有奖纠错
| 划词

El gobierno alertó a la población de la llegada de un huracán.

政府提醒居民注意到来。

评价该例句:好评差评指正

Dominica ha tenido su parte de devastación a causa de los huracanes.

多米尼克也未能的蹂躏。

评价该例句:好评差评指正

Los huracanes y las tormentas tropicales suponen una grave amenaza para Samoa Americana.

和热带风暴对美属萨摩亚构成很大的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Este año la temporada de huracanes azotó con mucha fuerza a mi país.

今年的季节对我国造成了非常严重的打击。

评价该例句:好评差评指正

Ninguno de esos países estaba preparado para afrontar un fenómeno de esa magnitud e intensidad.

这两个国家对季节的规模和强度都没有准备。

评价该例句:好评差评指正

Un problema imprevisto fue el caos creado por el paso del huracán Iván.

意想不到的一个问题是一场过路造成的破坏。

评价该例句:好评差评指正

En el Caribe, el huracán Iván azotó a Granada.

在加勒比,使格林纳达变得疮痍满目。

评价该例句:好评差评指正

Sigue preocupándonos la devastación que puede causar el huracán Rita en los próximos días.

我们仍然关注里塔可能会在今后几天内造成的巨大破坏。

评价该例句:好评差评指正

Hace prácticamente un año, el huracán Iván ocasionó devastadores estragos entre la población de Granada.

几乎在整整一年前,“伊摧毁了格林纳达社会。

评价该例句:好评差评指正

Hemos hecho frente a numerosos huracanes, inundaciones y terremotos en todo el mundo.

我们在全世界了许多次、水灾和地震的袭击。

评价该例句:好评差评指正

Ofreció sus sinceras condolencias a las víctimas de la devastación ocasionada por el huracán Katrina.

她向因“卡特里娜”肆虐而的人们表示慰问。

评价该例句:好评差评指正

Después del huracán Katrina, mis conciudadanos han experimentado la compasión de las Naciones Unidas.

在卡特里娜发生后,美国公民们感到了联合国的同情心。

评价该例句:好评差评指正

Deseamos también expresar nuestras sinceras condolencias y solidaridad para con las víctimas ocasionadas por el huracán Katrina.

我们还对卡特琳娜的害者表示真诚的同情和声援。

评价该例句:好评差评指正

Además, un participante observó que los fenómenos meteorológicos extremos, como los ciclones tropicales, constituían un grave problema.

此外,有一位与会人员指出,热带等严重的天气事件是重大问题。

评价该例句:好评差评指正

En estos mismos momentos, en Granada azota de nuevo un fuerte huracán que está provocando graves daños.

就在我们发言之时,一场严重的正再次袭击格林纳达,造成严重破坏。

评价该例句:好评差评指正

Recientemente, las tormentas y huracanes Stan, Wilma y Beta reafirmaron, lamentablemente, lo vulnerable que es Centroamérica.

令人遗憾的是,最近发生的斯坦、威尔马和贝塔等风暴和都证实,中美洲很容易自然灾害。

评价该例句:好评差评指正

Los tsunamis, huracanes, terremotos e inundaciones han causado la pérdida de incontables vidas e indecibles penas y sufrimientos.

海啸、、地震和洪灾导致无数生命丧和难以言表的悲痛和痛苦。

评价该例句:好评差评指正

También tenemos en nuestros pensamientos, en nuestras plegarias y en nuestras acciones a las víctimas del huracán Katrina.

卡特里娜的害者同样是我们的思考、祈祷和行动对象。

评价该例句:好评差评指正

Ahora se calcula que los huracanes han provocado una pérdida neta de empleo de 40.000 puestos de trabajo.

根据目前的估计数字,由于这两次,净的就业机会为40 000个。

评价该例句:好评差评指正

Con nuestros amigos estadounidenses, también estamos de luto por la tragedia causada por las consecuencias del huracán Katrina.

我们也同美国朋友一起,对“卡特里娜”造成的悲剧,感到悲痛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


烟酸, 烟筒, 烟头, 烟头儿, 烟土, 烟味儿, 烟雾, 烟雾报警器, 烟雾弥漫的, 烟霞,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Linguriosa

Esta es la traducción española de la película TAKEN.

这是电影《营救》的西班牙译名。

评价该例句:好评差评指正
2019最热选合集

En 2017 y 2018 Puerto Rico estuvo sin electricidad después del paso de los huracanes Irma y María.

2017和2018年间,在遭受厄玛和玛利亚的侵袭之后,波多黎各处于断电状态。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por ejemplo: los huracanes y tormentas tropicales son cada vez más frecuentes e intensos.

比如,和热带风暴明显增多,而且愈加强烈。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Este, a su vez, es la principal razón para que desastres naturales, como huracanes o sequías, ocurran más frecuentemente.

这也是或干旱等自然灾害频繁发生的主要原因。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Entre las inundaciones, las sequías, las enfermedades, los huracanes y el mismo calor, el panorama se ve muy peligroso.

洪水,干旱,疾病,,气温上体上看是岌岌可危的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Dependiendo de dónde se formen también se les llama ciclones o tifones.

根据形成地点(huracán)也被称作气旋(ciclón)或台风(tifón).

评价该例句:好评差评指正
老人与海

En tierra debe notarse también por la forma de las nubes. Pero ahora no hay ciclón a la vista.”

陆地上一定也看得见异常的现象,那就是云的式样。但是眼前会刮

评价该例句:好评差评指正
Maluma | 过去、今天、未来

Maluma está en el ojo del huracán.

Maluma 位于眼中。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Justo frente a las costas de Cuba, tenemos a otro huracán que ha ido evolucionando.

就在古巴海岸附近,另一场正在演变。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Por una parte tendremos una Dana afectando a Canarias.

一方面,我们将看到一场影响加那利群岛的丹娜

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

La marca actual la tiene el huracán John, que duró 31 días en 1994.

当前标记由约翰保持, 该在 1994 年持续了 31 天。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Nunca un huracán de categoría 5 había llegado tan pronto en la temporada de huracanes del atlántico.

大西洋季节未有过 5 级来得如此早。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月合集

Es un potente huracán que va de categoría 4 a la 5.

这是一场强度 4 级到 5 级的

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Uno de los ejemplos más notorios pasó a poco tiempo del huracán María.

最臭名昭著的例子之一发生在玛丽亚之后久。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年10月合集

El huracán Milton tocó tierra y golpea la costa oeste de Florida.

米尔顿登陆并袭击佛罗里达州西海岸。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

El huracán Otis arrasó la ciudad con vientos de 260 kilómetros por hora.

奥蒂斯以每小时 260 公里的风速摧毁了这座城市。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y el paso de dos huracanes devastadores a finales de 2020, empeoró todo.

而2020年底两场毁灭性的的侵袭,让一切变得更加糟糕。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

De pronto, me encontré en una tormenta de Gravi, con categoría de huracán.

突然,我发现自己处于一场重力风暴中,处于状态。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Pero yo vengo de una realidad donde mi casa se inundó con un huracán histórico.

但我的现实生活是这样的,我的家曾被一场历史性的淹没过。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年10月合集

A medida que el huracán avanza rumbo al la costa este del estado, se está debilitando.

随着向该州东海岸移动, 其强度正在减弱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


言路, 言论, 言论自由, 言人人殊, 言三语四, 言谈, 言谈举止, 言听计从, 言外之意, 言为心声,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接