El gobierno alertó a la población de la llegada de un huracán.
政府提醒居民注意风到来。
Dominica ha tenido su parte de devastación a causa de los huracanes.
多米尼克也未能风的蹂躏。
Los huracanes y las tormentas tropicales suponen una grave amenaza para Samoa Americana.
风和热带风暴对美属萨摩亚构成很大的威胁。
Este año la temporada de huracanes azotó con mucha fuerza a mi país.
今年的风季节对我国造成了非常严重的打击。
Ninguno de esos países estaba preparado para afrontar un fenómeno de esa magnitud e intensidad.
这两个国家对风季节的规模和强度都没有准备。
Un problema imprevisto fue el caos creado por el paso del huracán Iván.
意想不到的一个问题是一场过路风造成的破坏。
En el Caribe, el huracán Iván azotó a Granada.
在加勒比,风伊使格林纳达变得疮痍满目。
Sigue preocupándonos la devastación que puede causar el huracán Rita en los próximos días.
我们仍然关注里塔风可能会在今后几天内造成的巨大破坏。
Hace prácticamente un año, el huracán Iván ocasionó devastadores estragos entre la población de Granada.
几乎在整整一年前,“伊”风摧毁了格林纳达社会。
Hemos hecho frente a numerosos huracanes, inundaciones y terremotos en todo el mundo.
我们在全世界了许多次风、水灾和地震的袭击。
Ofreció sus sinceras condolencias a las víctimas de la devastación ocasionada por el huracán Katrina.
她向因“卡特里娜”风肆虐而的人们表示慰问。
Después del huracán Katrina, mis conciudadanos han experimentado la compasión de las Naciones Unidas.
在卡特里娜风发生后,美国公民们感到了联合国的同情心。
Deseamos también expresar nuestras sinceras condolencias y solidaridad para con las víctimas ocasionadas por el huracán Katrina.
我们还对风卡特琳娜的害者表示真诚的同情和声援。
Además, un participante observó que los fenómenos meteorológicos extremos, como los ciclones tropicales, constituían un grave problema.
此外,有一位与会人员指出,热带风等严重的天气事件是重大问题。
En estos mismos momentos, en Granada azota de nuevo un fuerte huracán que está provocando graves daños.
就在我们发言之时,一场严重的风正再次袭击格林纳达,造成严重破坏。
Recientemente, las tormentas y huracanes Stan, Wilma y Beta reafirmaron, lamentablemente, lo vulnerable que es Centroamérica.
令人遗憾的是,最近发生的斯坦、威尔马和贝塔等风暴和风都证实,中美洲很容易自然灾害。
Los tsunamis, huracanes, terremotos e inundaciones han causado la pérdida de incontables vidas e indecibles penas y sufrimientos.
海啸、风、地震和洪灾导致无数生命丧和难以言表的悲痛和痛苦。
También tenemos en nuestros pensamientos, en nuestras plegarias y en nuestras acciones a las víctimas del huracán Katrina.
风卡特里娜的害者同样是我们的思考、祈祷和行动对象。
Ahora se calcula que los huracanes han provocado una pérdida neta de empleo de 40.000 puestos de trabajo.
根据目前的估计数字,由于这两次风,净的就业机会为40 000个。
Con nuestros amigos estadounidenses, también estamos de luto por la tragedia causada por las consecuencias del huracán Katrina.
我们也同美国朋友一起,对“卡特里娜”风造成的悲剧,感到悲痛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta es la traducción española de la película TAKEN.
这是电影《风营救》的西班牙译名。
En 2017 y 2018 Puerto Rico estuvo sin electricidad después del paso de los huracanes Irma y María.
2017和2018年间,在遭受厄玛风和玛利亚风的侵袭之后,波多黎各处于断电状态。
Por ejemplo: los huracanes y tormentas tropicales son cada vez más frecuentes e intensos.
比如,风和热带风暴明显增多,而且愈加强烈。
Este, a su vez, es la principal razón para que desastres naturales, como huracanes o sequías, ocurran más frecuentemente.
这也是风或干旱等自然灾害频繁发生的主要原因。
Entre las inundaciones, las sequías, las enfermedades, los huracanes y el mismo calor, el panorama se ve muy peligroso.
洪水,干旱,疾病,风,气温上,体上看是岌岌可危的。
Dependiendo de dónde se formen también se les llama ciclones o tifones.
根据形成地点,风(huracán)也被称作气旋(ciclón)或台风(tifón).
En tierra debe notarse también por la forma de las nubes. Pero ahora no hay ciclón a la vista.”
陆地上一定也看得见异常的现象,那就是云的式样。但是眼前会刮风。
Maluma está en el ojo del huracán.
Maluma 位于风眼中。
Justo frente a las costas de Cuba, tenemos a otro huracán que ha ido evolucionando.
就在古巴海岸附近,另一场风正在演变。
Por una parte tendremos una Dana afectando a Canarias.
一方面,我们将看到一场影响加那利群岛的丹娜风。
La marca actual la tiene el huracán John, que duró 31 días en 1994.
当前标记由风约翰保持, 该风在 1994 年持续了 31 天。
Nunca un huracán de categoría 5 había llegado tan pronto en la temporada de huracanes del atlántico.
大西洋风季节未有过 5 级风来得如此早。
Es un potente huracán que va de categoría 4 a la 5.
这是一场强度 4 级到 5 级的风。
Uno de los ejemplos más notorios pasó a poco tiempo del huracán María.
最臭名昭著的例子之一发生在风玛丽亚之后久。
El huracán Milton tocó tierra y golpea la costa oeste de Florida.
风米尔顿登陆并袭击佛罗里达州西海岸。
El huracán Otis arrasó la ciudad con vientos de 260 kilómetros por hora.
奥蒂斯风以每小时 260 公里的风速摧毁了这座城市。
Y el paso de dos huracanes devastadores a finales de 2020, empeoró todo.
而2020年底两场毁灭性的风的侵袭,让一切变得更加糟糕。
De pronto, me encontré en una tormenta de Gravi, con categoría de huracán.
突然,我发现自己处于一场重力风暴中,处于风状态。
Pero yo vengo de una realidad donde mi casa se inundó con un huracán histórico.
但我的现实生活是这样的,我的家曾被一场历史性的风淹没过。
A medida que el huracán avanza rumbo al la costa este del estado, se está debilitando.
随着风向该州东海岸移动, 其强度正在减弱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释