有奖纠错
| 划词

La función principal de la policía es investigar y, posiblemente, enjuiciar al sospechoso.

警方的是调查并且尽可能起诉犯罪嫌疑人。

评价该例句:好评差评指正

Una de las tareas primordiales que enfrenta la comunidad mundial es la lucha y prevención de las enfermedades.

克服和预防疾病是世界面前的之一。

评价该例句:好评差评指正

La primera tarea sería obtener datos precisos y concretos sobre el carácter, la magnitud y la inminencia del problema.

似乎是应就问题的性质、规模和紧迫性获得精确而具体的数据。

评价该例句:好评差评指正

La tarea fundamental del Centro Europeo es ayudar a aclarar las modalidades y procedimientos para la supervisión, examen y evaluación regionales.

欧洲中心的是帮助阐明区域监测、审查和评估的方法和程序。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo primordial del Gobierno es lograr el crecimiento económico y el progreso social, promoviendo a la vez el nivel económico y social de los ciudadanos.

政府的是实现经济增长和社会进步,改善人民的经济生活和社会生活。

评价该例句:好评差评指正

Su labor principal debe ser establecer vínculos entre los objetivos y el compromiso para con esos programas de acción e indicar los medios y arbitrios para cumplirlos.

应当是把这些目标与对这些行动纲领的承诺联系在一起,并指出实现目标的方法和手段。

评价该例句:好评差评指正

Con unos 11.000 soldados en Ituri y los Kivu, la identificación y rehabilitación de las rutas terrestres para el reabastecimiento logístico ha sido siempre una prioridad de la Misión.

大约有11 000名部队驻扎在伊图里和南北基武,因此,特派团是查出和修复后勤再补给的地面道路。

评价该例句:好评差评指正

Belarús es un país de economía abierta y su adhesión a la OMC es parte de una estrategia de desarrollo sostenible, además de una prioridad de su política económica exterior.

是经济开放的国家,加入世界贸易组织是可持续发展战略的一部分,也是对外经济政策的

评价该例句:好评差评指正

Es prioritario velar por que tengan igualdad de oportunidades para participar plenamente en la vida educativa y comunitaria, inclusive mediante la eliminación de barreras que obstaculicen la realización de sus derechos.

是确保他们有平等的机会充分参加教育和社区生活,包括消除阻碍实现他们权利的障碍。

评价该例句:好评差评指正

Si es que pretendemos proteger a los civiles, una de las primeras tareas del Consejo de Seguridad sería investigar las pérdidas civiles en los conflictos armados internacionales a través de misiones especiales.

如果我们确实保护平民,安全理事会的之一就应是派遣部署特派团调查国际武装冲突中的平民损失。

评价该例句:好评差评指正

Desde la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social, definir y coordinar medidas a nivel nacional y en el lugar de trabajo para lograr un desarrollo sostenible ha sido una prioridad para los sindicatos.

自可持续发展问题世界脑会议举行以来,界定和协调国家一级和工作场所一级实行可持续发展的行动,一直是工会的

评价该例句:好评差评指正

La seguridad nuclear es una prioridad para Armenia, que fue el primer país de la Comunidad de Estados Independientes en firmar un acuerdo de salvaguardias generales y el protocolo adicional con el OIEA.

核安全是亚美尼亚的一项,该国是独立国家联合体中第一个与原子能机构签署全面保障协定和附加议定书的国家。

评价该例句:好评差评指正

En Aruba, de acuerdo con la tradición y los valores culturales, se considera que incumbe a la mujer la responsabilidad principal por la crianza de los hijos y el mantenimiento de la vida familiar.

在阿鲁巴,按照传统和文化价值观,女性的依然是抚养子女和照顾家庭。

评价该例句:好评差评指正

De manera similar, la inclusión de desastres naturales en el alcance del proyecto de protocolo supondrá una carga excesiva para el gobierno del Estado afectado, cuya obligación principal en esas circunstancias es prestar socorro inmediato a las víctimas.

