política" e insiste con hacer una auditoría.

政府最大限度地减少了反对削减大学动员力度;他将其描述为“政治性” , 并坚持进行审计。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El proyecto, que ya tenía media sanción de Diputados, recompone el presupuesto de las universidades nacionales y lo actualiza de manera mensual por inflación.

该法案已经获得了众议员一半批准,它重新组成了国立大学, 并每月根据通货膨胀情况进行更新。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Por ejemplo: " El gobierno ha designado gran pate del presupuesto de inversión en el subsidio de nuevas start-ups" , lo cual hace referencia a empresas emergentes.

例如:“政府拨出大一部分投资来补贴新初创企业” ,指是新兴企业。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por ejemplo, el Eurotúnel llegó a costar 13 mil millones de dólares, y eso, por ejemplo, representa más de un quinto del presupuesto general del Estado de Colombia en 2022.

如,欧洲隧道成本高达130亿美元,又如,这超过了哥伦亚2022年一般国家五分之一。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Entonces, siempre es un esfuerzo muy grande, viajar hacia Europa, y estar en España, pues, para mí no era tan... estuve un largo tiempo, entonces, tenía que tener un presupuesto muy ajustado.

所以,去欧洲旅行、去西班牙总是需要付出努力,嗯,对我来说并非如此… … 我在那里待了长时间,所以我必须有一个非常紧张

评价该例句:好评差评指正
Slowly

No tengo un gran presupuesto, pero creo que viajaré por España y, si puedo, iré también a Italia o quizá haga el interrail (es una ruta en tren que cruza Europa en diferentes direcciones).

不多, 但我想我会环游西班牙, 如果可以的话,我也会去意大利, 或者可能乘坐Interrail(这是一条从不同方向穿越欧洲火车路线)。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Había pasado un mes y seis días desde que partieron de la Gomera, la tripulación estaba muy desmoralizada y desprovista de toda esperanza, ya se habían agotado todos los cálculos y previsiones realizadas por Colón.

离开戈梅拉已经一个月零六天了,船员们士气低落,濒临绝望,哥伦布所准备所有都已经用尽。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El último impulso lo dio la administración de Donald Trump: le pidió al Congreso que aumente en US$ 1600 millones el presupuesto a la NASA para regresar a la Luna en 2024, cuatro años antes de lo que estaba previsto.

唐纳德·特朗普政府最新举措是:向国会要求提高16亿美元NASA,以便于2024年重返月球,之前提早四年。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


acechar, aceche, acecho, acechón, acecido, acecinar, acedamente, acedar, acedera, acederaque,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接