有奖纠错
| 划词

Proponía que hiciéramos todo lo posible por hacer las reparaciones necesarias pero que no hiciéramos naufragar el barco abordándolas todas al mismo tiempo.

他建议,我们尽所能进行必要的修理,但同时处理所有问题,以这只船的颠簸和翻覆。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


竞渡, 竞技, 竞技场, 竞技状态, 竞价, 竞赛, 竞选, 竞选伙伴, 竞选人, 竞争,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

Compie miraba hacia atrás para ver cómo cabalgaba.

飞机热哄哄地颠簸着,康普顿回过头来看看他在飞行中情况怎样。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Sí -y monto los remos sin golpear el bote.

" 来," 说着从桨架双桨,没有让船颠簸

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Sí -dijo-. Sí -y monto los remos sin golpear el bote.

“来," 他说。" 来," 说着从桨架双桨,没有让船颠簸

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失

Iba sentado a solas en la enorme cabina de un avión privado Falcon 2000EX que en esos momentos atravesaba una turbulencia.

他独自坐在“猎鹰 2000EX”商务飞机宽敞机舱内, 飞机刚刚穿过颠簸云层。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Teníamos un buen barco pero llevábamos demasiado peso y esto lo hacía bambolearse tanto, que los marineros, a cada rato, gritaban que se iría a pique.

我们船虽然坚固,但因载货太重,吃水很深,一直在水中剧烈地摇摆颠簸。只听见水手们不时地喊叫着船要沉了。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Sentada a su lado en el automóvil que rodaba a saltos por las calles de piedras, América Vicuña se asustó de su palidez y le preguntó qué le pasaba.

车子在鹅卵石街道颠簸行驶,亚美莉卡·维库尼亚坐在他旁边,被他脸色苍白吓坏了,问他出了什么事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


静电学, 静荷载, 静力学, 静脉, 静脉的, 静脉内的, 静脉曲张, 静脉曲张的, 静脉曲张患者, 静脉输入的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接