有奖纠错
| 划词

El gobierno alertó a la población de la llegada de un huracán.

政府提醒居民注意到来。

评价该例句:好评差评指正

Dominica ha tenido su parte de devastación a causa de los huracanes.

多米尼克也未能免遭的蹂躏。

评价该例句:好评差评指正

Este año la temporada de huracanes azotó con mucha fuerza a mi país.

今年的对我国造成了非常严重的打击。

评价该例句:好评差评指正

Los huracanes y las tormentas tropicales suponen una grave amenaza para Samoa Americana.

和热带暴对美属萨摩亚构成很大的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Ninguno de esos países estaba preparado para afrontar un fenómeno de esa magnitud e intensidad.

这两个国家对的规模和强度都没有准备。

评价该例句:好评差评指正

Un problema imprevisto fue el caos creado por el paso del huracán Iván.

意想不到的一个问题是一场过路造成的破坏。

评价该例句:好评差评指正

En el Caribe, el huracán Iván azotó a Granada.

在加勒伊万使达变得疮痍满目。

评价该例句:好评差评指正

Sigue preocupándonos la devastación que puede causar el huracán Rita en los próximos días.

我们仍然关注里塔可能会在今后几天内造成的巨大破坏。

评价该例句:好评差评指正

Hemos hecho frente a numerosos huracanes, inundaciones y terremotos en todo el mundo.

我们在全世界遭受了许多次、水灾和地震的袭击。

评价该例句:好评差评指正

Hace prácticamente un año, el huracán Iván ocasionó devastadores estragos entre la población de Granada.

几乎在整整一年前,“伊万”摧毁了达社会。

评价该例句:好评差评指正

Ofreció sus sinceras condolencias a las víctimas de la devastación ocasionada por el huracán Katrina.

她向因“卡特里娜”肆虐而遭受损失的人们表示慰问。

评价该例句:好评差评指正

Después del huracán Katrina, mis conciudadanos han experimentado la compasión de las Naciones Unidas.

在卡特里娜发生后,美国公民们感受到了联合国的同情心。

评价该例句:好评差评指正

Deseamos también expresar nuestras sinceras condolencias y solidaridad para con las víctimas ocasionadas por el huracán Katrina.

我们还对卡特琳娜的受害者表示真诚的同情和声援。

评价该例句:好评差评指正

Además, un participante observó que los fenómenos meteorológicos extremos, como los ciclones tropicales, constituían un grave problema.

此外,有一位与会人员指出,热带等严重的天气事件是重大问题。

评价该例句:好评差评指正

En estos mismos momentos, en Granada azota de nuevo un fuerte huracán que está provocando graves daños.

就在我们发言之时,一场严重的正再次袭击达,造成严重破坏。

评价该例句:好评差评指正

Recientemente, las tormentas y huracanes Stan, Wilma y Beta reafirmaron, lamentablemente, lo vulnerable que es Centroamérica.

令人遗憾的是,最近发生的斯坦、威尔马和贝塔等暴和都证实,中美洲很容易遭受自然灾害。

评价该例句:好评差评指正

Los tsunamis, huracanes, terremotos e inundaciones han causado la pérdida de incontables vidas e indecibles penas y sufrimientos.

海啸、、地震和洪灾导致无数生命丧失和难以言表的悲痛和痛苦。

评价该例句:好评差评指正

También tenemos en nuestros pensamientos, en nuestras plegarias y en nuestras acciones a las víctimas del huracán Katrina.

卡特里娜的受害者同样是我们的思考、祈祷和行动对象。

评价该例句:好评差评指正

Reiteramos nuestra profunda condolencia por la pérdida de vidas debido al desastre que provocó el huracán Katrina.

我们重申,我们对在“卡特琳娜”灾难中遭受的大规模生命损失深表同情和哀悼。

评价该例句:好评差评指正

Con nuestros amigos estadounidenses, también estamos de luto por la tragedia causada por las consecuencias del huracán Katrina.

