有奖纠错
| 划词

Hay cada vez más indicios del papel creciente de la delincuencia organizada en el tráfico de especies protegidas de flora y fauna.

越来越多的证据表明,有组织犯罪集团将魔掌日益伸向贩运的植物和动物标本。

评价该例句:好评差评指正

En colaboración con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, la Oficina trabaja en Bosnia y Herzegovina y en Croacia facilitando información a las personas que buscan asilo que corren más peligro de caer presas de los tratantes.

联合国毒品和犯罪与联合国难民务高级专员合作,在波斯尼亚和黑塞哥维那以及克罗地亚开展工作,以便为最有可能落入人口贩卖者魔掌的寻求庇者提供信息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


最大公约数, 最大极限的, 最大耐受量的, 最大努力, 最大限度, 最低, 最低贷款利率, 最低的, 最低的价格, 最低点,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

No todos logran escapar de las garras de la muerte.

并不是每个人都能逃魔掌

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

A las 5.30 cumplió la orden de despertarlo, pero no mandó a Divina Flor sino que subió ella misma al dormitorio con el vestido de lino, pues no perdía ninguna ocasión de preservar a la hija contra las garras del boyardo.

5点半按时叫醒了,不过没有打发迪维娜·弗洛尔去,而是亲自拿着亚麻布衣服上楼房间去,因为时刻都警惕着不让女儿落入贵人们魔掌

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


最高灯楼座, 最高点, 最高法院, 最高法院院长, 最高负责人, 最高纲领, 最高级, 最高级的, 最高级会谈, 最高级会议,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接