同样,将自然灾害纳入议定书草案范围将加重受灾国政府的负担,处于这种情况的国家的是立即解救受害者。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos se preguntan si el uso de los recursos humanos y financieros de la Secretaría para intentar lograr la paridad lingüística en el sitio Web se justifica a la luz de otras prioridades acordadas por todos los Estados Miembros.

考虑到所有成员国一致认可的其他,美国怀疑秘书处为实现联合国网站多语种化所使用的人力和财力资源是否恰当。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno otorga la mayor prioridad a la educación y la salud; no obstante, la reducción de la pobreza sigue siendo una tarea de gran importancia, y se están reorientando las iniciativas de desarrollo con miras a reducir las desigualdades socioeconómicas.

政府把教育和卫生当作来抓;不过,贫穷依然是主挑战,政府正在重新调整发展举措,以缩小社会-经济差别。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos felicitan al Departamento por la aplicación de su nueva estructura orgánica, en particular, por la designación de coordinadores que trabajan con los departamentos sustantivos para formular programas de información y estrategias de medios de información sobre temas prioritarios.

美国祝贺新闻部实行新的组织机构,特别是命了同重部门合作的协调员,以便提出关于的信息规划和信息手段战略。

评价该例句:好评差评指正

Plenamente convencido de que el agua, el saneamiento y los asentamientos humanos son elementos esenciales de la calidad de vida, el Gobierno de Myanmar hizo del abastecimiento de agua dulce para la agricultura, la industria y los hogares una de sus primeras prioridades.

缅甸政府深信水、卫生和人居是生活质量的重因素,把为农业、工业和家庭提供淡水作为其

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el principal reto que tiene la Organización ante sí sigue siendo la movilización de recursos y la investigación de nuevos campos de actividad con miras a prestar mejores servicios a los países en desarrollo y a los países con economías en transición.

因此,筹措资金和开拓新的活动领域以更好地为发展中国家和经济转型国家服务仍是工发组织面临的

评价该例句:好评差评指正

Una de los primeras tareas que deberían cumplir los participantes en dicha Reunión es la de reafirmar la pertinencia de la Declaración y del Programa de acción de Barbados, pues la realización de sus objetivos sigue siendo de capital importancia para los países del Pacífico.

与会者应该执行的之一是重申《巴巴多行动纲领》的现实意义,实现纲领目标对于太平洋国家始终极为重

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


细水长流, 细丝, 细碎, 细挑, 细条, 细铁丝, 细微, 细微差别, 细微差异, 细微的变化,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Nuestro primer objetivo es conseguir encontrar y hablar con las tres únicas personas que viven aquí.

我们的首要是找到这里唯有的三个居民们交谈。

评价该例句:好评差评指正
主题

Invertir en parques y jardines públicos bien gestionados debería ser una prioridad para cualquier municipio que se precie de ser habitable y saludable.

对于何声称宜居和健康的城市来说,投资管理良好的公园和花园应该是首要

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

La Comisión de Investigación de la ONU sobre Siria ha advertido hoy que sería un fracaso de primer orden si el Consejo de Seguridad no ampliara la actual ayuda transfronteriza a Siria.

联合国叙利问题调查委员会今天警告说,如果安理会不扩大目前对叙利的跨境援助,这将是首要的失败。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Una de sus prioridades será cambiar la narrativa en torno a los inmigrantes, porque siempre debe priorizarse sus derechos y porque las pruebas son bastante abrumadoras de que la migración beneficia las economías.

首要一是改变有关移民的叙述,因为必须始终优先考虑移民的权利, 而且有大量证据表明移民有利于经济。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

En este momento, la prioridad para Michelle Bachelet por encima de cualquier otra cuestión es la de evitar " un mayor aumento de la tensión y prevenir que haya víctimas civiles, desplazamientos y destrucción de la infraestructura civil" .

此时,米歇尔·巴切莱特的首要是避免“进一步加剧紧张局势,防止平民伤亡、流离失所和民用基础设施遭到破坏” 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


细雨连绵, 细雨绵绵, 细则, 细毡, 细长, 细长的口袋, 细长的蜡烛或点火木条, 细长竿, 细长毛的, 细长腿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接