我们也同美国朋友一起,对“卡特里娜”造成的悲剧,感到悲痛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


doctorando, doctorar, doctorarse, doctrina, doctrinable, doctrinador, doctrinal, doctrinante, doctrinar, doctrinario,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Linguriosa

Esta es la traducción española de la película TAKEN.

这是电影《飓风营救》西班牙译名。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Hay un huracán en el caribe.

加勒比地区刮起了飓风

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

En 2017 y 2018 Puerto Rico estuvo sin electricidad después del paso de los huracanes Irma y María.

2017和2018年间,在遭受厄玛飓风和玛利亚飓风侵袭之后,波多黎各处于断电状态。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En el sur, hay huracanes en Octubre y también hay terremotos de vez en cuando.

在南方,十月有飓风,有时也有地震。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por ejemplo: los huracanes y tormentas tropicales son cada vez más frecuentes e intensos.

比如,飓风和热带风暴明显增多,而且愈加强烈。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Este, a su vez, es la principal razón para que desastres naturales, como huracanes o sequías, ocurran más frecuentemente.

这也是飓风或干等自然灾害频繁主要原因。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Entre las inundaciones, las sequías, las enfermedades, los huracanes y el mismo calor, el panorama se ve muy peligroso.

洪水,干,疾病,飓风,气温上体上看是岌岌可危

评价该例句:好评差评指正
老人与海

En tierra debe notarse también por la forma de las nubes. Pero ahora no hay ciclón a la vista.”

陆地上一定也看得见异常现象,那就是云式样不同。但是眼前不会刮飓风

评价该例句:好评差评指正
Maluma | 过去、今天、未来

Maluma está en el ojo del huracán.

Maluma 位于飓风眼中。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Dependiendo de dónde se formen también se les llama ciclones o tifones.

根据形成地点不同,飓风(huracán)也被称作气旋(ciclón)或台风(tifón).

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Esa superficie son humedales costeros, una barrera natural contra los huracanes.

该表面是沿海湿地,是抵御飓风天然屏障。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El huracán Milton se fortalece a categoría 5 y hay alerta máxima en Florida.

飓风米尔顿增强至 5 级, 佛罗里达州进入最高警报状态。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

La marca actual la tiene el huracán John, que duró 31 días en 1994.

当前标记由飓风约翰保持, 该飓风在 1994 年持续了 31 天。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Antes del paso del huracán, el último disco grabado fue Steel Wheels, de los Rolling Stones.

飓风之前录制最后一张专辑是滚石乐队《Steel Wheels》。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年5月合集

Llegar hasta los afectados por el ciclón Kenneth en el norte de Mozambique sigue siendo muy difícil.

向莫桑比克北部受飓风肯尼斯影响人们伸出援助之手仍然非常困难。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Y el huracán Otis, uno de los ciclones que se ha intensificado más rápidamente, ha tocado tierra en México.

飓风奥蒂斯是强度最快气旋之一,已在墨西哥登陆。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Al poco tiempo, el viento se fue levantando hasta que, en me nos de media hora, comenzó a soplar un huracán espantoso.

不久,风势渐平,不到半小时,就刮起了可怕飓风

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

" Un escenario de pesadilla para el sur de México" , dice el Centro Nacional de Huracanes de Estados Unidos.

美国国家飓风中心表示,“墨西哥南部一场噩梦”。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es que El huracán María de 2017 produjo enormes destrozos y problemas en la isla, lo que empujó al éxodo.

2017 年玛丽亚飓风给岛上造成了巨大破坏和问题,导致了大批人口外流。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La verdad es que los huracanes son muy peligrosos y hay poblaciones que han sido destruidas por ellos.

事实上,飓风是非常危险,许多居住地都曾被其摧毁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


documento impreso, dodecaedro, dodecafónico, dodecafonismo, dodecágono, dodecasílabo, dogal, dogaresa, dogma, dogmática,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接