有奖纠错
| 划词

No sabe hacerse el nudo de la corbata.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


离开正道, 离开正路, 离开祖国, 离奇, 离奇的, 离奇有趣的, 离弃, 离去, 离去的, 离群,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

词汇分类教学

Con un traje y una corbata roja.

一身西装,红色的领带

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

El reloj, las mancuernas y los pisacorbatas eran suyos.

怀表、袖扣和领带夹则是他自己的。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

" No es necesario que te pongas la corbata, con llevar camisa vale" .

“你没必要打领带,穿衬衫就够了。”

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

En el cajón de las corbatas se encontró a pequeño lirón durmiendo como un tronco.

在放领带的抽屉里,发现一只小睡鼠睡得像一根树干。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Cariacontecido, se ajustó la corbata en un ademán inconsciente.

他脸色一下子紧张凝重起来,甚至下意识地整了整领带

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Los hombres llevan americana y corbata, y las mujeres llevan un vestido de flamenca.

男士们穿西服打领带,女士们穿弗拉门戈传统服装。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Como dice mucha gente en España, aquí los delincuentes visten con traje y corbata.

就像很多西班牙人所说,现在很多犯罪分子都穿西服打领带

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Es decir, " con llevar camisa es suficiente" , tal vez la corbata sería demasiado.

也就是,“穿衬衫就够了”,可能是领带就太多余了。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Estás muy elegante, y me gusta esa corbata y ¿sabes que me gusta?

你是如此的优雅 我很喜欢你的领带 你是到我为什么喜欢吗?

评价该例句:好评差评指正
小王子

Poniéndome a su altura, les hablaba del bridge, del golf, de política y de corbatas.

我只 得迁就他们的水平,和他们谈些桥牌呀,高尔夫球呀,政治呀,领带呀这些。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Barty Crouch era un hombre mayor de pose estirada y rígida que iba vestido con corbata y un traje impecablemente planchado.

巴地。克劳斯是一个严厉的、正直的、年老的男人,他穿着没有瑕庇的外套,打着领带

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Nunca le vi llevar más que un solo tipo de corbata, y es un hombre que permanece fiel a los gemelos y los botines.

我注意到他只戴一种领带,喜欢用袖扣,穿纽扣鞋子。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Vestía un traje por el que no le hubieran dado ni diez pesetas en el mercado de Los Encantes, pero lo compensaba con una estrepitosa corbata de colorido tropical.

他身上那套西装,像是几块钱从跳蚤市场买来的,还好,那条充满热带风情的鲜艳领带还算相称。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Luego sacó de un estuche distinto tres pares de mancornas de plata y dos de oro con sus correspondientes pisacorbatas, y un reloj de bolsillo enchapado en oro blanco.

然后又从另一个盒子里拿出一些袖扣,三对银的和两对金的,各自都有配套的领带夹,还有一块镀白金的怀表。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

En el ámbito empresarial es común que el hombre use el traje caracterizado por tener el saco y  el pantalón de la misma tela y el uso de una camisa con corbata.

在商务场合,男士通常穿西装,其特点是上衣和裤子采用相同的面料,穿衬衫打领带

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Su ancho sombrero negro, pantalones abolsados, corbata blanca, sonrisa de simpatía y aspecto general de observador curioso y benévolo eran tales, que sólo un señor John Hare sería capaz de igualarlos.

他那顶宽大的黑帽、宽松下垂的裤子、白色的领带、富于同情心的微笑以及那种凝视的、仁慈的、好破的神态,只有约翰-里尔先生堪与比拟。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

Aún no había salido el entierro. Los hombres -vestidos de blanco con corbatas negras- conversaban en la puerta bajo los paraguas. Uno de ellos vio al coronel saltando sobre los charcos de la plaza.

葬礼队伍还没从教堂出来。男人们都身着黑衣、系了白色领带,打着伞在门口聊天。其中一个瞧见上校在广场上,正跳过一个个水坑向这边走来。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Sin más vueltas sacó del bolso las mancuernas, el reloj de bolsillo, los pisacorbatas, las condecoraciones de oro y plata, y el resto de baratijas personales del presidente, y puso todo sobre la mesa.

她不再兜圈子,从包里掏出那些袖扣、怀表、领带夹、金银勋章,以及其他那些属于总统的不值钱的小物件,全都摆在桌上。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Hechas otra vez las cuentas, faltaba un poco más. De modo que el presidente se quitó y fue poniendo sobre la cama el anillo matrimonial, el reloj con la leontina y las mancuernas y el pisacorbatas que estaba usando.

数了又数,还差一点儿。于是总统摘下婚戒,拿出怀表,解下自己正在用的袖扣和领带夹放在床上。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Lo único que siguió desafiando hasta siempre al tiempo y a la moda fueron sus atuendos sombríos, las levitas anacrónicas, el sombrero único, las corbatas de cintas de poeta de la mercería de su madre, el paraguas siniestro.

唯一持续挑战时间和时尚直到永远的是他阴沉的服装、不合时宜的礼服大衣、独特的帽子、来自他母亲小百货店的诗人丝带领带、阴险的雨伞。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


礼节性的, 礼帽, 礼貌, 礼袍, 礼炮, 礼品, 礼品店, 礼品食物篮, 礼券, 礼让,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接